I noticed a clear spike in dealer transactions in Berlin. | Open Subtitles | لقد لاحظت ارتفاع واضح فى معاملات التجار فى بيرلين |
So we're looking at a diamond chase through Berlin. | Open Subtitles | اذا نحن نتطلع الى ملاحقه للألماس عبر بيرلين |
This whole car ride, to the airport to here, you have not asked why we're going to Berlin. | Open Subtitles | رحله السياره بأكملها طوال الطريق الى المطار و الى هنا لم تسألنى لماذا نحن ذاهبون الى بيرلين |
It was my father who led me to Berlin. | Open Subtitles | لقد كان والدى هو من قادنى الى بيرلين |
Pearline, you're in the way, honey. | Open Subtitles | بيرلين, أنتى في الطريق، حبيبتى. |
I got it from the king of Africa when we were walking on the Berlin Wall together. Really, Justin? | Open Subtitles | فقد اهداني اياه ملك أفريقيا حين كنا نمشي سوية على جدار بيرلين |
Can you make it to Berlin in 7 hours? | Open Subtitles | أيمكنكَ الوصول ل"بيرلين" في غضون سبع ساعات ؟ |
I do. I go to Berlin every weekend. | Open Subtitles | بالطبع أفعل أنا أذهب إلى بيرلين كل نهاية أسبوع |
We've got money coming in from Berlin tomorrow, Paris the day after. | Open Subtitles | سنحصل على المال أتي من بيرلين بحلول الغد ومن باريس بعد غد |
That's how the Kahuna saved the orphans of East Berlin. | Open Subtitles | هذه هى الطريقة التى أنقذ بها كاهونا الأيتام فى شرق بيرلين |
Not if you move on. We beat Berlin and the Cabal. | Open Subtitles | ليس في حالة إذا مضيت قُدماً " لقد هزمنا " بيرلين " و " الجمعية السرية |
Berlin has better scenery than I expected. | Open Subtitles | بيرلين لديها مشاهد أفضل مما توقعت |
He's a major crime operator out of Berlin. | Open Subtitles | إنه رئيس منظمة إجراميّة ضخمة، في "بيرلين" |
This one happened a long, long time ago in East Berlin in 196 2. | Open Subtitles | هذا حدث منذ زمن بعيد جدا... فى شرق بيرلين 1962 |
You know, the Berlin Wall and all that stuff? | Open Subtitles | عند حائط بيرلين و كل هذا الطاقم هناك ؟ |
And then Kahuna utilized his turbojet propulsion and jumped that Mustang right over the Berlin Wall. | Open Subtitles | ... وبعد ذلك استخدم كاهونا الدفع النفاث فى سيارته وقفز فوق سور بيرلين... |
A Mustang G T at the Berlin Wall back in the'60s? | Open Subtitles | سيارة ماستنج جى تى عند سور بيرلين |
Maybe Irving Berlin, or something. You bridge the... | Open Subtitles | ربما ايرفين بيرلين او شيئ من هذا القبيل |
Pearline, where are you going? | Open Subtitles | بيرلين, أين تذهبين؟ |
You really think Pearline had something to do with my daughter's resurrection? | Open Subtitles | أحقاً تعتقد بأن (بيرلين) لديها شئ لتفعله مع بعث ابنتي؟ |
Look, I will take it back, but you have to give me Pearline's address. | Open Subtitles | انظر، سأسحب كلامي، لكن يجب عليك ان تعطيني عنوان (بيرلين) |