The new Mission statement was adopted in 2008. | UN | وقد اعتُمد بيان المهمة الجديد في عام 2008. |
The report sets out the Mission statement and organizational arrangements, including an organization chart and provisions related to funding and an Executive Board to oversee operational activities. | UN | ويحدد التقرير بيان المهمة والترتيبات التنظيمية لهذه الهيئة، بما في ذلك الخريطة التنظيمية والأحكام المتصلة بالتمويل والمجلس التنفيذي الذي سيتولى الإشراف على الأنشطة التنفيذية. |
These are captured in the following proposed Mission statement, which you will find in paragraph 19 of the Secretary-General's report. | UN | وتجد هذه الإعراب عنها في بيان المهمة المقترح التالي، الذي ستجدونه في الفقرة 19 من تقرير الأمين العام. |
Stating clearly the Mission statement and objectives of the programme; | UN | :: ذكر بيان المهمة وأهداف البرنامج بوضوح |
One representative questioned the need for a STATEMENT OF MISSION and a status report in the Platform, stating that their contribution to the Platform would be limited. | UN | وشكك ممثل في ضرورة أن تشتمل مرتكزات العمل على بيان المهمة وتقرير الحالة، قائلا إن اسهامهما فيها سيكون محدودا. |
The view was expressed that the mandate of the Department is complemented by a new Mission statement, which will assist the Department to operationalize the mandate. | UN | ورئي أن ولاية الإدارة يكملها بيان المهمة الجديد الذي يعين الإدارة في إعمال هذه الولاية. |
The view was expressed that the mandate of the Department was complemented by a new Mission statement, which would help the Department to operationalize the mandate. | UN | ورئي أن ولاية الإدارة يكملها بيان المهمة الجديد الذي يعين الإدارة في إعمال هذه الولاية. |
Mission statement To uphold justice and fairness for all without fear or favour. | UN | بيان المهمة التمسّك بالعدالة والإنصاف للجميع دون خوف أو محاباة |
Mission statement, organizational objectives and reporting entity | UN | بيان المهمة وأهداف المنظمة ومعلوماتٌ عن الكيان المعد للإبلاغ المالي |
Mission statement, organizational objectives and reporting entity | UN | بيان المهمة وأهداف المنظمة ومعلوماتٌ عن الكيان المعد للإبلاغ المالي |
The strategic directions are inferred from the Mission statement. | UN | وتُستمد هذه التوجهات الاستراتيجية من بيان المهمة. |
A government bill relating to the implementation of this Mission statement is currently being prepared. | UN | ويجري حالياً إعداد مشروع قانون حكومي يتعلق بإنفاذ بيان المهمة. |
It also was suggested that the Mission statement and the emergency Mission statement could be part of the country programming exercise. | UN | واقترح أيضا أن يكون بيان المهمة وبيان مهام الطوارئ جزءا من عملية البرمجة القطرية. |
Another speaker said that a delineation of resources used for emergency, relief and development must be included as part of the Mission statement. | UN | وقال متحدث آخر إنه يجب ادراج تخطيط الموارد المستخدمة في حالات الطوارئ وفي الاغاثة والتنمية كجزء من بيان المهمة. |
For example, UNICEF's 1996 Mission statement and the Convention on the Rights of the Child emphasized such cooperation. | UN | وعلى سبيل المثال، أكدت اليونيسيف هذا التعاون في بيان المهمة لعام ١٩٩٦ واتفاقية حقوق الطفل. |
Commitment by senior management to articulate a Mission statement is an essential basis for the implementation of the performance appraisal system. | UN | ويعتبر التزام اﻹدارة العليا بتوضيح بيان المهمة هو أساس جوهري لتنفيذ نظام تقييم اﻷداء. |
The most I could find was the Mission statement listed on the internal server. | Open Subtitles | كل ما أمكني إيجاده هو بيان المهمة موضوع على خادم داخلي |
Who wants to be first one to read the first sentence... on the Mission statement? | Open Subtitles | من ذا الذي يريد أن يكون الأول لقراءة الكلمة الأولى حول بيان المهمة |
This Mission statement was debated intensively in the course of an inquiry meeting of the Federal Province government of Salzburg held on April 8th, 2010. | UN | نوقش بيان المهمة مناقشةً مكثفة أثناء اجتماع استقصائي عقدته حكومة إقليم سالزبورغ الاتحادي في 8 نيسان/أبريل 2010. |
Its Mission statement is that: | UN | ويقضي بيان المهمة المكلفة بها بأن: |
Many representatives emphasized that the STATEMENT OF MISSION should be concise and dynamic. | UN | ٤ - شدد عديد من الممثلين على أنه ينبغي أن يكون بيان المهمة مختصرا وديناميا. |