ويكيبيديا

    "بيان وزاري مشترك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • joint ministerial statement
        
    • a joint ministerial declaration
        
    joint ministerial statement on the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty UN بيان وزاري مشترك بشأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    joint ministerial statement on the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty UN بيان وزاري مشترك بشأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    joint ministerial statement on the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty UN بيان وزاري مشترك بشأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    In 2006, New Zealand co-sponsored a joint ministerial statement on the Treaty, which Ministers delivered in New York. New Zealand works closely with the Provisional Technical Secretariat in Vienna on issues relating to the Treaty. UN وفي عام 2006، اشتركت نيوزيلندا في تقديم بيان وزاري مشترك بشأن المعاهدة، والذي أصدره الوزراء في نيويورك، وتعمل نيوزيلندا بصورة وثيقة مع الأمانة التقنية المؤقتة في فيينا بشأن مسائل ذات صلة بالمعاهدة.
    Final declarations were adopted at both Conferences, and a joint ministerial declaration was issued by 15 Foreign Ministers in September 2002. UN واعتمد بيان ختامي لكلا المؤتمرين وصدر في أيلول/سبتمبر 2002 بيان وزاري مشترك عن 15 وزيرا للخارجية.
    A joint ministerial statement was issued, calling upon all States that have not yet done so to sign and ratify the Treaty without delay. UN وقد صدر بيان وزاري مشترك يهيب بكل الدول التي لم توقع وتصدق بعد على المعاهدة أن تفعل ذلك دونما تأخير.
    It agreed on a joint ministerial statement in which it recognized the importance of promoting a comprehensive and balanced approach, including adequate health measures. UN واتفقت على إصدار بيان وزاري مشترك أقرت فيه بأهمية الترويج لاتباع نهج شامل ومتوازن يشمل اتخاذ تدابير صحية ملائمة.
    The meeting on the Triangular Initiative concluded with the signing of a formal joint ministerial statement focused on enhancing cooperation in the areas of drugs control and border management. UN واختُتم الاجتماع بشأن المبادرة الثلاثية بتوقيع بيان وزاري مشترك رسمي شدَّد على تعزيز التعاون في مجالات مراقبة المخدرات وإدارة الحدود.
    In its resolution 45/7, the Commission recommended that a brief joint ministerial statement be issued, which would cover the following: UN أوصت اللجنة في قرارها 45/7 بإصدار بيان وزاري مشترك مقتضب يشمل ما يلي:
    8. In its resolution 45/7, the Commission recommended that a brief joint ministerial statement be issued at the conclusion of the ministerial-level segment of its forty-sixth session. UN 8- أوصت اللجنة في قرارها 45/7 باصدار بيان وزاري مشترك مقتضب في ختام الجزء الوزاري من دورتها السادسة والأربعين.
    Also in 2002, New Zealand co-sponsored a joint ministerial statement on the CTBT, which Ministers delivered in New York. UN وأيضا في عام 2002، كانت نيوزيلندا من بين مقدمي بيان وزاري مشترك بشأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، أصدره الوزراء في نيويورك.
    4. Recommends that a brief joint ministerial statement be issued at the conclusion of the ministerial-level segment of its forty-sixth session, in 2003, which would cover the following: UN 4- توصي باصدار بيان وزاري مشترك مقتضب في ختام الجزء الوزاري من دورتها السادسة والأربعين، في عام 2003، يشمل ما يلي:
    The resolution also provides for the issuance of a joint ministerial statement as a conclusion of the ministerial-level segment which will be submitted to the Assembly, together with the report of the Commission in 2003 on the progress achieved in meeting the goals and targets set out in the Political Declaration. UN وينص القرار أيضا على إصدار بيان وزاري مشترك في ختام الجزء الوزاري يقدّم إلى الجمعية العامة إلى جانب تقرير اللجنة لعام 2003 بشأن التقدم المحرز في تحقيق الأهداف والغايات الواردة في الإعلان السياسي.
    joint ministerial statement on the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, New York, 23 September 2004 UN بيان وزاري مشترك بشأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية نيويورك، 23 أيلول/سبتمبر 2004
    With substantive support for the extended bureau of the Commission, a joint ministerial statement was prepared and adopted on strengthening the role of the Commission and the role of the United Nations International Drug Control Programme. UN وبفضل الدعم الموضوعي المقدم إلى المكتب الموسع للجنة، تم إعداد بيان وزاري مشترك واعتماده تعزيزا لدور اللجنة ودور برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    In 2002, New Zealand co-sponsored a joint ministerial statement on the CTBT, which Ministers delivered in New York. UN وفي عام 2002، كانت نيوزيلندا من بين مقدمي بيان وزاري مشترك بشأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، أصدره الوزراء في نيويورك.
    In 2002 and 2004, New Zealand co-sponsored a joint ministerial statement on the Treaty, which Ministers delivered in New York. UN وفي عامي 2002 و 2004 كانت نيوزيلندا من بين مقدمي بيان وزاري مشترك بشأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، أصدره الوزراء في نيويورك.
    joint ministerial statement UN بيان وزاري مشترك
    Two weeks ago, on 20 September, a joint ministerial statement was adopted to support the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) on the tenth anniversary of the Treaty's opening for signature. UN قبل أسبوعين، في 20 آب/أغسطس، اعتمد بيان وزاري مشترك لدعم اتفاقية الحظر الشامل على التجارب النووية بمناسبة الذكرى العاشرة لبدء التوقيع على المعاهدة.
    On 26 July 2005, the Foreign Ministers of Australia, Chile, Indonesia, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Romania, South Africa and Norway signed a joint ministerial declaration on disarmament and non-proliferation. UN وقَّع وزراء خارجية أستراليا وشيلي وإندونيسيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ورومانيا وجنوب أفريقيا والنرويج، في 26 تموز/يوليه 2005، على بيان وزاري مشترك بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد