ويكيبيديا

    "بيان موجز بنتائج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a summary account of the results
        
    • summary account of the results of
        
    However, in accordance with article 20, paragraph 5, of the Convention, the Committee may, after consultations with the State party concerned, decide to include a summary account of the results of the proceedings in its annual report to the States parties and to the General Assembly. UN بيد أنه، وفقاً للفقرة 5 من المادة 20 من الاتفاقية، يجوز للجنة بعد التشاور مع الدولة الطرف المعنية، أن تقرر إدراج بيان موجز بنتائج الإجراءات في تقريرها السنوي إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة.
    However, in accordance with article 20, paragraph 5, of the Convention, the Committee may, after consultations with the State party concerned, decide to include a summary account of the results of the proceedings in its annual report to the States parties and to the General Assembly. UN بيد أنه، وفقاً للفقرة 5 من المادة 20 من الاتفاقية، يجوز للجنة بعد التشاور مع الدولة الطرف المعنية، أن تقرر إدراج بيان موجز بنتائج الإجراءات في تقريرها السنوي إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة.
    However, in accordance with article 20, paragraph 5, of the Convention, the Committee may, after consultations with the State party concerned, decide to include a summary account of the results of the proceedings in its annual report to the States parties and to the General Assembly. UN بيد أنه، وفقاً للفقرة 5 من المادة 20 من الاتفاقية، يجوز للجنة بعد التشاور مع الدولة الطرف المعنية، أن تقرر إدراج بيان موجز بنتائج الإجراءات في تقريرها السنوي إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة.
    It was also suggested that a State party's observations shall be reflected, in case that the State party agreed to include a summary account of the results of the inquiry in the Committee's annual report to the General Assembly. UN واقتُرح أيضاً أن تورَد ملاحظات الدولة الطرف، إذا ما وافقت الدولة الطرف على إدراج بيان موجز بنتائج التحري في تقرير اللجنة السنوي إلى الجمعية العامة.
    B. summary account of the results of the proceedings UN بيان موجز بنتائج الاجراءات المتعلقة بالتحقيق بشأن مصر
    However, in accordance with article 20, paragraph 5, of the Convention, the Committee may, after consultations with the State party concerned, decide to include a summary account of the results of the proceedings in its annual report to the States parties and to the General Assembly. UN بيد أنه، وفقاً للفقرة 5 من المادة 20 من الاتفاقية، يجوز للجنة بعد التشاور مع الدولة الطرف المعنية، أن تقرر إدراج بيان موجز بنتائج الإجراءات في تقريرها السنوي إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة.
    However, in accordance with article 20, paragraph 5, of the Convention, the Committee may, after consultations with the State party concerned, decide to include a summary account of the results of the proceedings in its annual report to the States parties and to the General Assembly. UN إلا أنه يجوز للجنة، وفقاً للفقرة 5 من المادة 20 من الاتفاقية، وبعد التشاور مع الدولة الطرف المعنية، أن تقرر إدراج بيان موجز بنتائج الإجراءات في تقريرها السنوي إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة.
    However, in accordance with article 20, paragraph 5, of the Convention, the Committee may, after consultations with the State party concerned, decide to include a summary account of the results of the proceedings in its annual report to the States parties and to the General Assembly. UN إلا أنه يجوز للجنة، وفقاً للفقرة 5 من المادة 20 من الاتفاقية، وبعد التشاور مع الدولة الطرف المعنية، أن تقرر إدراج بيان موجز بنتائج الإجراءات في تقريرها السنوي إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة.
    However, in accordance with article 20, paragraph 5, of the Convention, the Committee may, after consultations with the State party concerned, decide to include a summary account of the results of the proceedings in its annual report to the States parties and to the General Assembly. UN إلا أنه يجوز للجنة، وفقاً للفقرة 5 من المادة 20 من الاتفاقية، وبعد التشاور مع الدولة الطرف المعنية، أن تقرر إدراج بيان موجز بنتائج الإجراءات في تقريرها السنوي إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة.
    However, in accordance with article 20, paragraph 5, of the Convention, the Committee may, after consultations with the State party concerned, decide to include a summary account of the results of the proceedings in its annual report to the States parties and to the General Assembly. UN إلا أنه يجوز للجنة، وفقاً للفقرة 5 من المادة 20 من الاتفاقية، وبعد التشاور مع الدولة الطرف المعنية، أن تقرر إدراج بيان موجز بنتائج الإجراءات في تقريرها السنوي إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة.
