Brad Paisley did three encores, I had six margaritas, | Open Subtitles | أدى براد بيزلي ثلاث وصلات وتناولات 6 مارجريتا |
There are no vests, no bow ties, and no Paisley lavender anything. | Open Subtitles | لا سترات , لا اربطة عنق ولا بيزلي ولا أي شئ |
The Internal Audit Division also requires special equipment for Paisley licensing and other tools and equipment. | UN | كما تحتاج شعبة التحقيق لمعدات خاصة للترخيص من بيزلي وغير ذلك من الأدوات والمعدات. |
I went riding at the Beasley's place in bastrop, but their horses aren't very good. | Open Subtitles | ذهبت ركوب في مكان بيزلي في باستروب، ولكن خيولهم ليست جيدة جدا. |
Get off that merry-go-round. He's just another Beasley with a flying bedroom. | Open Subtitles | اخرجي من هذه الجولة المبهجة ، انه مجرد بيزلي آخر بحجرة نوم طائرة |
And when it happens, It's going to kick your ass, Beesly. | Open Subtitles | " وعندما يحدث ذلك سيركل إسم عائلة " آل بيزلي |
Her husband got her Brad Paisley tickets for their anniversary. | Open Subtitles | زوجها اشترى لها تذاكر لحفلة براد بيزلي من أجل عيد زواجهما |
Well, we'll get Chumhum, we'll take Paisley, and then we'll decide what to do with her. | Open Subtitles | سوف نستحوذ على تشام هام وعلى بيزلي ثم سوف نقرر ما سنفعل بها |
Well, I was second chair on the Paisley case, and I liked it. | Open Subtitles | كنتُ المحامي المساعد في قضية بيزلي وقد أحببت الأمر |
We have a wide selection of the latter, including worsted, Paisley and brocade. | Open Subtitles | لدينا تشكيلة كبيرة منها من الصوف ,بيزلي ,والديباج |
And now here to sing the national anthem country music star Brad Paisley. | Open Subtitles | والآن النشيد الوطني مع نجم الموسيقى الريفية براد بيزلي |
So you want to add a little bit herbal and... a little fresh Paisley, a little bit... | Open Subtitles | ...إذاً تُريدين أن تضعي القليل من العُشب و وإضافة القليل من ...الـ"بيزلي" الطازجة والقليل من |
A woman that size should not wear Paisley. | Open Subtitles | إمرأة في ذلك الحجمِ يَجِبُ أَنْ لا تَلْبسَ "بيزلي". |
I spoke with Paisley and tanya page... | Open Subtitles | فهي ليست مجرد غالاغر. لقد تحدثت مع بيزلي وتانيا الصفحة... |
I also lie. And I can't stand Beasley. It was a trap to get you to follow me. | Open Subtitles | ايضاَ كذبت ، لا اطيق بيزلي ، كانت رحلة لأجعلك تلاحقني |
Miss Garret, there's a Mack Beasley here to see you, | Open Subtitles | آنسة جاريت هنا ماك بيزلي هنا لرؤيتك، |
You'll be awfully lonely sleeping without Mrs. Beasley. | Open Subtitles | هتنام وحيدَ بدون السّيدة بيزلي. |
Fancy New Beesly would make that up. | Open Subtitles | " التي أختلقتيها النسخة الراقية من " بيزلي |
Wow, you got totally taken for a ride, Beesly. | Open Subtitles | مذهل , من الواضح أنكِ مصرة " على التغير كلياً , " بيزلي |
And you already met her, Pam Beesly, office hottie. | Open Subtitles | لقد سبق و قابلتها (بام بيزلي) فاتنة المكتب |
Mr. E. Besley Maycock (Barbados),*** Mr. Thomas Mazet (Germany),** | UN | كوزنتسوف (الاتحاد الروسي)**، السيد بيزلي مايكوك (بربادوس)***، السيد توماس مازيت (ألمانيا)**، السيدة سوزان م. |
In this respect, I would like to recognize the contribution of Alan Beesley, Canada's Ambassador to the law of the sea negotiations, who is with us here today. | UN | وفي هذا السياق، أود أن أشيد بإسهام آلان بيزلي الذي كان سفيرا لكندا في مفاوضات قانون البحار، وهو موجود معنا هنا اليوم. |
This type of reply was sent in response to allegations concerning the following individuals: Robert Smith (23 January 1998), Karla Fay Tucker (6 February 1998), Napoleon Beazley (3 June 1998) and Anthony Porter. | UN | وقد أُرسلت هذه الإجابة ردا على الرسائل المتعلقة بالأفراد التالين: روبرت سميث (23 كانون الثاني/يناير 1998)، كارلا فاي توكر (6 شباط/فبراير 1998)، نابليون بيزلي (3 حزيران/يونيه 1998) وأنطوني بورتر. |