ويكيبيديا

    "بيرو إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Peru to
        
    • of Peru
        
    • Peru has
        
    • Peruvian
        
    • Peru referred to
        
    From Argentina to Peru to Guatemala, historic efforts are under way to end impunity in the Americas. UN ومن الأرجنتين إلى بيرو إلى غواتيمالا، تُبذَل حاليا جهود تاريخية لإنهاء الإفلات من العقاب في الأمريكتين.
    Public telecentres have been established in places from Peru to Kazakhstan. UN فقد أنشئت مراكز عامة للاتصال عن بعد في أماكن تراوحت من بيرو إلى كازاخستان.
    After having conducted the customary consultations, I intend to add Peru to the list of countries providing military personnel to the Force. UN ولقد اعتزمت، بعد إجراء المشاورات المعتادة في هذا الخصوص، أن أضيف بيرو إلى قائمة البلدان المساهمة بأفراد عسكريين في القوة.
    Mr. Ricardo Márquez, Vice-President of the Republic of Peru, was escorted to the rostrum. UN اصطحــب السيد ريــكاردو ماركــيز نائــب رئيـس جمهورية بيرو إلى المنصة.
    In addition, Peru has become a sponsor of the draft resolution. UN وبالإضافة إلى ذلك، انضمت بيرو إلى مقدمي مشروع القرار.
    The Co-Chairs invited Peru to inform the States Parties the status of the revision process. UN ودعا الرئيسان المشاركان بيرو إلى إخبار الدول الأطراف بحالة عملية التنقيح.
    The Co-Chairs invited Peru to inform the States Parties the status of efforts to revise the national action plan. UN ودعا الرئيسان المشاركان بيرو إلى إخبار الدول الأطراف بحالة الجهود المبذولة لتنقيح خطة العمل الوطنية.
    The Co-Chairs invited Peru to inform the States Parties the status of Peru's efforts to determine the prevalence of disability across the country and record the cause and the type of disability. UN ودعا الرئيسان المشاركان بيرو إلى إخبار الدول الأطراف بحالة الجهود التي تبذلها بيرو لتحديد انتشار الإعاقة في جميع أنحاء البلد وتسجيل أسباب الإعاقة وأنواعها.
    The CHAIRPERSON invited the delegation of Peru to respond to the oral questions asked by members of the Committee. UN 6- الرئيسة دعت وفد بيرو إلى الرد على الأسئلة الشفهية التي طرحها أعضاء اللجنة.
    Paragraph 13 of the Johannesburg Declaration on Sustainable Development included, at the initiative of the delegation of Peru to the World Summit, an express recognition of the link between climate change and natural disasters. UN وأشار إلى أن الفقرة 13 من إعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة تتضمن مبادرة تقدم بها وفد بيرو إلى القمة العالمية تعترف اعترافاً صريحاً بالصلة بين تغيُّر المناخ والكوارث الطبيعية.
    421. The Working Group invites the Government of Peru to meet with the Working Group in 2006 to discuss means of encouraging the clarification of cases. UN 421- ويدعو الفريق العامل حكومة بيرو إلى الاجتماع مع الفريق العامل في عام 2006 لمناقشة سبل التشجيع على توضيح الحالات.
    169. The Committee calls upon Peru to submit as soon as possible all the relevant information which it failed to provide during the consideration of its initial report. UN ٩٦١- وتدعو اللجنة بيرو إلى تقديم كافة المعلومات ذات الصلة، التي لم تستطع تقديمها إبان النظر في التقرير اﻷولي، في أقرب وقت ممكن.
    Increasing numbers of women were emigrating from Peru to other countries, including her own; unfortunately, they were permitted to leave Peru without adequate documentation, making it difficult for them to live as legal aliens in those other countries. UN وأشارت إلى أن أعدادا متزايدة من النساء يهاجرن من بيرو إلى بلدان أخرى، بما فيها بلدها؛ ولكن للأسف يسمح لهن بمغادرة بيرو دون أن تكون بحوزتهن المستندات الملائمة، مما يجعل من المتعذر عليهن العيش كأجنبيات لديهن إقامة قانونية في تلك البلدان الأخرى.
    On secondment to the Ministry of Foreign Affairs Team for the defence of Chile in the " Maritime Dispute " case submitted by Peru to the International Court of Justice UN منتدبة إلى الفريق التابع لوزارة الخارجية المعني بالدفاع عن شيلي في قضية " النزاع البحري " التي أحالتها بيرو إلى محكمة العدل الدولية
    86. Italy expressed concern at reports on abuses committed by security forces members and trusted Peru to improve the problematic situation of detention centres. UN 86- وأعربت إيطاليا عن القلق إزاء التقارير عن التجاوزات التي يرتكبها أفراد قوات الأمن، وعن ثقتها في سعي بيرو إلى تحسين الوضع الصعب الذي تعانيه مراكز الاحتجاز.
    The Institute also provided assistance in Peru to the Director General of Criminal and Prisons Policy within the framework of the International Conference on Criminal Policy and Prison Reform; and in Argentina to the Government and to the National University of La Plata in connection with the social conflict prevention programme; UN كما قدَّم المعهد المساعدة في بيرو إلى المدير العام للسياسات الجنائية وسياسات السجون في إطار المؤتمر الدولي لإصلاح السياسات الجنائية والسجون؛ وفي الأرجنتين إلى الحكومة وإلى جامعة لا بلاتا الوطنية فيما يتعلق ببرنامج منع النزاعات الاجتماعية؛
    These include the adoption of a resolution of the National Human Rights Council (CNDH), which expressed its support for the possible accession by Peru to the Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN ومن هذه التدابير، اعتماد قرار المجلس الوطني لحقوق الإنسان الذي أعرب فيه عن رأي إيجابي بشأن إمكانية انضمام دولة بيرو إلى البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    In this connection, our country presented a document on stabilization, economic reforms and social programmes in Peru to 11 developed countries and 13 international organizations that are members of the Consultative Group of the World Bank or the donor group which met in Paris on 24 and 25 October last. UN وفي هذا الصدد، قدم بلدنا وثيقة بشأن تحقيق الاستقرار واﻹصلاحات الاقتصادية والبرامج الاجتماعية في بيرو إلى ١١ بلدا متقدم النمو و ١٣ منظمة دولية عضو في المجموعة الاستشارية للبنك الدولي أو لمجموعة المانحين التي اجتمعت في باريس في ٢٤ و ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر الماضي.
    Mr. Alberto Fujimori, President of the Republic of Peru, was escorted into the General Assembly Hall. UN اصطحب السيد ألبرتو فوجيموري، رئيس جمهورية بيرو إلى قاعة الجمعية العامة.
    In addition, Peru has become a sponsor of the draft resolution. UN وبالإضافة إلى ذلك، انضمت بيرو إلى مقدمي مشروع القرار.
    The Peruvian State undertakes to submit its reports as soon as possible. UN وتسعى دولة بيرو إلى تقديم تلك التقارير بالسرعة الممكنة.
    Peru referred to commitments undertaken, in particular with regard to the following issues: UN 55- أشارت بيرو إلى الالتزامات التي تعهدت بها، ولا سيما فيما يتعلق بالمسائل التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد