Agreements should include compensatory mechanisms which ensure an equitable distribution of costs of adjustments between developing and developed countries. | UN | فينبغي للاتفاقات أن تشمل آليات تعويضية تكفل توزيع تكاليف عمليات التكيف بإنصاف بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة. |
(c) Net transfer of resources between developing and developed countries | UN | النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو؛ |
To that end, we call for further intensification of the cooperation between developing and developed countries. | UN | وتحقيقا لذلك، ندعو إلى زيادة تكثيف التعاون بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو. |
How would the right to development reduce the existing gap between developed and developing countries by means of international cooperation and solidarity? | UN | كيف سيساعد إعمال الحق في التنمية على تقليص الفجوة القائمة بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة عن طريق التعاون والتضامن الدوليين؟ |
The gap in the duration of compulsory schooling between the developing and developed countries remains significant. | UN | ولا تزال الفجوة كبيرة في مدة التعليم الالزامي بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو. |
While much of this growth has been in trade between developing and developed countries, recent years have also witnessed a steady growth in South-South trade in both commodities and manufactures. | UN | وبينما تحقق معظم هذا النمو في التجارة بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو، شهدت السنوات الأخيرة أيضا نموا مطردا في تجارة السلع الأساسية والمصنوعات بين بلدان الجنوب. |
It also emphasizes positive cooperation based on partnership without distinction between developing and developed countries. | UN | وهي أيضا تشدد على أهمية التعاون اﻹيجابي القائم على الشراكة، بدون تمييز بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو. |
between developing and developed countries and | UN | للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة |
These differences between developing and developed countries stem from a number of factors. | UN | وتنبع هذه الاختلافات بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو من عدد من العوامل. |
Net flows and transfers of resources between developing and developed countries | UN | التدفقات المالية الصافية، والنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو |
(b) Financing of development, including net transfer of resources between developing and developed countries | UN | تمويل التنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو السلع اﻷساسية |
Net financial flows and transfers of resources between developing and developed countries | UN | التدفقات المالية الصافية والنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو |
The role of regional integration, both among developing countries and between developing and developed countries, in ensuring increased economic stability and mitigating the impact of adverse external shocks. | UN | :: دور التكامل الإقليمي، سواء فيما بين البلدان النامية أو بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة في ضمان زيادة الاستقرار الاقتصادي وتخفيف آثار الصدمات الخارجية السلبية. |
The role of regional integration, both among developing countries and between developing and developed countries, in ensuring increased economic stability and mitigating the impact of adverse external shocks. | UN | :: دور التكامل الإقليمي، سواء فيما بين البلدان النامية أو بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة في ضمان زيادة الاستقرار الاقتصادي وتخفيف آثار الصدمات الخارجية السلبية. |
International financial architecture and development, including net transfer of resources between developing and developed countries | UN | البنيان المالي الدولي والتنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو |
International financial architecture and development, including net transfer of resources between developing and developed countries | UN | البنيان المالي الدولي والتنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو |
That should ensure better coexistence and a better sharing of responsibilities between developed and developing countries. | UN | إن هذا من شأنه أن يكفل تعايشا أفضل وتقاسما أفضل للمسؤوليات بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو. |
In other words, if we are to put an end to the growing disparities between the developing and developed countries, there has to be a strengthening of the North-South dialogue. | UN | وبعبارة أخرى إذا شئنا أن نضع حدا للفروق المتنامية بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو يجب أن يكون ثمة تعزيز للحوار بين الشمال والجنوب. |
24. International efforts to achieve the Development Goals needed to take into account the technology gap between developing and developed nations. | UN | 24 - واعتبر أن الجهود الدولية الرامية لتحقيق الأهداف الإنمائية في حاجة إلى مراعاة الهوة التكنولوجية بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة. |
This article reflects an important balance in concessions that could be made between developing countries and developed countries. | UN | فهذه المادة تعكس توازناً مهماً في التنازلات التي يمكن أن تتم بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة. |
UNCTAD should provide a forum for the exchange of experiences among developing countries and developed countries on regional and subregional integration; | UN | وينبغي أن يوفر الأونكتاد محفلاً لتبادل الخبرات بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة في مجال التكامل الإقليمي ودون الإقليمي؛ |
The aim is to contribute to bridging the gap between the developing and the developed countries in the field of public information and communications. | UN | والغاية من ذلك، المساهمة في سد الفجوة الفاصلة بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو في مجال الإعلام والاتصالات. |
29. General Assembly resolution 59/224 on commodities contains a wide variety of addressees, ranging from developing and developed countries and their Governments to international organizations and the private sector. | UN | 29 - يخاطب قرار الجمعية العامة 59/224 المتعلق بالسلع الأساسية طائفة عريضة من الجهات تتراوح بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو وحكوماتها والمنظمات الدولية والقطاع الخاص. |
That divide remains a great barrier to world trade among developed and developing countries. | UN | فما زالت تلك الفجوة حاجزا كبيرا أمام التجارة العالمية فيما بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو. |