Institutions also need to reflect the integration of the three pillars of sustainable development. | UN | ويتعين على المؤسسات أيضا أن تعكس التكامل بين الركائز الثلاث للتنمية المستدامة. |
Africa also recognized the need to strengthen international environmental governance and promote the balanced integration of the three pillars of sustainable development. | UN | وتعترف أفريقيا أيضاً بالحاجة إلى تعزيز الحوكمة البيئية العالمية، وتشجيع التكامل المتوازن بين الركائز الثلاث للتنمية المستدامة. |
The dialogue on the SDGs presents tremendous opportunities in terms of addressing sustainability and the actual integration of the three pillars of sustainable development. | UN | يوفر الحوار بشأن أهداف التنمية المستدامة فرصاً كبيرة من حيث معالجة موضوع الاستدامة والتكامل الفعلي بين الركائز الثلاث للتنمية المستدامة. |
The post-2015 development agenda should be based on universal human rights, inclusiveness and sustainability, should place poverty eradication at the centre of development and should maintain a proper balance between the three pillars of sustainable development. | UN | ويتعين أن ترتكز خطة التنمية لما بعد عام 2015 على حقوق الإنسان العالمية والشمول والاستدامة، وأن تجعل القضاء على الفقر من صميم التنمية، وأن تحافظ على توازن مناسب بين الركائز الثلاث للتنمية المستدامة. |
" Green economy " should strengthen the linkages between the three pillars of sustainable development for the benefit of developing countries. | UN | إذ ينبغي أن يعزز " الاقتصاد الأخضر " الروابط بين الركائز الثلاث للتنمية المستدامة لمنفعة البلدان النامية. |
The proposal envisages an annual session, which would be the locus for review of the work of the entire Economic and Social Council system and integration of the three pillars of sustainable development. | UN | ويتوخى الاقتراح عقد دورة سنوية تكون موضع استعراض أعمال منظومة المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتحقيق التكامل بين الركائز الثلاث للتنمية المستدامة. |
Capacity limitations continue to hamper the efforts of developing countries, in particular, to achieve a more effective integration of the three pillars of sustainable development. | UN | وما زالت محدودية القدرات تعوق الجهود التي تبذلها البلدان النامية، بوجه خاص، لتحقيق التكامل فيما بين الركائز الثلاث للتنمية المستدامة بفعالية أكبر. |
Member States should have an active role in providing political guidance to the United Nations system for overcoming the institutional fragmentation and lack of integration of the three pillars of sustainable development. | UN | لذا ينبغي للدول الأعضاء الاضطلاع بدور نشط في توفير التوجيه السياسي لمنظومة الأمم المتحدة بغية التغلب على الشرذمة المؤسسية وعلى انعدام التكامل بين الركائز الثلاث للتنمية المستدامة. |
To this end, the integration of the three pillars of sustainable development -- economic development, social development and environmental protection -- should be enhanced with a view to effectively implementing the Bali Action Plan. | UN | ولتحقيق ذلك، ينبغي تعزيز التكامل بين الركائز الثلاث للتنمية المستدامة - وهي التنمية الاقتصادية والتنمية الاجتماعية والحماية البيئية - بهدف تنفيذ خطة عمل بالي تنفيذا فعّالا. |
9. The discussions on the institutional framework for sustainable development highlight the need for effective integration of the three pillars of sustainable development. | UN | 9 - تسلط المناقشات المتعلقة بالإطار المؤسسي للتنمية المستدامة الضوء على ضرورة تحقيق التكامل فيما بين الركائز الثلاث للتنمية المستدامة. |
60. As mandated by the Council in its resolution 2012/30, a range of ideas to strengthen it, including its role in the integration of the three pillars of sustainable development, are being discussed. | UN | 60 - ووفقا لما كَلَّف به المجلس في قراره 2012/30، تجري حاليا مناقشة طائفة من الأفكار لتعزيزه، ومنها دوره في تحقيق التكامل بين الركائز الثلاث للتنمية المستدامة. |
" 8. Also decides that the World Summit will result in a concise and focused political document that will ensure a balanced integration of the three pillars of sustainable development while effectively addressing poverty and simultaneously harnessing the economic development potential of cities; | UN | " 8 - تقرر أيضا أن تصدُر عن مؤتمر القمة العالمي وثيقة سياسية موجزة ومركزة تكفل الجمع بصورة متوازنة بين الركائز الثلاث للتنمية المستدامة في أثناء تناولها لمسألة مكافحة الفقر بصورة فعالة ومعالجتها في الوقت نفسه لمسألة تسخير إمكانات التنمية الاقتصادية المتاحة في المدن؛ |
6. Green economy policies are generally understood as a tool to advance sustainable development and poverty eradication, providing a range of policy options that contribute to the integration of the three pillars of sustainable development. | UN | 6 - تعتبر سياسات الاقتصاد الأخضر بوجه عام أداة للنهوض بالتنمية المستدامة والقضاء على الفقر، توفر مجموعة من خيارات في مجال السياسات العامة تسهم في تحقيق التكامل فيما بين الركائز الثلاث للتنمية المستدامة. |
Countries and Governments should set sustainable development goals that take into account existing interlinkages between the three pillars of sustainable development and recognize the important goals and targets already agreed upon within the Rio conventions. | UN | وينبغي للبلدان والحكومات أن تحدد أهدافا للتنمية المستدامة تراعي الروابط القائمة بين الركائز الثلاث للتنمية المستدامة وتقر بأهمية الأهداف والغايات التي تم بالفعل الاتفاق عليها في إطار اتفاقيات ريو. |
The fact that the organization gives central importance to the human beings and their full development allows us to identify them as the main focus of all the efforts to reach a balance between the three pillars of sustainable development. | UN | وتولي المنظمة أهمية رئيسية للبشر ونمائهم الكامل، مما يجعلنا نعتبرهم محور التركيز الرئيسي لجميع الجهود المبذولة لتحقيق توازن بين الركائز الثلاث للتنمية المستدامة. |
At the global level, the focus is on a critical assessment of the performance of the Commission on Sustainable Development, so as to strengthen it and make it more effective at ensuring consistency between the three pillars of sustainable development within the context of the " One United Nations " programme and inter-agency coordination at the national and city levels. | UN | 60 - وعلى الصعيد العالمي، ينصبّ التركيز على إجراء تقييم نقدي لأداء لجنة التنمية المستدامة، من أجل تقويتها وجعلها أكثر فعالية في ضمان الاتساق بين الركائز الثلاث للتنمية المستدامة في سياق برنامج موحَّد في إطار ' ' أمم متحدة واحدة`` والتنسيق فيما بين الوكالات على الصعيد الوطني وصعيد المدن. |