Those consultations are expected to continue enhancing coordination and collaborative work among programmes in major common work areas of the United Nations Secretariat in the social and economic sectors. | UN | ومن المتوقع أن تتواصل تلك المشاورات مفضية إلى تعزيز التنسيق والعمل التعاوني بين البرامج في مجالات العمل المشتركة للأمانة العامة للأمم المتحدة في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي. |
Those consultations are expected to continue enhancing coordination and collaborative work among programmes in major common work areas of the United Nations Secretariat in the social and economic sectors. | UN | ومن المتوقع أن تتواصل تلك المشاورات مفضية إلى تعزيز التنسيق والعمل التعاوني بين البرامج في مجالات العمل المشتركة للأمانة العامة للأمم المتحدة في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي. |
Those consultations are expected to lead to better coordination and more collaborative work among programmes in major common work areas of the United Nations Secretariat in the social and economic sectors. | UN | ومن المتوقع أن تفضي هذه المشاورات إلى تحسين مستوى التنسيق وزيادة الأعمال التعاون بين البرامج في مجالات العمل المشتركة للأمانة العامة للأمم المتحدة وذلك في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي. |
Relationship between programmes in the current medium-term plan and the proposed new format | UN | العلاقة بين البرامج في الخطة المتوسطة اﻷجل الحالية والشكل الجديد المقترح |
In addition, the speaker noted that complementarities could be strengthened between programmes in health and sustainable development supported by her Government and those supported by UNICEF. | UN | بالإضافة إلى ذلك، أشار المتحدث إلى أنه يمكن تعزيز التكامل بين البرامج في مجال الصحة والتنمية المستدامة التي تدعمها حكومتها والبرامج التي تدعمها اليونيسيف. |
There is ample room for cooperation among programmes in this regard and OIOS considers that other departments could benefit from the work already conducted by the Department of Peacekeeping Operations in this area. | UN | وهناك مجال واسع للتعاون فيما بين البرامج في هذا الصدد، وينظر مكتب الرقابة في إمكانية استفادة إدارات أخرى من العمل الذي أجرته بالفعل إدارة عمليات حفظ السلام في هذا المجال. |
Those consultations are expected to lead to better coordination and more collaborative work among programmes in major common work areas of the United Nations Secretariat in the social and economic sectors. | UN | ومن المتوقع أن تفضي هذه المشاورات إلى تحسين مستوى التنسيق وزيادة الأعمال التعاون بين البرامج في مجالات العمل المشتركة للأمانة العامة للأمم المتحدة وذلك في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي. |
Those consultations are expected to continue, enhancing coordination and collaborative work among programmes in major common work areas of the Secretariat in the social and economic sectors. | UN | ومن المتوقع أن تستمر هذه المشاورات في تعزيز التنسيق والعمل التعاوني بين البرامج في مجالات العمل الرئيسية المشتركة للأمانة العامة للأمم المتحدة في القطاعين الاجتماعي والاقتصادي. |
Those consultations are expected to lead to better coordination and more collaborative work among programmes in major common work areas of the United Nations Secretariat in the social and economic sectors. | UN | ومن المتوقع أن تفضي تلك المشاورات إلى تحسين التنسيق وزيادة التعاون في العمل بين البرامج في مجالات العمل المشتركة الكبرى التي تضطلع بها الأمانة العامة للأمم المتحدة في القطاعين الاجتماعي والاقتصادي. |
These consultations are expected to lead to better coordination and more collaborative work among programmes in major common work areas of the United Nations Secretariat in the social and economic sectors. | UN | ويُتوقع أن تُفضي هذه المشاورات إلى تحسين التنسيق وزيادة أعمال التعاون بين البرامج في مجالات العمل المشتركة الرئيسية التي تضطلع بها الأمانة العامة للأمم المتحدة في القطاعين الاجتماعي والاقتصادي. |
Those consultations are expected to lead to better coordination and more collaborative work among programmes in major common work areas of the United Nations Secretariat in the social and economic sectors. | UN | ومن المتوقع أن تؤدي هذه المشاورات إلى تنسيق أفضل وإلى المزيد من العمل التعاوني فيما بين البرامج في مجالات العمل المشترك الرئيسية للأمانة العامة للأمم المتحدة في القطاعات الاجتماعية والاقتصادية. |
Those consultations are expected to lead to better coordination and more collaborative work among programmes in major common work areas of the United Nations Secretariat in the social and economic sectors. | UN | ومن المتوقع أن تفضي تلك المشاورات إلى تحسين التنسيق وزيادة التعاون في العمل بين البرامج في مجالات العمل المشتركة الكبرى التي تضطلع بها الأمانة العامة للأمم المتحدة في القطاعين الاجتماعي والاقتصادي. |
These consultations are expected to lead to better coordination and more collaborative work among programmes in major common work areas of the United Nations Secretariat in the social and economic sectors. | UN | ويُتوقع أن تُفضي هذه المشاورات إلى تحسين التنسيق وزيادة أعمال التعاون بين البرامج في مجالات العمل المشتركة الرئيسية التي تضطلع بها الأمانة العامة للأمم المتحدة في القطاعين الاجتماعي والاقتصادي. |
Those consultations are expected to lead to better coordination and more collaborative work among programmes in major common work areas of the United Nations Secretariat in the social and economic sectors. | UN | ومن المتوقع أن تفضي تلك المشاورات إلى تحسين التنسيق وزيادة التعاون في العمل بين البرامج في مجالات العمل المشتركة الكبرى التي تضطلع بها الأمانة العامة للأمم المتحدة في القطاعين الاجتماعي والاقتصادي. |
Those consultations are expected to lead to better coordination and more collaborative work among programmes in major common work areas of the Secretariat in the social and economic sectors. | UN | ويُتوقع أن تُفضي هذه المشاورات إلى تحسين التنسيق وزيادة أعمال التعاون بين البرامج في مجالات العمل المشتركة الرئيسية التي تضطلع بها الأمانة العامة في القطاعين الاجتماعي والاقتصادي. |
Those consultations are expected to lead to better coordination and more collaborative work among programmes in major common work areas of the United Nations Secretariat in the social and economic sectors. | UN | ومن المتوقع أن تفضي هذه المشاورات إلى تحسين مستوى التنسيق وزيادة أنشطة التعاون بين البرامج في مجالات العمل الرئيسية المشتركة للأمانة العامة للأمم المتحدة، وذلك في القطاعين الاجتماعي والاقتصادي. |
18.11 Consultations at the level of thematic clusters have taken place between concerned Executive Committee on Economic and Social Affairs entities, and are expected to lead to better coordination and more collaborative work in the economic and social sectors between programmes in major common work areas of the United Nations Secretariat. | UN | 18-11 وأُجريت مشاورات على مستوى المجموعات المواضيعية بين الكيانات المعنية التابعة للّجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومن المتوقع أن تفضي إلى تحسين التنسيق وزيادة العمل التعاوني في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي بين البرامج في مجالات العمل الرئيسية المشتركة للأمانة العامة للأمم المتحدة. |
18.11 Consultations at the level of thematic clusters have taken place between concerned Executive Committee on Economic and Social Affairs entities, and are expected to lead to better coordination and more collaborative work in the economic and social sectors between programmes in major common work areas of the United Nations Secretariat. | UN | 18-11 وأُجريت مشاورات على مستوى المجموعات المواضيعية بين الكيانات المعنية التابعة للّجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومن المتوقع أن تفضي إلى تحسين التنسيق وزيادة العمل التعاوني في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي بين البرامج في مجالات العمل الرئيسية المشتركة للأمانة العامة للأمم المتحدة. |
21.11 Consultations at the level of thematic clusters have taken place between concerned Executive Committee on Economic and Social Affairs entities, and are expected to lead to better coordination and more collaborative work in the economic and social sectors between programmes in major common work areas of the United Nations Secretariat. | UN | 21-11 وأُجريت مشاورات على مستوى المجموعات المواضيعية بين الكيانات المعنية التابعة للّجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومن المتوقع أن تفضي إلى تحسين التنسيق وزيادة العمل التعاوني في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي بين البرامج في مجالات العمل الرئيسية المشتركة للأمانة العامة للأمم المتحدة. |
In this connection, the Advisory Committee notes that in its report the Committee for Programme and Coordination stated its understanding that " annexes I and II to document A/49/301 were for illustrative purposes only " . 3/ The Advisory Committee was provided with additional information on the relationship between programmes in the current medium-term plan and the proposed new format, which is reproduced in annex I below. | UN | وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة الاستشارية أن لجنة البرنامج والتنسيق ذكرت في تقريرها، أنه استنادا الى فهمها " يكون المرفقان اﻷول والثاني للوثيقة A/49/301 ﻷغراض التوضيح فقط " )٣(. وقد زودت اللجنة الاستشارية بمعلومات إضافية عن العلاقة القائمة بين البرامج في الخطة المتوسطة اﻷجل الحالية والشكل الجديد المقترح، وهي مستنسخة في المرفق اﻷول أدناه. |