Mr. Benoit, do you think this is a government setup? | Open Subtitles | السيد بينوا هل تعتقد أن الامر مدبر من الحكومة |
We're supposed to be slinging oxy for Benoit, but... | Open Subtitles | نحن من المفترض نجهز ونحمل مخدرات الاوكسي ل بينوا لكني |
Jesse's testimony was gonna put him away, but yesterday Jesse calls me from one of Benoit's boats, and he sounded scared. | Open Subtitles | شهادة جيسي ضده كانت ستعمل على وضعه بعيدا ولكن أمس جيسي اتصل معي من أحد قوارب بينوا و بدا خائفا |
If I'm gonna get anything out of this crime scene, anything I can use against Benoit, | Open Subtitles | اذا اردت ان احصل على اي شيئ من مكان الجريمة أي شيء يمكنني استخدامه ضد بينوا |
The Palestinians had stated that a genuine international conference could be a good step, but that they did not consider the Israeli proposals on the matter to be serious. | UN | وقال إن الفلسطينيون من جانبهم بينوا أن المؤتمر الدولي الحقيقي يمكن أن يكون خطوة طيبة، ولكنهم لم يروا أن الاقتراحات الإسرائيلية في هذا الشأن تتسم بالجدية. |
However, all the lawyers questioned indicated that the opposite is true. | UN | غير أن جميع المحامين الذين سئلوا عن المسألة بينوا أن العكس هو الصحيح. |
If we scare Jesse out of hiding, then Benoit's guys can get to him first. | Open Subtitles | إذا قمنا بإفزاع جيسي من مخبائه فان رجال بينوا سيحصلون عليه قبلنا |
I can be sure of this, if we can find you, so can Benoit. | Open Subtitles | انا على يقين من انه إذا استطعنا أن تجدك، فهذا يعني ان بينوا يمكنه ذلك |
I just wanted to come by and let you know they're charging Benoit today. | Open Subtitles | أردت فقط القدوم لاعلامك انه تم إتهام بينوا اليوم |
It's one of Benoit's hit men. | Open Subtitles | هو احد رجال بينوا الذين بقومون بالتصقية |
Unless we get Benoit off the street. | Open Subtitles | الا اذا ابعدنا بينوا عن الشوارع |
We're under attack! It's Benoit's men! | Open Subtitles | نحن نتعرض للهجوم انهم رجال بينوا |
- Mr. Benoit, Mr. Benoit. - Mr. Benoit. | Open Subtitles | السيد بينوا السيد بينوا السيد بينوا |
Hope you had a better day than I did, Miss Jeanne Benoit. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون يومكِ أفضل من يومي (يا آنسة (جون بينوا |
You ever seen the Angel of Death, Dr. Benoit? | Open Subtitles | هل رأيتِ يوما "ملاك الموت" يا د. (بينوا)؟ |
This, Miss Benoit, is a Penne a la DiNardo. | Open Subtitles | هذا يا آنسة (بينوا) "عشاء على طريقة (ديناردو)" |
Um, do you think we could get Benoit to get rid of all this stuff? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأن علينا إحضار "بينوا" ليزيل كل هذه الأغراض |
Benoit's orders. | Open Subtitles | انها اوامر بينوا |
Is Benoit there now? | Open Subtitles | هل بينوا معاكم الان؟ |
They stated that developing common technical criteria for monitoring may be a difficult task, but noted that the possibility of such an undertaking should be studied. | UN | وقالوا إن وضع معايير تقنية مشتركة للرصد قد يكون مهمةً شاقة، لكنهم بينوا ضرورة دراسة احتمال القيام بعملٍ من هذا القبيل. |
The table below outlines the category of participant based on those 2,522 who indicated their affiliation. | UN | ويوضح الجدول أدناه فئة المشاركين استناداً إلى أولئك الـ 2522 الذين بينوا الجهات التي يمثلونها. |
Among the attendees were Benoît Kadage, Sadock Kayira and Citoyen Ruhema, who lived in Kigali at the time and were seeking to recruit members of the Banyamulenge community throughout the Great Lakes region for M23. | UN | وكان من بين الحاضرين بينوا كاداغي وسادوك كاييرا وسيتوايان روهيما الذين كانوا يقيمون في كيغالي آنذاك ويسعون إلى تجنيد أفراد من طائفة البانيامولينغي من جميع أنحاء منطقة البحيرات الكبرى في صفوف الحركة. |