I can work for a few years and save some money, and then with both our paychecks, we can buy a real nice house in Brooklyn. | Open Subtitles | أستطيع العمل لعدة سنوات وأجمع بعض المال وبعد ذلك سنجمع دخلنا سوياً لشراء بيت جميل في بروكلين |
Actually, she found a really nice house out in the country, and it wouldn't be a bad idea if you were to visit and make peace. | Open Subtitles | في الواقع، لقد وجدت حقاً بيت جميل في الريف. ولن تكون فكرة سيئة إن أتيت للزيارة وصنعت السلام. |
We have a beautiful house with a big yard | Open Subtitles | أنتم فقراء لدينا بيت جميل مع ساحة كبيرة |
And that's how he can afford to buy a beautiful house in France for his daughter to enjoy. | Open Subtitles | و كيف تمْكِنُ من شراء بيت جميل في فرنسا لبنتِه للتَمَتُّع. |
SAY, IT'S A nice place THAT YOU AND... 800 OTHER PEOPLE HAVE GOT HERE. | Open Subtitles | إنه بيت جميل الذي تملكين أنتِ و 800 شخص آخر |
Anyway, it was a long time ago, and we're just really grateful to live in such a beautiful home. | Open Subtitles | على أي حال، لقد كان قبل فترة طويلة، ونحن شاكرون للوضع حقاً وحسب أن نعيش في بيت جميل مثله. |
My, this is... a lovely home you have here missus. | Open Subtitles | انه .. بيت جميل لديك حس جميل مكان لكل شيء وكل شيء في مكانه |
A very nice house you have here. | Open Subtitles | بيت جميل هذا الّذي تملكه ، همم ؟ أجل ، انّه للبيع ، هل ترغب به ؟ |
We'll get you a nice house someplace out of the city, somewhere your kids will be safe. | Open Subtitles | سنعطيكِ بيت جميل في مكان ما خارج المدينةِ في مكان أطفالكَ سَيَكُونُوا بأمان |
No, her grandmother does. Come on, I think it's this way. nice house. | Open Subtitles | لا ,جدتها فقط كانت تعيش هنا هيا ,أعتقد أن هذا هو الطريق بيت جميل سيدة من المامبو؟ |
The mob runs millions in drugs through their precinct, and everybody gets a nice house. | Open Subtitles | المافيا تكسب الملايين من تجارة المخدرات بهذا القطاع وكل شخص , يحصل على بيت جميل |
It is a nice house. You satisfied now you've seen it? | Open Subtitles | نعم بيت جميل هل أنت راض الأن أنك شاهدته؟ |
One gold Rolex would get me a very nice house outside of Garland. | Open Subtitles | ساعة رولكس واحده تجعلني اشتري بيت جميل خارج جارلند. |
And she went to live in a beautiful house... and all the people loved her, and she was very, very happy. | Open Subtitles | وقد ذهبت لتعيش فى بيت جميل وأحبها كل الناس وكانت سعيدة جدا جدا |
It's such a beautiful house. I wish you could be.. | Open Subtitles | انه بيت جميل أتمنّى بأنّك يمكن أن تكون |
I like this house. I think it's a beautiful house. | Open Subtitles | أَحْبُّ هذا البيتِ أعتقد انة بيت جميل |
It's a beautiful house on the beach in Amagansett, and I've been dancing all night with this incredible girl, way out of my league. | Open Subtitles | كان في بيت جميل على الشاطئ في "أماغانسيت" وكنت أرقص طوال الليل مع... فتا ة مذهلة... |
This is a real date. So nice place you got here. | Open Subtitles | إنها حقاً مواعدة حقيقية يا له من بيت جميل! |
I don't know when, but when it does, the three of us should have a nice place, where there's, like... | Open Subtitles | لا أعرف, لكن عندما يحدث ثلاثتنا .... سنعيش في بيت جميل, حيث فيه |
It's like having a beautiful home but you still dream of that quick vacation. | Open Subtitles | هو مثل إمتلاك بيت جميل ... لكنّكما زلتتحلم تلك العطلة السريعة |
- I'm Charles. - You have a beautiful home. | Open Subtitles | ـ انا شارلس ـ لديت بيت جميل |
"Kind, responsible caregiver wanted to share lovely home" | Open Subtitles | يريد مقدّم رعاية ذو مسؤولية ولطيف" "أن يقاسم بيت جميل |
You must be the man of the house. Congratulations. You have a very nice home. | Open Subtitles | لا بد أنك رجل البيت، تهانينا، لديك بيت جميل |