ويكيبيديا

    "بين الدورتين الأولى والثانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • between the first and second sessions
        
    • between the first and the second
        
    Discussion of the programme of work between the first and second sessions of the Group of Experts UN مناقشة برنامج العمل بين الدورتين الأولى والثانية لفريق الخبراء
    Informal consultations on the programme of work between the first and second sessions of the Group of Experts UN مشاورات غير رسمية حول برنامج العمل بين الدورتين الأولى والثانية لفريق الخبراء
    As agreed at the first session of the Intergovernmental Preparatory Committee, negotiations on the outcome of the Conference will be held between the first and second sessions, with the aim of making progress towards a draft outcome document. UN على النحو المتفق عليه في الدورة الأولى للجنة التحضيرية الحكومية الدولية، ستعقد المفاوضات بشأن الوثيقة الختامية للمؤتمر بين الدورتين الأولى والثانية بهدف إحراز تقدم نحو التوصل إلى مشروع وثيقة ختامية.
    In the period between the first and second sessions of the International Conference on Chemicals Management, activities such as regional meetings could be pursued. UN وفي الفترة الواقعة بين الدورتين الأولى والثانية للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية، يمكن السعي للقيام بأنشطة مثل عقد اجتماعات إقليمية.
    3. Report of the Chairperson on activities undertaken between the first and the second session of the Committee. UN 3- تقرير الرئيس بشأن الأنشطة المضطلع بها في الفترة الفاصلة بين الدورتين الأولى والثانية.
    In the period between the first and second sessions of the International Conference on Chemicals Management, activities such as regional meetings could be pursued. UN وفي الفترة الواقعة بين الدورتين الأولى والثانية للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية، يمكن السعي للقيام بأنشطة مثل عقد اجتماعات إقليمية.
    B. Programme of work between the first and second sessions of the Group of Experts UN باء - برنامج العمل بين الدورتين الأولى والثانية لفريق الخبراء
    This involved identifying key issues related to energy and sustainable development, discussion of the programme of work for the time period between the first and second sessions of the Group of Experts and the formulation of a provisional agenda for its second session. UN وشمل ذلك تحديد مسائل أساسية تتصل بالطاقة والتنمية المستدامة، ومناقشة برنامج العمل للفترة بين الدورتين الأولى والثانية لفريق الخبراء ووضع جدول أعمال مؤقت لدورته الثانية.
    8. During the period between the first and second sessions of the Committee, the United Nations system carried out a number of technical cooperation activities in energy, covering a wide range of activities focusing on sustainable development. UN 8 - وخلال الفترة بين الدورتين الأولى والثانية للجنة، قامت منظومة الأمم المتحدة بعدد من أنشطة التعاون التقني في مجال الطاقة تغطي نطاقا واسعا من الأنشطة التي تركز على التنمية المستدامة.
    At this session, the Group of Experts deliberated on the preparations for the ninth session of the Commission, on energy issues, which involved identifying key issues of energy and sustainable development, discussion of the programme of work between the first and second sessions of the Group of Experts and the formulation of a provisional agenda for its second session. UN وفي هذه الدورة، تداول فريق الخبراء بشأن الأعمال التحضيرية للدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة، المعنية بمسائل الطاقة، وتضمن ذلك تحديد المسائل الرئيسية في مجال الطاقة والتنمية المستدامة، ومناقشة برنامج العمل بين الدورتين الأولى والثانية لفريق الخبراء ووضع جدول أعمال مؤقت لدورته الثانية.
    1. Expresses appreciation to the Governments and organizations which have facilitated the holding of regional meetings during the period between the first and second sessions of the Conference by providing financial and in-kind resources as sponsors and hosts; UN 1 - يعرب عن التقدير للحكومات والمنظمات التي يسرت عقد الاجتماعات الإقليمية خلال الفترة ما بين الدورتين الأولى والثانية للمؤتمر من خلال توفير الموارد المالية والعينية بوصفها جهات راعية ومضيفة؛
    1. Expresses appreciation to the Governments and organizations which have facilitated the holding of regional meetings during the period between the first and second sessions of the Conference by providing financial and in-kind resources as sponsors and hosts; UN 1 - يعرب عن التقدير للحكومات والمنظمات التي يسرت عقد الاجتماعات الإقليمية خلال الفترة ما بين الدورتين الأولى والثانية للمؤتمر من خلال توفير الموارد المالية والعينية بوصفها جهات راعية ومضيفة؛
    6. With a view to facilitating the notification process, the Secretariat circulated a brief questionnaire on basic reporting obligations (between the first and second sessions of the Conference of the Parties) and a questionnaire on the implementation of the international cooperation provisions of the Organized Crime Convention (between the second and third sessions of the Conference). UN 6- وبغية تيسير عملية الإخطار، وزّعت الأمانة استبيانا موجزا بشأن الالتزامات الإبلاغية الأساسية (بين الدورتين الأولى والثانية لمؤتمر الأطراف) واستبيانا بشأن تنفيذ أحكام التعاون الدولي في اتفاقية الجريمة المنظمة (بين الدورتين الثانية والثالثة للمؤتمر).
    3. Report of the Chairperson on activities undertaken between the first and the second sessions of the Committee. UN 3- تقرير الرئيس عن الأنشطة المنفذة في الفترة بين الدورتين الأولى والثانية للجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد