ويكيبيديا

    "بين الأشجار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the trees
        
    • in the bushes
        
    • in trees
        
    • through the trees
        
    • between the trees
        
    • the woods
        
    • amongst the trees
        
    • between trees
        
    • among the trees
        
    Take him from the cage, leave him one step in the trees, he gonna turn back wild just like that. Open Subtitles أخرجه من القفص وأتركه بين الأشجار وسينقلب متوحشاً بسرعة
    I'll be at the church in the trees when you want me, ready to go home. Open Subtitles سأكون في الكنيسة بين الأشجار عندما تريداني مستعد للذهاب للبيت
    I am not about to let you accuse him of murder. Hey. CRSU found buckshot in the trees. Open Subtitles لن أسمح لك باتهامه بجريمة قتل عثر فريق البحث الجنائي على خردق بين الأشجار
    - He ran away again, and then two days later someone found him dead in the bushes. Open Subtitles لقد هرب مرة اخري, وبعد يومين عثر عليه شخص ما وجد ميت بين الأشجار
    I need to know about Germans hiding in trees. Open Subtitles أريد أن أعلم عن الألمان المختبئين بين الأشجار
    Now, I saw someone naked running through the trees. Open Subtitles والآن، لقد رأيت شخص يجري عارياً بين الأشجار
    I turn, scanning the darkness for signs of habitation, a glimmer of light catches my eyes far off between the trees. Open Subtitles وأنتقل، مسح الظلام لعلامات السكن، بريق من الضوء يمسك عيني بعيدا بين الأشجار.
    Well, how'bout you worry about the hunt when it's done with, and you limp outta the woods empty-handed. Open Subtitles ماذا لو قلقت بشأن الصيد عوضاً عن ذلك عندما ننتهي منه ثم تترنح بين الأشجار خالي الوفاض
    Perhaps alone with nature, out in the forest amongst the trees and flowers, Open Subtitles ربما الأنفراد بالطبيعة ، في الغابة بين , الأشجار والزهور
    Because the are many extra-terrestrial in the trees. Open Subtitles لأن هناك العديد من المخلوقات بين الأشجار.
    but on the shore, sandy footprints lead to a killer concealed in the trees. Open Subtitles لكن على الشاطىء تقود آثار أقدام رملية لقاتل يتوارى بين الأشجار
    His assailant probably threw it in the trees. Open Subtitles على الأرجح قام المعتدي برميه بين الأشجار
    With toes suited to gripping branches and very long arms and hands, it suggests that this was a dinosaur well suited to living in the trees. Open Subtitles بأصابع أقدام تلائم مسك أفرع الشـَّجر، و أذرعٍ و أيدٍ طويلة جداً، اقترح أن يكون هذا الديناصور يلائم المعيشة بين الأشجار
    Not only was it perfectly designed for life in the trees, but the fossil has also revealed that it was covered in short, simple feathers. Open Subtitles ليس أنه أعدَّ بشكلٍ مثالي للعيش بين الأشجار فحسب، و لكن الأحفورة كشفت أنه كان مـكسواً بـريشٍ قصير و بسيط
    At less than a metre long, this was a dinosaur perfectly suited to live in the trees. Open Subtitles بطوله الأقل من المتر الواحد، كان ديناصوراً تكيـَّف بشكلٍ رائع للمعيشة بين الأشجار
    The only reason that would happen is if the dye pack exploded inside the bag, right there in the bushes where it was found. Open Subtitles السبب الوحيد لحدوث هذا هو بإنفجار حزمة الصبغة داخل الحقيبة هناك بين الأشجار أين تم إيجادها
    The last time I saw you, you were hiding in the bushes. Open Subtitles آخر مرة رأيتك فيها، كنتِ تختبئين بين الأشجار
    All I know is ninjas like to hide in trees. Open Subtitles لا أعلم إلّا أنّهم يهوون التخفي بين الأشجار.
    I want you to look how the moonlight cuts through the trees. Open Subtitles أريدك أن تنظر إلى ضوء القمر يتسلّل بين الأشجار
    'But the teenagers were able to whizz off between the trees.' Open Subtitles 'ولكن كانت قادرة على المراهقين الازيز من بين الأشجار.
    Also I think you're the girls who saw me in the woods a few hours ago, so... Open Subtitles وأيضاً, أظن أنكما الفتاتان اللتان رأتني بين الأشجار منذ ساعات قليلة, لذا
    I lost people, once, amongst the trees. Open Subtitles لقد فقدت الناس، مرة واحدة، بين الأشجار.
    The Movement, she said, had been able to reconcile communities in conflict with one another by planting peace trees, and she suggested that it was time to rediscover the link between trees, culture and conflict resolution, especially given the effects of climate change. UN وقالت إن الحركة تمكنت من التوفيق بين المجتمعات المحلية المتصادمة بعضها مع بعض وذلك عن طريق غرس أشجار السلام، وأضافت أنه قد آن الأوان لإعادة اكتشاف الصلة بين الأشجار والثقافة وفض المنازعات وبخاصة بالنظر إلى التأثيرات الناجمة عن تغير المناخ.
    The remaining members of the armed group, some 20 persons, were hiding among the trees beside the road. UN أما بقية أفراد الجماعة المسلحة، وعددهم حوالي 20 شخصا، فكانوا مختبئين بين الأشجار على جانب الطريق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد