ويكيبيديا

    "بين التمييز العنصري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • between racial discrimination
        
    Other contacts, however, stressed the links between racial discrimination and the poor socio-economic and social conditions affecting the majority of Roma in Romania. UN وأصر متحدثون آخرون، في المقابل، على الصلة القائمة بين التمييز العنصري وسوء الأوضاع الاقتصادية والاجتماعية التي تعانيها أغلبية الغجر في رومانيا.
    There are some studies out suggesting a link between racial discrimination and hypertension, but the data is inconclusive. Open Subtitles ثمة دراسات تُشير إلى رابط بين التمييز العنصري و ارتفع ضغط الدم و لكن البيانات ليست مقنعة
    65. Another delegate pointed out that a distinction should be made between racial discrimination and discrimination in general. UN 65- وأشار مندوب آخر إلى أنه ينبغي التفرقة بين التمييز العنصري والتمييز بوجه عام.
    39. In its programming, the United Nations Population Fund highlights the linkages between racial discrimination and gender. UN 39 - ويسلط صندوق الأمم المتحدة للسكان الضوء في برامجه على أوجه الارتباط بين التمييز العنصري ونوع الجنس.
    There was a distinction to be drawn between racial discrimination as a planned, deliberate policy directed at a target, such as ethnic cleansing and the systematic rape in Bosnia, and cases of racism and xenophobia, without any real cause, the very existence of the victim being enough to provoke racism. UN ويتعين التفرقة بين التمييز العنصري كسياسة مخططة ومتعمدة موجهة ضد هدف معين مثل التطهير العرقي والاغتصاب المنظم في البوسنة، وحالات العنصرية وكره اﻷجانب دون أي سبب حقيقي، فمجرد وجود الضحية يكفي لاستثارة العنصرية.
    To that end, it was necessary to remedy the shortcomings of existing instruments and to make a clear distinction between racial discrimination as a systematic policy and gratuitous forms of racism or xenophobia in which the victim’s very existence was enough to provoke violence. UN وتحقيقا لهذه الغاية فإنه يلزم معالجة جوانب النقص في الصكوك الحالية والتمييز بوضوح بين التمييز العنصري كسياسة منهجية واﻷشكال المجانية للعنصرية أو لكراهية اﻷجانب التي يكون فيها وجود الضحية في حد ذاته مبررا كافيا للتحريض على العنف.
    21. There is also a thin line between racial discrimination and xenophobia directed against certain categories of migrant workers in several parts of the world. UN ١٢- وهناك أيضا خط فاصل رفيع بين التمييز العنصري ورهاب اﻷجانب الموجه ضد فئات معيﱠنة من العمال المهاجرين في أنحاء عديدة من العالم.
    (b) The experts paid special attention to the possible linkages between racial discrimination, xenophobia and terrorism. UN (ب) وأولى الخبراء اهتماماً خاصاً للصلات المحتملة بين التمييز العنصري وكره الأجانب والإرهاب.
    20. While it is not possible to draw definitive links between racial discrimination in education and the performance of minority children at school, recent statistics indicate a disparity between general attendance and performance levels of minority children and those of the general population. UN 20- ولئن كان من غير الممكن الجزم بوجود صلة بين التمييز العنصري في التعليم والأداء المدرسي لأطفال الأقليات فإن الإحصاءات الأخيرة تشير إلى تفاوت في المستويات العامة للالتحاق بالمدارس والأداء المدرسي بين أطفال الأقليات وأطفال السكان عموماً.
    In a detailed analysis entitled " Women and men facing racism " ( " Femmes et hommes face au racisme " ), the Federal Commission against Racism has noted that there are in Switzerland too complex links between racial discrimination and discrimination against women. UN وفي تحليل مفصل معنون " نساء ورجال في مواجهة العنصرية " أشارت اللجنة الاتحادية لمكافحة العنصرية إلى وجود روابط معقدة أيضا بين التمييز العنصري والتمييز ضد المرأة في سويسرا().
    54. The panels brought together outstanding speakers, who discussed racial discrimination and development as a chain reaction and engaged in discussions on the relationship between racial discrimination and poverty; the relationship between racial discrimination and good governance; and the relationship between racial discrimination and economic growth. UN 54 - وضمت المناقشات متكلمين بارزين ناقشوا موضوع سلسلة التفاعل المتوالي بين التمييز العنصري والتنمية، وعقدوا مناقشات بشأن العلاقة بين التمييز العنصري والفقر؛ والعلاقة بين التمييز العنصري والإدارة الرشيدة، والعلاقة بين التمييز العنصري والنمو الاقتصادي.
    In his analysis of the links between racial discrimination, good governance and development, he emphasized the increase in a type of discourse based on the dominant ideology of economic development and the market, which tends to equate economic underdevelopment with cultural backwardness by attributing underdevelopment to a " failure to adapt " to modernity and the " archaic " cultures and values of developing-country societies. UN وفي معرض كلمة الأمين العام عن الصلات بين التمييز العنصري والحكم الرشيد والتنمية، شدد على ارتفاع لهجة الخطاب القائم على الإيديولوجية المهيمنة، إيديولوجية التنمية الاقتصادية واقتصاد السوق التي تقرن ' ' التخلف الاقتصادي بالتخلف الثقافي`` مفسرة التخلف بأنه لا يواكب روح العصر وبـالثقافات والقيم البالية التي تسود في مجتمعات البلدان النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد