However, the people of Vieques were still waiting for their land to be decontaminated and returned to them. | UN | ومع ذلك فإن شعب بيكيس ما زالوا ينتظرون تطهير أراضيهم مما أصابها من تلوث وإعادتها إليهم. |
He thanked the Committee for adopting a resolution supporting the Puerto Rican people and calling for the withdrawal of the United States Navy from the territory of Vieques. | UN | وشكر اللجنة لاعتمادها قرارا يعبر عن دعمها لشعب بورتوريكو ويناشد بحرية الولايات المتحدة مغادرة جزيرة بيكيس. |
The Puerto Rican islands of Vieques, Culebra and Mona therefore remained under the control of the United States Congress. | UN | ولذا فإن جزر بيكيس وكولِبرا ومونا ما زالت تحت سيطرة كونغرس الولايات المتحدة. |
(ii) Mr. Pikis is a national of the Republic of Cyprus, which is a member of the Group of Asian States. | UN | `2 ' السيد بيكيس هو من رعايا جمهورية قبرص التي هي عضو في مجموعة الدول الآسيوية. |
Georgia: initial report Mr. Peter Thomas Burns Mr. Georghios M. Pikis | UN | السيد جيورجيوس م. بيكيس أوروغواي: التقرير الدوري الثاني |
However, the victory achieved on Vieques was not total. | UN | غير أن الانتصار الذي تحقق في بيكيس ليس انتصارا تاما. |
It was also essential to compensate for the damage that the United States presence had caused on Vieques and Culebra which were a unique natural resource. | UN | كما أنه لا بد من التعويض عن الأضرار التي تسبب فيها وجود الولايات المتحدة في جزيرتي بيكيس وكولِبرا اللتين تشكلان ثروة وطنية فريدة. |
The world was witness to the brutal and racist treatment of persons arrested for their devotion to the Vieques cause. | UN | وكان العالم شاهدا على المعاملة الوحشية والعنصرية التي لقيها المقبوض عليهم بسبب إخلاصهم لقضية بيكيس. |
The official unemployment rate on Vieques was more than 40 per cent. | UN | وبلغ معدل البطالة الرسمي في بيكيس ما يزيد عن 40 في المائة. |
Vieques remained a training ground and base for military invasions of other countries. | UN | وما زالت بيكيس ميدانا للتدريب وقاعدة لانطلاق عمليات الغزو العسكري لبلدان أخرى. |
The island's population was in favour of the sustainable development of Vieques. | UN | وقال إن سكان الجزيرة يؤيدون تنمية بيكيس تنمية مستدامة. |
The role of the population of Vieques in conducting the scientific environmental research was of very great importance. | UN | ويكتسي دور سكان بيكيس في إجراء الأبحاث العلمية أهمية قصوى. |
His committee called for strengthened unity and better organization so that Vieques could be cleaned up and transferred to the people to whom it belonged. | UN | وقال إن لجنته تدعو إلى تعزيز وحدة الصفوف وتحقيق تنظيم أفضل لكي يتسنى تطهير بيكيس وإعادتها إلى أصحابها. |
It was essential for Vieques to be visited by United Nations inspectors. | UN | ولا بد وأن يزور بيكيس مفتشون من الأمم المتحدة. |
The contamination of Vieques and Culebra was an example of the damage inflicted on Puerto Rico by the United States military. | UN | وإن تلويـث بيكيس وكولبيـرا هـو مثال للضرر الذي لحق ببورتوريكو على يـد القوات العسكرية التابعة للولايات المتحدة. |
The Permanent Mission of the Republic of Cyprus to the United Nations has the honour to advise that the nomination of Mr. Pikis was made by the procedure for the nomination of candidates for appointment to the highest judicial offices in the Republic of Cyprus. | UN | وتتشرف البعثة الدائمة لجمهورية قبرص لدى الأمم المتحدة بالإبلاغ بأن ترشيح السيد بيكيس قد أجري وفقا للإجراء المتبع لتقديم المرشحين للتعيين في أعلى المناصب القضائية في جمهورية قبرص. |
(iii) Mr. Pikis is male. | UN | `3 ' السيد بيكيس هو من الذكور. |
The Committee also designated Mr. Camara and Mr. Pikis to follow, respectively, the activities of the Human Rights Committee and the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. | UN | وعينت اللجنة أيضا السيد كامارا والسيد بيكيس لمتابعة أنشطة اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان ولجنة القضاء على التمييز العنصري، على التوالي. |
Mr. Georghios M. Pikis Cyprus | UN | السيد جورجيوس م. بيكيس قبرص |
Georghios M. Pikis (Cyprus) (List A, ASIA, M); | UN | بيكيس (قبرص) (القائمة ألف، الدول الآسيوية، ذكر)؛ |