    However, in accordance with article 20, paragraph 5, of the Convention, the Committee may, after consultations with the State party concerned, decide to include a summary account of the results of the proceedings in its annual report to the States parties and to the General Assembly. UN بيد أنه، وفقاً للفقرة 5 من المادة 20 من الاتفاقية، يجوز للجنة بعد التشاور مع الدولة الطرف المعنية، أن تقرر إدراج بيان موجز بنتائج الإجراءات في تقريرها السنوي إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة.
    However, in accordance with article 20, paragraph 5, of the Convention, the Committee may, after consultations with the State party concerned, decide to include a summary account of the results of the proceedings in its annual report to the States parties and to the General Assembly. UN بيد أنه، وفقاً للفقرة 5 من المادة 20 من الاتفاقية، يجوز للجنة بعد التشاور مع الدولة الطرف المعنية، أن تقرر إدراج بيان موجز بنتائج الإجراءات في تقريرها السنوي إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة.
    6. After such proceedings have been completed with regard to an inquiry made in accordance with paragraph 2, the Committee may, after consultations with the State Party concerned, decide to include a summary account of the results of the proceedings in its annual report. UN 6- بعد استكمال هذه الإجراءات المتعلقة بأي تحرٍّ يُجرى وفقاً للفقرة 2، يجوز للجنة أن تقرر بعد إجراء مشاورات مع الدولة الطرف المعنية إدراج بيان موجز بنتائج الإجراءات في تقريرها السنوي.
    After such proceedings have been completed with regard to an inquiry made in accordance with paragraph 3, the Committee may decide to include a summary account of the results of the proceedings in its annual report.] UN وبعد إتمام هذه اﻹجراءات بشأن تحقيق أُجري وفقا للفقرة ٣، يجوز للجنة أن تقرر إدراج بيان موجز بنتائج اﻹجراءات في تقريرها السنوي.[
    After such proceedings have been completed with regard to an inquiry made in accordance with paragraph 3, the Committee may decide to include a summary account of the results of the proceedings in its annual report.] UN وبعد إتمام هذه اﻹجراءات بشأن تحقيق أُجري وفقا للفقرة ٣، يجوز للجنة أن تقرر إدراج بيان موجز بنتائج اﻹجراءات في تقريرها السنوي.[
    On 20 November 1995, the Committee decided to include a summary account of the results of the proceedings relating to the inquiry on Egypt in its present annual report. UN وفي ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، قــررت اللجنة إدراج بيان موجز بنتائج اﻹجــراءات المتعلقة بالتحقيق بشأن مصر في تقريرها السنوي الحالي.
    However, in accordance with article 20, paragraph 5, of the Convention, the Committee may after consultations with the State party concerned decide to include a summary account of the results of the proceedings in its annual report to the States parties and to the General Assembly. UN ١٧٩ - بيد أنه وفقا للفقرة ٥ من المادة ٢٠ من الاتفاقية، يجوز للجنة أن تُقرر، بعد إجراء مشاورات مع الدولة الطرف المعنية، إدراج بيان موجز بنتائج اﻹجراءات في تقريرها السنوي إلى الدول اﻷطراف وإلى الجمعية العامة.
    Having completed all the proceedings relating to the inquiry, the Committee on 4 May 1995 invited the Government to communicate its views on the question of whether a summary account of the results of the inquiry should be included in its annual report to the States parties and the General Assembly. UN ١٩٨ - وبعد الانتهاء من جميع اﻷعمال المتعلقة بالتحقيق، دعت اللجنة الحكومة في ٤ أيار/مايو ١٩٩٥ إلى إبداء آرائها عما إذا كان يجب إدراج بيان موجز بنتائج التحقيق في تقريرها السنوي إلى اﻷطراف وإلى الجمعية العامة.
    If a summary account of the results of the confidential proceedings concerning Egypt were published in the Committee's annual report, this might be interpreted as signifying support for terrorist groups and would encourage the latter to proceed with their terrorist schemes and to defend their criminal members who engage in acts of terrorism by resorting to false accusations of torture. UN " في حالة نشر بيان موجز بنتائج الأعمال السرية المتعلقة بمصر في تقرير اللجنة السنوي، قد يُفسر ذلك على أنه دعم للمجموعات الارهابية وسيشجعها على الاستمرار في مخططاتها اﻹرهابية وعلى الدفاع عن أعضائها المجرمين الذين يقومون بأعمال إرهابية عن طريق اللجوء إلى اتهامات زائفة بالتعذيب.
    summary account of the results of the proceedings concerning the inquiry on Lebanon UN بيان موجز بنتائج الإجراءات المتعلقة بالتحقيق بشأن لبنان
    XIII. summary account of the results of the proceedings concerning the inquiry on Lebanon 265 UN الثالث عشر - بيان موجز بنتائج الإجراءات المتعلقة بالتحقيق بشأن لبنان 346

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد