Partnership between developed and developing countries should be reinforced and extended to civil society as a whole. | UN | وينبغي تعزيز الشراكة بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية وتوسيع نطاقها لتشمل المجتمع المدني ككل. |
Partnership between developed and developing countries should be reinforced and extended to civil society as a whole. | UN | وينبغي تعزيز الشراكة بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية وتوسيع نطاقها لتشمل المجتمع المدني ككل. |
Partnership between developed and developing countries should be reinforced and extended to civil society as a whole. | UN | وينبغي تعزيز الشراكة بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية وتوسيع نطاقها لتشمل المجتمع المدني ككل. |
Cooperation between the developed and the developing countries should be encouraged and promoted actively. | UN | وينبغي تشجيع التعاون وتعزيزه بصورة فعلية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية. |
Korea, for its part, remains very much committed to serving in a leadership role in bridging the gap between the developed and developing countries. | UN | وكوريا، من جانبها، ستبقى ملتزمة للغاية بالاضطلاع بدور ريادي في سد الفجوة بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية. |
There was a need for greater interaction between developed and developing countries in the development of a global Trade Point network. | UN | وهناك حاجة إلى مزيد من التفاعل بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية في تطوير شبكة عالمية من نقاط التجارة. |
The technological gap between developed and developing countries had further widened. | UN | وتزيد الفجوة التكنولوجية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية اتساعا. |
Such assessments should also include the distribution of the gains from trade between developed and developing countries. | UN | وينبغي لهذه التقييمات أن تشمل أيضا توزيع مكاسب التجارة بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية. |
:: Establish a permanent consultation and discussion forum between developed and developing countries on monetary and financial issues; | UN | :: إنشاء منتدى دائم للمشاورة والمناقشة بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية بشأن القضايا النقدية والمالية؛ |
:: Establish a permanent consultation and discussion forum between developed and developing countries on monetary and financial issues; | UN | :: إنشاء منتدى دائم للمشاورة والمناقشة بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية بشأن القضايا النقدية والمالية؛ |
At the same time, the widening digital divide between developed and developing countries must not be overlooked. | UN | وفي الوقت نفسه، ينبغي ألا نغفل الفجوة الرقمية المتسعة بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية. |
These and other issues highlight the need for the expansion of the partnership between developed and developing countries. | UN | وتسلط هذه المسائل وغيرها الضوء على ضرورة توسيع نطاق الشراكة بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية. |
However, there exists a wide disparity between developed and developing countries in the share of benefits received from that vast wealth. | UN | ولكن ثمة تفاوت كبير بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية في حصة الفوائد التي تنالها من هذه الثروة الهائلة. |
They are borderless, do not discriminate between developed and developing countries and have no respect for national sovereignty. | UN | وهي بلا حدود و لاتميز بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية و لا تحترم السيادة الوطنية. |
It makes no distinction between developed and developing countries. | UN | ولا يفرق بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية. |
It was, however, noted that the gap between developed and developing countries in regard to broadband access had widened. | UN | إلا أن الفجوة في الوصول إلى النطاق العريض ما برحت آخذة في الاتساع بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية. |
We must reaffirm our commitment to more effective partnerships between developed and developing countries. | UN | وعلينا أن نؤكد مجددا التزامنا بشراكات أكثر فعالية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية. |
We all know that all of the MDGs are interrelated and that their achievement requires strong partnerships between developed and developing countries. | UN | ونعرف جميعا أن جميع الأهداف الإنمائية للألفية أهداف مترابطة ويتطلب تحقيقها إقامة شراكات قوية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية. |
This will also help to redress the inherent imbalance of power between the developed and the developing countries in the Council. | UN | وهذا سيساعد أيضا على معالجة الخلل المتأصل في القوة بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية في المجلس. |
The gulf between the developed and the developing countries continued to widen and indebtedness remained the main barrier to sustainable development. | UN | فالهوة بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية ما فتئت تتسع وما زال عبء الديون العقبة الرئيسية أمام التنمية المستدامة. |
She pointed to the asymmetry between the developed and developing countries in terms of policy space. | UN | وأشارت إلى عدم التناظر بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية فيما يتعلق بالمساحة المتاحة لرسم السياسات. |
I also look forward to the adoption of the final outcome document, which reflects solidarity among developed and developing countries. | UN | وإنني أتطلع إلى اعتماد الوثيقة الختامية التي تعبِّر عن التضامن بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية. |
Therefore, we reaffirm the principle of shared but differentiated responsibility between developed countries and developing countries. | UN | لذلك فإننا نؤكد مجددا مبدأ المسؤولية المشتركة وإن كانت متفاوتة بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية. |
His delegation stressed the need to bridge the digital divide between developed and developing nations. | UN | وشدد وفده على ضرورة سد الفجوة الرقمية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية. |
In our view, the global partnership for development means a global compact between developed and developing States. | UN | وتمثل الشراكة العالمية من أجل التنمية، من منظورنا، ميثاقا عالميا بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية. |
The gulf between the developed and developing world in information technology must be bridged if both parties were to achieve progress and development. | UN | ولكي يتحقق التقدم والتنمية للطرفين يتعين أن تُزال، على سبيل الاستعجال، الفوارق بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية في مجال تكنولوجيا المعلومات. |