ويكيبيديا

    "بيان صدر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a statement issued
        
    • a communiqué issued
        
    • a statement made
        
    • a statement released
        
    • a communiqué dated
        
    • of a statement
        
    • the statement
        
    Let me quote from a statement issued on 23 September 1997 by the spokesman of the Ministry of Health: UN واسمحوا لي أن أسوق اقتباساً من بيان صدر في ٣٢ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١ عن الناطق بلسان وزارة الصحة:
    In a statement issued in 1995 the Chinese Government clearly reaffirmed the above position. UN وفي بيان صدر في عام 1995، أكدت الحكومة الصينية مجدداً على الموقف أعلاه.
    As noted by Secretary-General Ban Ki-moon in a statement issued yesterday, Mr. Waldheim served the United Nations in a crucial period in the history of the Organization. UN وكما أشار الأمين العام إلى ذلك في بيان صدر أمس، فقد خدم السيد فالدهايم الأمم المتحدة في مرحلة حاسمة في تاريخ المنظمة.
    In a communiqué issued after the meeting, the Working Group reaffirmed its support for sustained consultations among the Ivorian parties. UN وفي بيان صدر في أعقاب الاجتماع، أكد الفريق العامل من جديد دعمه لإجراء مشاورات متواصلة بين الأطراف الإيفوارية.
    I have the honour to attach a statement made by the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation on 12 March 1999 in connection with the official entry of Poland, Hungary and the Czech Republic into NATO. UN يشرفني أن أرفق طيه نص بيان صدر عن وزارة خارجية الاتحاد الروسي في 12 آذار/مارس 1999 فيما يتصل بدخول بولندا وهنغاريا والجمهورية التشيكية رسمياً منظمة حلف شمال الأطلسي.
    In a statement released on 5 October, I deplored the inflammatory remarks made by Mr. N'Guessan and called upon all Ivorian political leaders and their followers to exercise the utmost restraint at this critical juncture. UN وفي بيان صدر في 5 تشرين الأول/ أكتوبر، أبديتُ أسفي للملاحظات التحريضية للسيد نغويسان، ودعوت جميع الزعماء السياسيين الإيفواريين وأتباعهم إلى ممارسة أعلى درجات ضبط النفس في هذا الظرف الحرج.
    In a statement issued on Tuesday (S/PRST/2002/12), the Security Council expressed concern at the grave impact of armed conflict in all its aspects on children. UN وفي بيان صدر يوم الثلاثاء، عـبـّر مجلس الأمن عن قلقه بسب الأثر الخطير للصراع المسلح بجميع مظاهره على الأطفال.
    In a statement issued on the same day, the Government indicated that Mr. Seisi's return to the Sudan marked the beginning of the implementation phase of the Doha Document. UN وفي بيان صدر في اليوم نفسه، أعلنت الحكومة أن عودة السيد السيسي إلى السودان شكلت بداية مرحلة تنفيذ الوثيقة.
    In a statement issued on 24 October on the occasion of Eid al-Adha, purportedly by the Taliban leader, Mullah Omar, the need to protect non-combatants was emphasized. UN وفي بيان صدر في 24 تشرين الأول/أكتوبر بمناسبة عيد الأضحى، نُسب إلى قائد حركة طالبان، الملا عمر، تم التأكيد على ضرورة حماية غير المقاتلين.
    In a statement issued the day after the elections, I congratulated the people, Government and political parties of Myanmar for the peaceful and largely orderly manner in which the contest for vacant parliamentary seats had been held. UN وفي بيان صدر في اليوم التالي للانتخابات، هنأتُ الشعب والحكومة والأحزاب السياسية في ميانمار على الطريقة السلمية والمنظمة للغاية التي جرى بها التنافس على المقاعد البرلمانية الشاغرة.
    In a statement issued on 24 August, the Government stressed that, notwithstanding the constitutional review, the existing Constitution will remain in force during and after the 2007 elections. UN وفي بيان صدر في 24 آب/أغسطس، أكدت الحكومة على أن الدستور الحالي سيظل نافذ المفعول قبل انتخابات عام 2007 وبعدها على الرغم من مراجعة الدستور.
    In a statement issued on 31 July, the two leaders considered the problem of the Greek Cypriot and Turkish Cypriot missing persons in Cyprus as a purely humanitarian issue the solution of which was long overdue. UN وفي بيان صدر في ٣١ تموز/يوليه، اعتبر الزعيمان أن مشكلة اﻷشخاص المفقودين في قبرص من القبارصة اليونانيين والقبارصة اﻷتراك هي مشكلة ذات طابع إنساني محض، وأنه كان يجب حلﱡها منذ وقت طويل.
