The democratic process, which saw His Excellency Mr. Henri Konan Bédié take office as President of our Republic, proved to the world the degree of maturity of our people. | UN | إن العملية الديمقراطية، التي أدت إلى تولي فخامة السيد هنري كونان بيديي منصبه كرئيس للجمهورية، اثبتت للعالم مدى نضوج شعبنا. |
Worthy successor of the colossal work of his illustrious predecessor, economist of distinction, career diplomat and politician, President Henri Konan Bédié is completely in touch with the problems of our day. | UN | إن الرئيس هنري كونان بيديي الوريث عن جدارة للعمل الهائل الذي تركه سلفه القدير، والاقتصادي البارز، والدبلوماسي المجرب ورجل السياسة، يلمس تماما مشاكل عصرنا. |
On 2 June, former President Bédié chaired a meeting of the Parti démocratique de Côte d'Ivoire in Abidjan, attended by some 800 members, to reflect on the party's future and its strategy for the local elections. | UN | وفي 2 حزيران/يونيه، ترأس الرئيس السابق بيديي اجتماعا للحزب الديمقراطي لكوت ديفوار في أبيدجان، حضره نحو 800 عضو للتفكير في مستقبل الحزب، ووضع استراتيجية للانتخابات المحلية. |
President Bédié (interpretation from French): Each year's session of the General Assembly provides us with an opportunity to take a panoramic view of the world's great questions and to reflect on the prospects for its future. | UN | الرئيس بيديي )ترجمــة شفوية عن الفرنسية(: ان كل دورة سنوية للجمعية العامة تتيح لنا فرصة ﻹلقاء نظرة شاملة على المسائل العالمية الكبرى وللتفكير في الاحتمالات المتعلقة بمستقبلها. |
:: Parti démocratique de la Côte d'Ivoire-Rassemblement démocratique africain: Henri Konan Bedié | UN | - الحزب الديمقراطي لكوت ديفوار - التجمع الديمقراطي الأفريقي: هنري كونان بيديي |
In addition, UNOCI will contribute to an overall plan for the protection of presidential candidates from the opposition, including Mr. Bédié, who returned to Côte d'Ivoire on 11 September, and Mr. Ouattara. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستساهم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في خطة شاملة لحماية المرشحين للانتخابات الرئاسية المنتمين إلى المعارضة، بمن فيهم السيد بيديي الذي عاد إلى كوت ديفوار في 11 أيلول/سبتمبر، والسيد واتارا. |