They thus emphasized the close, organic interconnections between sustainable development and poverty reduction as foundations for human rights and security. | UN | وبالتالي، فقد شددوا على أوجه الترابط الوثيق والعضوي بين التنمية المستدامة وتخفيف حدة الفقر كأسس لحقوق الإنسان وأمنه. |
It was crucial to strengthen the link between sustainable development and economic prosperity. | UN | ومن الأهمية البالغة تعزيز الصلة بين التنمية المستدامة والازدهار الاقتصادي. |
The close linkage between sustainable development, health and education has been clearly established. | UN | وقد تأكدت بوضوح الروابط الوثيقة القائمة بين التنمية المستدامة والصحة والتعليم. |
There was discussion of creating a bridge between Monterrey and Johannesburg, between sustainable development and its financing. | UN | ودارت مناقشة حول إقامة جسر بين مونتيري وجوهانسبرغ، أي بين التنمية المستدامة وتمويلها. |
Challenges and recommendations focused on increased recognition of linkages between sustainable development and the workplace, as well as greater worker and trade union participation in decision-making bodies. | UN | ركزت التحديات والتوصيات على اﻹدراك المتزايد للعلاقات القائمة بين التنمية المستدامة وأماكن العمل فضلا عن ازدياد مشاركة العمال ونقابات العمال في هيئات صنع القرار. |
∙ The Women's Food Summit called attention to linkages between sustainable development and world food security. | UN | ● وجه مؤتمر القمة النسائية لﻷغذية الاهتمام إلى الصلة بين التنمية المستدامة واﻷمن الغذائي العالمي. |
∙ The Women's Food Summit called attention to linkages between sustainable development and world food security. | UN | ● وجه مؤتمر القمة النسائية لﻷغذية الاهتمام إلى الصلة بين التنمية المستدامة واﻷمن الغذائي العالمي. |
There is a critical interdependence between sustainable development and human security. | UN | وهناك ترابط حاسم بين التنمية المستدامة وأمن البشر. |
It was based on the link between sustainable development and human development. | UN | واستند إلى الصلة بين التنمية المستدامة والتنمية البشرية. |
The meeting provided an opportunity to discuss linkages between sustainable development and poverty eradication. | UN | وأتاح الاجتماع فرصة لمناقشة الصلات بين التنمية المستدامة والقضاء على الفقر. |
A core balance between sustainable development and climate imperatives will have to be the basis of any agreement on a strengthened climate regime. | UN | والتوازن الجوهري بين التنمية المستدامة وما يحتمه المناخ سيتعين أن يكون الأساس لأي اتفاق على نظام معزز للمناخ. |
The relationship between sustainable development and peace and security was until recently not always sufficiently understood. | UN | وكانت العلاقة بين التنمية المستدامة واستتباب السلام والأمن غير مفهومة دائما بما فيه الكفاية حتى الآونة الأخيرة. |
The complex and multiple links between sustainable development and security were analysed in various ways in the sectoral work of ECE. | UN | وجرى تحليل الصلات العديدة والمعقدة والقائمة بين التنمية المستدامة والأمن بمختلف الطرق في العمل القطاعي للجنة. |
D. Linkages between sustainable development and health and education | UN | دال - الصلات بين التنمية المستدامة والصحة والتعليم |
By doing so, actors would overcome the false dichotomy between sustainable development and poverty eradication. | UN | وبقيام الجهات الفاعلة بعمل ذلك، سيمكن تجاوز الثنائية الزائفة بين التنمية المستدامة والقضاء على الفقر. |
His delegation expected that the Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice would fully recognize the relationship between sustainable development and justice for all. | UN | وأضاف أن وفده يتوقع أن يسلم مؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية تسليما تاما بالعلاقة بين التنمية المستدامة وتحقيق العدالة للجميع. |
22. There was a key link between sustainable development and risk management. | UN | 22 - وهناك حلقة وصل رئيسية بين التنمية المستدامة وإدارة المخاطر. |
There is an intimate linkage between sustainable development and the continued health of our planet. | UN | فهناك رابطة وثيقة بين التنمية المستدامة والازدهار المتواصل لكوكبنا. |
The links between sustainable development and peace cannot be overestimated. | UN | ولا يمكن المغالاة في تقدير الروابط بين التنمية المستدامة والسلام لا يمكن المغالاة في تقديرها. |
The questions of income distribution and linkages between sustainable development, social progress and good governance would have to be addressed. | UN | وينبغي تناول القضايا المتصلة بتوزيع الدخل، وبالروابط بين التنمية المستدامة والتقدم الاجتماعي والحكم الصالح. |
The view was expressed that the links between the sustainable development of Caribbean small island developing States and their training requirements under subprogrammes 8 and 12 should be elaborated on further. | UN | وأعرب عن رأي مفاده أن الصلات التي تربط بين التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة الكاريبي واحتياجاتها من التدريب في إطار البرنامجين الفرعيين 8 و 12 ينبغي إيرادها بقدر أكبر من التفصيل. |
• Pay attention to the interlinkages of sustainable development and poverty reduction. | UN | ● وأن تولي الاهتمام للصلات بين التنمية المستدامة والحد من الفقر. |