    In a statement issued on 14 June 2000, I expressed my expectation that the electoral authorities would calculate the final results in accordance with the electoral law. UN وقد أعربت في بيان صدر عني في 14 حزيران/يونيه 2000، عن أملي في أن تحسب السلطات النتائج النهائية وفقا لما ينص عليه قانون الانتخابات.
    I have the honour to forward to you herewith the text of a statement issued on 3 March 1997 by the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Armenia. UN يشرفني أن أقدم إليكم طيه نص بيان صدر في ٣ آذار/مارس ١٩٩٧ عن وزارة خارجية جمهورية أرمينيا.
    In a statement issued on 21 March 1996, I congratulated the parties on the significant step forward which they had taken. UN وقد هنأت الطرفين، في بيان صدر في ٢١ آذار/مارس ١٩٩٦، على ما اتخذاه من خطوة هامة لﻷمام.
    In a statement issued on 19 April, I welcomed the breakthrough agreement reached between State President F. W. de Klerk, ANC President Nelson Mandela and Chief Mangosuthu Buthelezi. UN ١٣ - وفي بيان صدر في ١٩ نيسان/أبريل، رحبتُ باتفاق الانفراج الذي تم التوصل إليه بين رئيس الدولة ف. و.
    In a communiqué issued at the conclusion of the meeting, the Ivorian leaders reiterated their readiness to engage in constructive dialogue. UN وفي بيان صدر في اختتام الاجتماع، كرر الزعماء الإيفواريين استعدادهم للاشتراك في حوار بنّاء.
    In a communiqué issued after the summit, the two Presidents reaffirmed their desire to continue to work together to strengthen the bilateral cooperation existing between the two countries. UN وفي بيان صدر بعد مؤتمر القمة، أكد الرئيسان مجددا رغبتهما في مواصلة العمل معا لتعزيز التعاون الثنائي القائم بين البلدين.
    In a communiqué issued on the same day, the Chairperson of the African Union Commission welcomed this development and urged the Central African Republic actors to provide the necessary support to the new Head of State in the discharge of her responsibilities. UN وفي بيان صدر في اليوم نفسه، رحبت رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي بهذا التطور، وحثت الجهات الفاعلة في جمهورية أفريقيا الوسطى على تقديم الدعم اللازم إلى الرئيسة الجديدة للدولة للاضطلاع بمسؤولياتها.
    Referring to a statement made the previous day by the former President of Germany, Dr. Richard von Weizsäcker, at an event hosted by the World Council of Churches in the context of its campaign to raise awareness of climate change, the Chairman underscored that the main problem facing the AGBM was the failure of developed countries to take the lead in addressing climate change. UN وأشار إلى بيان صدر في اليوم السابق عن رئيس ألمانيا السابق الدكتور ريشار فون فيزاكر، في اجتماع استضافه مجلس الكنائس العالمي في إطار حملة المجلس لزيادة الوعي بتغير المناخ، وشدد رئيس الفريق على أن المشكل الرئيسي الذي يواجهه الفريق هو عجز البلدان المتقدمة عن تولي الصدارة في مجال التصدي لتغير المناخ.
    2. Also attached is a statement made on behalf of the group of Friends of the Secretary-General accompanying the concluding statement (see appendix). UN ٢ - ومرفق أيضا بيان صدر باسم فريق أصدقاء اﻷمين العام وأرفق بالبيان الختامي )انظر التذييل(.
    In a statement released on 19 August 2003 by the South African Ministry of Foreign Affairs, the reaction of the South African Government to the tragic event that took place in Baghdad was conveyed as follows: UN وكان رد فعل حكومة جنوب أفريقيا إزاء الحدث المأساوي الذي وقع في بغداد، كما جاء ذلك في بيان صدر في 19 آب/أغسطس 2003 عن وزارة خارجية جنوب أفريقيا، هو كما يلي:
    We previously called for an immediate demilitarization of schools and hospitals in a communiqué dated 30 April 2014. UN وقد دعونا في السابق إلى القيام فورا بوقف استخدام المدارس والمستشفيات للأغراض العسكرية في بيان صدر في 30 نيسان/أبريل 2014.
    Attached is the text of a statement by the Australian Prime Minister, the Hon. UN مرفق طيه نص بيان صدر عن رئيس وزراء استراليا اﻷونورابل ب.
    That acknowledgment was condemned by the Non-Aligned Movement in the statement issued on 5 February 2007. UN وهذا الإقرار أدانته حركة عدم الانحياز في بيان صدر في 5 شباط/فبراير 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد