I'm sorry. I know things between you and Amanda are... | Open Subtitles | أنا اسف، أنا أعلم أن الامور بينك وبين اماندا |
I have to choose between you and another man like you. | Open Subtitles | يجب عليّ أن أختار بينك وبين رجل آخر على شاكلتك. |
That's 1,200 miles between you and your love of your life. | Open Subtitles | هذه الـ 1200 ميل التي تفصل بينك وبين حب حياتك |
For screwing things up with you and Casey last semester. | Open Subtitles | لبعثرة الأشياءِ بينك وبين كايسي بـ الفصل الدراسي الماضي. |
Whatever happens with you and your wife,I can't be responsible for it. | Open Subtitles | مهما يحدث بينك وبين زوجتك, لا استطيع ان اكون مسؤوله عنه |
I cannot tell the difference between you and Mother Teresa. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبرك الفرق بينك وبين الأم تريزا |
Yeah, does Mr. Clean want to tell me exactly what the fuck happened between you and Anderson today? | Open Subtitles | نعم ، هل يُمكن أن يخبرنى السيد نظيف بالضبط ماذا حدث بينك وبين أندرسون اليوم ؟ |
And I know the man who stands between you and your love has stood between me and mine for millennia. | Open Subtitles | وأعرف أن الرجل الحائل بينك وبين حبّك حال بيني وبين حبّي لآلاف السنين، أنت وأنا بالواقع متشابهان جدًّا |
You know, you never told me what happened between you and Genevieve. | Open Subtitles | تعلمون، لا يمكن ان قال لي ما حدث بينك وبين جينيفيف. |
So I'm guess things are better between you and Hodgins? | Open Subtitles | حسنا أنا اخمن ان الامور أفضل بينك وبين هودجينز؟ |
But I must confess, I am curious to how things ended between you and the Scottish queen. | Open Subtitles | لكن لابد ان ان اعترف، اريد ان اعرف كيف انتهت الامور بينك وبين الملكه الاسكوتلانديه |
And I know the man who stands between you and your love has stood between me and mine for millennia. | Open Subtitles | وأعرف أن الرجل الحائل بينك وبين حبّك حال بيني وبين حبّي لآلاف السنين، أنت وأنا بالواقع متشابهان جدًّا |
Last I heard, it was still between you and another student. | Open Subtitles | آخر ما سمعته أن الأمر واقع بينك وبين طالب آخر |
But I find something fishy between you and Q. | Open Subtitles | لكني اكتشفتُ شيئًا مُثيرًا للشك بينك وبين كيو. |
There's 300 feet of earth between you and the sun. | Open Subtitles | هناك 300 قدم من الأرض بينك وبين أشعة الشمس. |
between you and me, this is the new Texas. | Open Subtitles | بينك وبين لي، وهذا هو ولاية تكساس الجديدة. |
The key to hand-to-hand combat... is being able to close the distance between you and your opponent... without putting them on their guard. | Open Subtitles | أنظر إلى هذا المفتاح إلى القتال الإلتحامي هو أن تكون قادرا على تقريب المسافة بينك وبين خصمك دون وضعهم بحالة الحراسة |
So what's with you and this Connie Palermo chick? | Open Subtitles | إذاً ما الذي يحصل بينك وبين كوني باليرمو؟ |
What is it with you and these zip ties, anyways? | Open Subtitles | ماالذي بينك وبين هذه الاسلاك المعدنية علية حال ؟ |
What's going on with you and the hot agent? | Open Subtitles | ما الذي يحصل بينك وبين وكيل الأعمال المثير؟ |
Yeah, that thing that you think you have with women, | Open Subtitles | ذلك الشيء، الذي تعتقد أنه لديك بينك وبين النساء |
I, I just don't wanna mess things up for you and Yvonne. | Open Subtitles | لا اريدك ان تعبث بالامور بينك وبين ايفناي |
If things don't work out with your lady friend here's my card. | Open Subtitles | ، إن لم تنجح الأمور بينك وبين صديقتك . إليكِ بطاقتيّ |
I'm the only thing that's kept you from starving, you ungrateful, foul-mouthed... | Open Subtitles | أنا الحائل الوحيد بينك وبين الجوع أنك ناكر للجميل، سليط اللسان |