The members also agreed to hold the second global meeting of the Mountain Partnership during the second semester 2004, and welcomed in this context the offer of the government of Peru to host this meeting. | UN | واتفق الأعضاء أيضا على عقد اجتماع عالمي ثانٍ للشراكة من أجل المناطق الجبلية خلال النصف الثاني من عام 2004، ورحّبوا في هذا السياق بالعرض الذي تقدّمت به حكومة بيرو لاستضافة هذا الاجتماع. |
In that connection, he called on the Committee to formally endorse and accept the offer of Peru to host that event. | UN | وفي هذا الصدد، دعا اللجنة لأن تؤيد وتقبل رسميا العرض المقدم من بيرو لاستضافة تلك المناسبة. |
8. All speakers welcomed the candidature of Peru to host UNCTAD XIV and expressed their appreciation and support. | UN | 8 - ورحب جميع المتحدثين بترشح بيرو لاستضافة الأونكتاد الرابع عشر، وأعربوا عن تقديرهم وتأييدهم لذلك. |
8. All speakers welcomed the candidature of Peru to host UNCTAD XIV and expressed their appreciation and support. | UN | 8- ورحب جميع المتحدثين بترشح بيرو لاستضافة الأونكتاد الرابع عشر، وأعربوا عن تقديرهم وتأييدهم لذلك. |
5. Welcomes the generous offer of the Government of Peru to host the first session of the Regional Conference on Social Development; | UN | ٥ - ترحب بالعرض الكريم الذي قدمته حكومة بيرو لاستضافة الدورة الأولى للمؤتمر المعني بالتنمية الاجتماعية؛ |
" 10. Notes that the next global meeting of the members of the Mountain Partnership will be organized during the second half of 2004, and welcomes in this context the offer of the Government of Peru to host the meeting; | UN | " 10 - تنوه إلى أن الاجتماع العالمي الثاني لأعضاء الشراكة الجبلية سينعقد خلال النصف الثاني من عام 2004، وترحب في هذا الصدد بالعرض الذي قدمته حكومة بيرو لاستضافة ذلك الاجتماع؛ |
11. Notes that the next global meeting of the members of the Mountain Partnership will be organized during the second half of 2004, and welcomes in this context the offer of the Government of Peru to host the meeting; | UN | 11 - تلاحظ أن الاجتماع العالمي المقبل لأعضاء الشراكة الجبلية سينعقد خلال النصف الثاني من عام 2004، وترحب في هذا الصدد بالعرض الذي قدمته حكومة بيرو لاستضافة ذلك الاجتماع؛ |
11. Notes that the next global meeting of the members of the Mountain Partnership will be organized during the second half of 2004, and welcomes in this context the offer of the Government of Peru to host the meeting; | UN | 11 - تلاحظ أن الاجتماع العالمي المقبل لأعضاء الشراكة الجبلية سينعقد خلال النصف الثاني من عام 2004، وترحب في هذا الصدد بالعرض الذي قدمته حكومة بيرو لاستضافة الاجتماع؛ |
Welcome by acclamation the initiative made by the Republic of Peru to host the Third ASPA Summit in Lima in the first half of 2011. | UN | 120 - والترحيب بشدة بمبادرة جمهورية بيرو لاستضافة القمة الثالثة للدول العربية ودول أمريكا الجنوبية في ليما خلال النصف الأول من عام 2011. |
The Heads of State and Government took note of the offer by Peru to host the 16th session of the Conference of the Parties of the United Nations Framework Convention on Climate Change (COP 16), to be held in 2010. | UN | 413 - أحاط رؤساء الدول والحكومات علماً بالعرض الذي تقدمت به بيرو لاستضافة الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيـُّـر المناخ المقرر انعقادها في عام 2010. |
In its decision IDB.40/Dec.13, entitled " Date and place of the fifteenth session of the General Conference " , the Board decided to accept the offer of the Government of Peru to host the fifteenth session of the General Conference in Lima. | UN | 1- قرَّر المجلس في مقرَّره م ت ص-40/م-13، المعنون " موعد دورة المؤتمر العام الخامسة عشرة ومكان انعقادها " ، قبول العرض المقدَّم من حكومة بيرو لاستضافة دورة المؤتمر العام الخامسة عشرة في ليما. |
In that connection, he noted that a regional conference on migration had concluded the previous week in Guatemala, and he expressed his delegation's appreciation for the initiative of the Government of Peru to host a special international conference on migration in April 2006. | UN | وفي هذا الصدد، ذكر أن مؤتمراً إقليمياً بشأن الهجرة قد اختتم أعماله في غواتيمالا في الأسبوع الماضي، وأعرب عن تقدير وفده للمبادرة المقدمة من حكومة بيرو لاستضافة مؤتمر دولي خاص بشأن الهجرة في نيسان/أبريل 2006. |
(c) Took note of the report of the Director-General (IDB.40/19), which informed the Board of the kind offer of the Government of Peru to host the fifteenth session of the General Conference in Lima; | UN | (ج) أحاط علماً بتقرير المدير العام (الوثيقة IDB.40/19)، الذي أُعلم فيه المجلس بالعرض الكريم من حكومة بيرو لاستضافة دورة المؤتمر العام الخامسة عشرة في ليما؛ |
Ms. Mutandiro (Zimbabwe) welcomed the generous offer by Peru to host the fifteenth session of the General Conference and had faith in its ability to deliver the necessary support and facilities to guarantee a productive and successful session. | UN | 13- السيدة موتانديرو (زمبابوي): رحّبت بالعرض السخي المقدَّم من بيرو لاستضافة دورة مؤتمر العام الخامسة عشرة وقالت إنها تؤمن بقدرتها على توفير ما يلزم من دعمٍ ومرافق لكي تكون الدورة مثمرة وناجحة. |
The General Assembly takes note of the report of the twenty-seventh special session of the Trade and Development Board, which was held in Geneva on 22 March 2013, and its decision contained therein, and welcomes the generous offer of the Government of Peru to host the fourteenth session of the United Nations Conference on Trade and Development in 2016. | UN | تحيط الجمعية العامة علما بتقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته الاستثنائية السابعة والعشرين() التي عقدت في جنيف في 22 آذار/مارس 2013، وبالمقرر الوارد في ذلك التقرير، وترحب بالعرض السخي الذي قدمته حكومة بيرو لاستضافة الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في عام 2016. |
After the participation of H.E. Mr. Julio Guzmán Cáceres, Deputy Minister for Industry and Small and Medium-Sized Enterprises in the fourteenth session of the General Conference, on 5 December 2011, in a note verbale, the Permanent Mission of Peru transmitted the offer of the Government of Peru to host the fifteenth session of the General Conference of UNIDO in 2013 in Lima, Peru. | UN | 2- وبعد مشاركة سعادة السيد خوليو غوسمان كاسيريس، نائب وزير الصناعة والمنشآت الصغيرة والمتوسطة، في دورة المؤتمر العام الرابعة عشرة، أحالت البعثة الدائمة لبيرو، في 5 كانون الأول/ديسمبر 2011، في مذكّرة شفوية، العرضَ المقدَّم من حكومة بيرو لاستضافة دورة مؤتمر اليونيدو العام الخامسة عشرة في عام 2013، في ليما، بيرو. |
At its 71st plenary meeting, on 20 December 2013, the General Assembly took note of the report of the Trade and Development Board on its twenty-seventh special session, which was held in Geneva on 22 March 2013, and the decision contained therein, and welcomed the generous offer of the Government of Peru to host the fourteenth session of the United Nations Conference on Trade and Development in 2016. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما، في جلستها العامة 71، المعقودة في 20 كانون الأول/ديسمبر 2013، بتقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته الاستثنائية السابعة والعشرين() التي عقدت في جنيف في 22 آذار/مارس 2013، وبالمقرر الوارد في ذلك التقرير، ورحبت بالعرض السخي الذي قدمته حكومة بيرو لاستضافة الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في عام 2016. |