ويكيبيديا

    "بيع الأطفال لأغراض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sale of children for the purpose
        
    • sale of children for purposes
        
    • sale for the purpose
        
    • selling children for the purposes
        
    • sale of children for the purposes
        
    • of sale of children for
        
    The Committee urges the State party to investigate and prosecute individuals responsible for the sale of children for the purpose of adoption. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تحقق في أمر المسؤولين عن بيع الأطفال لأغراض التبني وتحيلهم على المحكمة.
    It does not criminalize the sale of children for the purpose of transfer of organs of the child for profit or engagement of the child in forced labour, and it does not explicitly cover prostitution of children 14 years of age or older, nor the possession of pornographic material. UN فقانون العقوبات لا يجرم بيع الأطفال لأغراض نقل الأعضاء تحقيقاً للربح أو استخدام الطفل في العمل القسري، ولا يتناول صراحة بغاء الأطفال الذين بلغوا 14 عاماً أو أكثر، ولا حيازة مواد إباحية.
    sale of children for the purpose of sexual exploitation UN بيع الأطفال لأغراض الاستغلال الجنسي
    48. The sale of children for purposes other than adoption or prostitution has not come to light anywhere in the country except for some sensational reports about sales of children for the purpose of organ transplantation which surfaced about four years ago. UN 48- لم يظهر بيع الأطفال لأغراض أخرى غير التبني أو البغاء في أي مكان في غواتيمالا باستثناء بعض التقارير المثيرة بشأن بيع الأطفال لأغراض عمليات زرع الأعضاء التي ظهرت قبل حوالي أربع سنوات.
    Prevention of sale for the purpose of adoption UN مكافحة بيع الأطفال لأغراض التبني
    Some people exploit the chaotic environment to engage in criminal activities, including selling children for the purposes of illegal adoption, forced labour or sexual exploitation. UN ويستغل بعض الأشخاص حالة الفوضى لممارسة أنشطة إجرامية، منها بيع الأطفال لأغراض التبني غير القانوني أو العمل الجبري أو الاستغلال الجنسي.
    :: An increase in sale of children for the purposes of trafficking, sexual exploitation, forced labour and illegal adoption; UN :: ازدياد بيع الأطفال لأغراض الاتجار بهم واستغلالهم في أنشطة جنسية وفي أعمال السخرة وفي التبني بصورة غير قانونية؛
    (a) Article 133 of the Criminal Code does not cover sufficiently the sale of children for the purpose of forced labour (art. 3, 1 (a) (i) (c) OP); UN (أ) لا تغطي المادة 133 من القانون الجنائي بصورة كافية بيع الأطفال لأغراض العمل القسري (المادة 3، 1(أ)`1`(ج))؛
    In particular, the State party should define and criminalize the sale of children in accordance with the Optional Protocol, especially the sale of children for the purpose of sexual exploitation, transfer of organs for profit, engagement in forced labour and illegal adoption, in conformity with article 3, paragraphs 1 and 5, of the Optional Protocol. UN ويتعين على الدولة الطرف بصفة خاصة تعريف بيع الأطفال وتجريمه وفقاً للبروتوكول الاختياري، وبخاصة بيع الأطفال لأغراض الاستغلال الجنسي ونقل أعضائهم من أجل الربح واستغلالهم في العمل القسري وتبنيهم بطرائق غير مشروعة، على نحو يتسق مع أحكام الفقرتين 1 و5 من المادة 3 في البروتوكول الاختياري.
    However, the Committee is concerned that the legislation does not seem to criminalize the sale of children for the purpose of illegal adoption, the sale of children for the engagement of the child in forced labour and the sale for the transfer of organs of the child for profit, which is punished as an aggravated form of trafficking, but not as a separate offence. UN ومع ذلك، تشعر اللجنة بالقلق لأنه لا يبدو أنّ التشريع يجرّم بيع الأطفال لأغراض التبني غير المشروع، وبيع الأطفال من أجل استخدامهم في العمل القسري، وبيع الأطفال لنقل أعضائهم من أجل الربح، وهي أعمال يعاقَب عليها باعتبارها شكلا خطرا من أشكال الاتجار بالبشر، ولكن ليس كجريمة مستقلة.
    (b) Adequately define and punish the sale of children for the purpose of adoption in conformity with article 3, paragraph 1 (a) (ii), of the Optional Protocol; UN (ب) تعريف ومعاقبة بيع الأطفال لأغراض التبني على النحو الملائم، وفقاً لأحكام الفقرة 1(أ)`2` من المادة 3 من البروتوكول الاختياري؛
    22. The Committee welcomes the fact that the sale of children for the purpose of transfer of organs for profit is criminalized, but it is concerned that all crimes under the Optional Protocol are not fully criminalized in accordance with articles 2 and 3, in particular the lack of a definition of the crime of sale of a child. UN 22- ترحب اللجنة بتجريم بيع الأطفال لأغراض نقل الأعضاء ابتغاء الربح، ولكنها تظل قلقة من أن جميع الجرائم المنصوص عليها في البروتوكول الاختياري لم تُجرّم بالكامل وفقاً للمادتين 2 و3، ولا سيما في غياب أي تعريف لجريمة بيع الأطفال.
    (d) Ensure that the Assisted Reproductive Technology (Regulation) Bill, 2013, or other subsequent legislation contain provisions which define, regulate and monitor surrogacy arrangements and criminalizes the sale of children for the purpose of illegal adoption, including the misuse of surrogacy. UN (د) التأكد من أن مشروع قانون (تنظيم) التكنولوجيا المساعدة على الإنجاب لعام 2013، أو أي تشريعات لاحقة أخرى تتضمن أحكاماً تحدد وتنظم وتراقب ترتيبات استئجار الأرحام وتجرم بيع الأطفال لأغراض التبني غير القانوني، بما في ذلك إساءة استعمال عملية استئجار الأرحام.
    (a) Define and criminalize the sale of children in accordance with the Optional Protocol, and in particular the sale of children for the purpose of illegal adoption, for the engagement of the child in forced labour and for the transfer of organs of the child for profit, in conformity with article 3, paragraphs 1 (a)(i) (b) 1(a)(i) c., 1(a)(ii) and 5 of the Optional Protocol; UN (أ) تعريف بيع الأطفال وتجريمه وفقاً للبروتوكول الاختياري، ولا سيما بيع الأطفال لأغراض التبني غير المشروع، واستخدامهم في العمل القسري، ونقل أعضائهم من أجل الربح، بما يتماشى مع الفقرة 1(أ)`1` (ب)، و1(أ)`1` ج، و1(أ)`2` و5 من المادة 3 من البروتوكول الاختياري؛
    The Committee reiterates its previous recommendation that the State party accede to the Hague Convention No. 33 (1993) on Protection of Children and Co-operation in Respect of Intercountry Adoption, as this treaty complements the Convention on the Rights of the Child and prevents the sale of children for purposes of adoption. UN وتؤكد اللجنة من جديد توصيتها السابقة بأن تنضم الدولة الطرف إلى اتفاقية لاهاي رقم 33 (1993) بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني فيما بين البلدان، حيث أن هذه المعاهدة تكمل اتفاقية حقوق الطفل وتؤدي إلى منع بيع الأطفال لأغراض التبني.
    Prevention of sale for the purpose of adoption UN منع بيع الأطفال لأغراض التبني
    Some people exploit the chaotic environment that follows a natural disaster to engage in criminal activities, such as selling children for the purposes of illegal adoption, forced labour or sexual exploitation. UN إذ يستغل بعض الناس حالة الفوضى التي تعقب كارثة طبيعية ما للقيام بأنشطة إجرامية مثل بيع الأطفال لأغراض التبني غير القانوني أو العمل القسري أو الاستغلال الجنسي.
    In addition, she will conduct research on a problem that has been the focus of the mandate since its creation by the Commission on Human Rights in its resolution 1999/68, namely the sale of children for the purposes of illegal adoption. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإنها ستجري بحوثا بشأن مشكلةٍ كانت مسألة مركزية لهذه الولاية منذ أن أنشأتها لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1999/68، وهي بيع الأطفال لأغراض التبني غير القانوني.
    Furthermore, the Committee is deeply concerned about reports of sale of children for ritual purposes, including ritual killings of albino children. UN وفضلاً عن ذلك، يساور اللجنة قلق شديد إزاء التقارير التي تتحدث عن بيع الأطفال لأغراض الطقوس الدينية، بما في ذلك عمليات قتل الأطفال المُهُق أثناء ممارسة تلك الطقوس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد