30. The Managing Director of the World Bank, Ngozi Okonjo-Iweala, visited Bissau from 19 to 21 July 2008. | UN | 30 - وقد زارت نغوزي أوكونجو - ايويلا، المديرة العامة للبنك الدولي، بيساو في الفترة من 19 إلى 21 تموز/يوليه 2008. |
Subsequently, a small mission from the Department of Political Affairs visited Bissau from 8 to 11 March 1999. | UN | وفيما بعد، قامت بعثة صغيرة من إدارة الشؤون السياسية بزيارة بيساو في الفترة من ٨ إلى ١١ آذار/ مارس ١٩٩٩. |
A joint mission from the European Commission and the Council of Europe was in Bissau from 6 to 10 May to prepare a security sector reforms support project. | UN | وزارت بعثة مشتركة من الجماعة الأوروبية والمجلس الأوروبي بيساو في الفترة من 6 إلى 10 أيار/مايو لإعداد مشروع دعم إصلاحات القطاع الأمني. |
The ceremony was organized to coincide with a mission of the United Nations Office on Drugs and Crime to Bissau from 30 July to 1 August. | UN | ونُظم الاحتفال بحيث يتزامن مع إيفاد بعثة تابعة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة إلى بيساو في الفترة من 30 تموز/يوليه إلى 1 آب/أغسطس. |
The announcement was made after the visit of a European Union technical mission to Guinea-Bissau from 7 to 11 July. | UN | وجاء هذا الإعلان في أعقاب زيارة بعثة فنية تابعة للاتحاد الأوروبي إلى غينيا - بيساو في الفترة من 7 إلى 11 تموز/يوليه. |
A UNDP technical mission subsequently visited Bissau from 5 to 13 October to draw up a project document for electoral assistance. | UN | وقامت بعثة تقنية تابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بعد ذلك بزيارة غينيا - بيساو في الفترة من 5 إلى 13 تشرين الأول/أكتوبر لوضع وثيقة مشروع المساعدة الانتخابية. |
20. A World Bank mission visited Bissau from 26 January to 9 February 2001 to assess the implementation of the economic rehabilitation and recovery credit. | UN | 20 - وقامت بعثة من البنك الدولي بزيارة غينيا - بيساو في الفترة من 26 كانون الثاني/يناير إلى 9 شباط/فبراير 2001 لتقييم مدى تنفيذ ائتمان الإصلاح والإنعاش الاقتصادي. |
7. On 6 April, João Bernardo de Miranda, former Minister of External Relations of Angola, was appointed as the African Union Special Envoy for Guinea-Bissau. He visited Bissau from 21 to 26 April. | UN | 7 - وفي 6 نيسان/أبريل، عُين وزير العلاقات الخارجية الأسبق لأنغولا، جواو برناردو دو ميراندا، مبعوثا خاصا للاتحاد الأفريقي معنيا بغينيا - بيساو، وقام بزيارة بيساو في الفترة من 21 إلى 26 نيسان/أبريل. |
14. A mission from IMF visited Bissau from 11 to 23 March to assess progress under the Extended Credit Facility programme for the period June to December 2010. | UN | 14 - وزارت بعثة من صندوق النقد الدولي غينيا - بيساو في الفترة من 11 إلى 23 آذار/مارس لتقييم التقدم المحرز في إطار برنامج المرفق الائتماني الموسع للفترة من حزيران/يونيه إلى كانون الأول/ديسمبر 2010. |
22. The second joint assessment mission of the African Union, ECOWAS, CPLP, the European Union and the United Nations was conducted in Bissau from 8 to 11 July. | UN | 22 - وأُوفدت بعثة التقييم المشتركة الثانية بين الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية والاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة إلى بيساو في الفترة من 8 إلى 11 تموز/يوليه. |
7. In response to a request by the Government of Guinea-Bissau for United Nations assistance in organizing the legislative elections scheduled for 2008, a United Nations electoral assistance mission was dispatched to Bissau from 26 September to 4 October to carry out a needs assessment. | UN | 7 - وردّا على طلب حكومة غينيا - بيساو الحصول على مساعدة الأمم المتحدة في تنظيم الانتخابات التشريعية المقرر إجراؤها في عام 2008، أُرسلت بعثة مساعدة انتخابية تابعة للأمم المتحدة إلى غينيا - بيساو في الفترة من 26 أيلول/سبتمبر إلى 4 تشرين الأول/أكتوبر لإجراء تقييم للاحتياجات. |
45. A mission from the African Development Bank visited Bissau from 26 to 29 August to assess the possibility of resuming support for infrastructure in the health sector, on a case-by-case basis, and financing the national emergency plan that was developed by the recently established National Commission for Planning and Strategic Coordination. | UN | 45 - وقامت بعثة من مصرف التنمية الأفريقي بزيارة بيساو في الفترة من 26 إلى 29 آب/أغسطس لتقييم إمكانية استئناف الدعم للهياكل الأساسية في القطاع الصحي، على أساس كل حالة على حدة، وتمويل خطة الطوارئ الوطنية التي وضعتها اللجنة الوطنية للتخطيط والتنسيق الاستراتيجي المنشأة حديثا. |
