2. The main elements of the exchange of views among the members of the Working Group are summarized below. | UN | 2 - ويرد أدناه ملخص للعناصر الرئيسية التي دار حولها تبادل الآراء فيما بين أعضاء الفريق العامل. |
2. The main elements of the exchange of views among the members of the Working Group are summarized below. | UN | 2 - ويرد أدناه ملخص للعناصر الرئيسية التي دار حولها تبادل الآراء فيما بين أعضاء الفريق العامل. |
2. The main elements of the exchange of views among the members of the Working Group are summarized below. | UN | 2 - وفيما يلي أدناه العناصر الرئيسية التي دار حولها تبادل الآراء فيما بين أعضاء الفريق العامل. |
Following discussion among members of the Working Group, the agenda was adopted as follows: | UN | وعقب مناقشة دارت بين أعضاء الفريق العامل اعتُمد جدول الأعمال كما يلي: |
Following discussion among members of the Working Group, the agenda was adopted as follows: | UN | وعقب مناقشة دارت بين أعضاء الفريق العامل اعتُمد جدول الأعمال كما يلي: |
Despite the great wealth of ideas, suggestions and even concrete formulas submitted in the past year, it must be admitted that profound differences persist between members of the Working Group. | UN | فبالرغم من الفيض الغزير من اﻷفكار والاقتراحات بل والصيغ المحددة التي قدمت في العام الماضي، يجـب الاعتـراف بأن ثمـة اختلافات عميقة ما زالت قائمة بين أعضاء الفريق العامل. |
The main elements of the exchange of views among the Working Group were as follows: | UN | وفيما يلي العناصر الرئيسية لتبادل الآراء بين أعضاء الفريق العامل: |
2. The main elements of the exchange of views among the members of the Working Group are summarized below. | UN | 2 - ويرد أدناه موجز للعناصر الرئيسية في تبادل الآراء الذي جرى فيما بين أعضاء الفريق العامل. |
As it is difficult for some members to participate in meetings of the Working Group, alternate country rapporteurs may be appointed from among the members of the Working Group. | UN | ونظرا لتعذر مشاركة بعض اﻷعضاء في اجتماعات الفريق العامل، يمكن تعيين مقررين قطريين مناوبين من بين أعضاء الفريق العامل. |
2. The main elements of the exchange of views among the members of the Working Group were as follows: | UN | 2 - وفي ما يلي العناصر الرئيسية لتبادل الآراء بين أعضاء الفريق العامل: |
2. The main elements of the exchange of views among the members of the Working Group are summarized below. | UN | 2 - ويرد أدناه موجز للعناصر الرئيسية لتبادل الآراء الذي جرى فيما بين أعضاء الفريق العامل: |
2. The main elements of the exchange of views among the members of the Working Group are summarized below: | UN | 2 - ويرد فيما يلي ملخص للعناصر الرئيسية في تبادل الآراء بين أعضاء الفريق العامل: |
2. The main elements of the exchange of views among the members of the Working Group are summarized below. | UN | 2 - ويرد أدناه موجز للعناصر الرئيسية لتبادل الآراء الذي جرى فيما بين أعضاء الفريق العامل. |
2. The main elements of the exchange of views among the members of the Working Group are summarized below. | UN | 2 - ويرد أدناه موجز للعناصر الرئيسية لتبادل الآراء فيما بين أعضاء الفريق العامل. |
2. The main elements of the exchange of views among the members of the Working Group are summarized below. | UN | 2 - وفيما يلي العناصر الرئيسية التي دار حولها تبادل الآراء بين أعضاء الفريق العامل. |
A fruitful exchange of views among members of the Working Group was held. | UN | وأُجري تبادل مثمر للآراء بين أعضاء الفريق العامل. |
29. From a technical standpoint, there was wide agreement among members of the Working Group that any measure of capacity to pay had to be the best possible approximation. | UN | ٢٩ - ومن الوجهة التقنية، سجل اتفاق عام بين أعضاء الفريق العامل على أنه ينبغي ﻷي مقياس للقدرة على الدفع أن يكون أفضل تقدير تقريبي ممكن. |
In her closing statement, the Chairperson—Rapporteur congratulated the participants on the work accomplished and reminded them that consultations among members of the Working Group would be continued during the forty—ninth session of the Sub—Commission. | UN | ٦٥١- وهنأت الرئيسية - المقررة، في بيانها الختامي، المشتركين عما أنجزوه من عمل، وذكّرتهم بأن المشاورات بين أعضاء الفريق العامل ستستمر أثناء انعقاد الدورة التاسعة واﻷربعين للجنة الفرعية. |
In doing so, no distinction is made between members of the Working Group that are party to the protocol under consideration and those that are not. | UN | وهو، لدى القيام بذلك، لا يميز على الاطلاق بين أعضاء الفريق العامل التي هي أطراف في البروتوكول قيد النظر واﻷعضاء التي ليست أطرافاً فيه. |
That visit started a process of dialogue that afterwards evolved into informal meetings between members of the Working Group and representatives of States who voluntarily agreed to debate the reasons for those States failing to ratify the Slavery Convention. | UN | وهذه الزيارة - التي بدأت عملية حوار تطورت بعد ذلك إلى اجتماعات غير رسمية بين أعضاء الفريق العامل وممثلي الدول الذين وافقوا طواعية على مناقشة أسباب عدم تصديق تلك الدول على اتفاقية الرق. |
The main elements of the exchange of views among the Working Group were as follows: | UN | وفيما يلي العناصر الرئيسية لتبادل الآراء بين أعضاء الفريق العامل: |
We welcome the report of the Working Group, which reflects accurately the debate that took place in the Working Group during the past Assembly session. | UN | ونرحب بتقرير الفريق العامل الذي يبين بدقة المناقشة التي دارت بين أعضاء الفريق العامل أثناء الدورة السابعة للجمعية. |
It requested the Secretariat to organize a joint meeting of members of the Working Group on the draft general recommendation with the Committee on Migrant Workers, prior to its forty-first session in June/July 2008. | UN | وطلبت إلى الأمانة تنظيم اجتماع مشترك بين أعضاء الفريق العامل المعني بمشروع التوصية العامة واللجنة المعنية بالعمال المهاجرين، قبل انعقاد دورتها الحادية والأربعين في حزيران/يونيه - تموز/يوليه 2008. |