18. A mission from the African Development Bank visited Bissau from 15 to 28 July to participate in consultations with the Government within the framework of the drafting of the Bank's 2011-2015 country strategy paper, the economic and financial reform support programme and the economic and financial capacity-building support project. | UN | 18 - وقامت بعثة من مصرف التنمية الأفريقي بزيارة بيساو في الفترة من 15 إلى 28 تموز/يوليه للمشاركة في مشاورات مع الحكومة ضمن إطار صياغة البعثة للورقة الاستراتيجية القطرية للفترة 2011-2015 التي أعدها المصرف، وبرنامج دعم الإصلاح الاقتصادي والمالي، ومشروع دعم بناء القدرات الاقتصادية والمالية. |
Furthermore, a mission from the International Monetary Fund visited Bissau from 8 to 21 September to assess progress made on structural reforms undertaken by the Government and to discuss the finalization of the 2012 budget. | UN | وعلاوة على ذلك، قامت أيضاً بعثة من صندوق النقد الدولي بزيارة إلى بيساو في الفترة من 8 إلى 21 أيلول/سبتمبر لتقييم ما أحرز من تقدم بشأن الإصلاحات الهيكلية التي نفذتها الحكومة، ولمناقشة مسألة الانتهاء من وضع ميزانية عام 2012. |
1. A delegation of the Guinea-Bissau configuration of the Peacebuilding Commission, headed by Regina Maria Cordeiro Dunlop, Deputy Permanent Representative of Brazil to the United Nations, on behalf of the Chair of the Guinea-Bissau configuration, visited Bissau from 18 to 20 January 2010. | UN | 1 - قام وفد من تشكيلة غينيا - بيساو التابعة للجنة بناء السلام، ترأسه ريجينا ماريا كورديرو دانلوب، نائبة الممثل الدائم للبرازيل لدى الأمم المتحدة، بالنيابة عن رئيس تشكيلة غينيا - بيساو، بزيارة بيساو في الفترة من 18 إلى 20 كانون الثاني/يناير 2010. |
12. Within the framework of its project on building national capacities for dialogue and collaborative decision-making in Guinea-Bissau, UNDP organized a training workshop in Bissau from 16 to 20 November 2009 on ethics and reporting in sensitive environments for 19 national journalists. | UN | 12 - وفي إطار مشروع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن بناء القدرات الوطنية من أجل الحوار وصنع القرارات بشكل تعاوني في غينيا - بيساو، نظم البرنامج حلقة عمل تدريبية في بيساو في الفترة من 16 إلى 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 عن الأخلاقيات والإبلاغ في البيئات الحساسة لصالح 19 صحفيا وطنيا. |
The high-level delegation, led by the Chief of General Staff of the Liberian armed forces, visited Bissau from 4 to 8 May and met with key national and international stakeholders, except the Prime Minister, who was away from the country. | UN | وقام الوفد الرفيع المستوى، بقيادة رئيس هيئة الأركان العامة للقوات المسلحة الليبرية، بزيارة بيساو في الفترة من 4 إلى 8 أيار/مايو واجتمع مع أصحاب المصلحة الرئيسيين على الصعيدين الوطني والدولي، باستثناء رئيس الوزراء الذي كان خارج البلد. |
Subsequently, a joint ECOWAS-CPLP high-level delegation, led by the Secretary of State for External Relations of Angola, George Chikoti, visited Bissau from 9 to 12 August for consultations with national authorities on prospects for enhancing stability in Guinea-Bissau. | UN | وفي وقت لاحق، قام وفد رفيع المستوى مشترك بين الجماعة الاقتصادية وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية، يرأسه جورج شيكوتي، وزير الدولة للعلاقات الخارجية في أنغولا، بزيارة إلى بيساو في الفترة من 9 إلى 12 آب/أغسطس لإجراء مشاورات مع السلطات الوطنية بشأن آفاق تعزيز الاستقرار في غينيا - بيساو. |
With respect to the UNDP/Ministry of Youth project on youth employment, a technical mission to assess capacities of national professional training institutions, with the participation of the International Labour Organization (ILO) regional office in Dakar, was carried out in Bissau from 24 November to 31 December 2008. | UN | وفيما يتعلق بمشروع تشغيل الشباب المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووزارة الشباب، جرى القيام ببعثة تقنية إلى بيساو في الفترة من 24 تشرين الثاني/نوفمبر و 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، لتقييم قدرات مؤسسات التدريب المهني الوطنية، بمشاركة المكتب الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية في داكار. |
Following the IMF mission to Bissau from 17 February to 3 March, the Government agreed to implement numerous measures to control spending, increase revenue collection and improve transparency and governance. | UN | وفي أعقاب البعثة التي أوفدها صندوق النقد الدولي إلى بيساو في الفترة من 17 شباط/فبراير إلى 3 آذار/مارس، وافقت الحكومة على تنفيذ العديد من التدابير لضبط الإنفاق وزيادة تحصيل الإيرادات وتحسين الشفافية والحوكمة. |
18. An interparliamentary group from the West African Economic and Monetary Union (WAEMU) visited Guinea-Bissau from 4 to 7 September to foster dialogue with national authorities with a view to supporting the resolution of the crisis. | UN | 18 - وزار فريق برلماني دولي من الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا غينيا - بيساو في الفترة من 4 إلى 7 أيلول/سبتمبر من أجل تعزيز الحوار مع السلطات الوطنية بهدف دعم حل الأزمة. |