ويكيبيديا

    "بين السجلات الوطنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • between national registries
        
    • between the national registries
        
    The structure and data formats of the CDM registry shall conform to technical standards to be adopted by the COP/MOP for the purpose of ensuring the accurate, transparent and efficient exchange of data between national registries, the CDM registry and the independent transaction log. UN ويكون هيكل آلية التنمية النظيفة وصيغ بياناتها متفقين مع المعايير التقنية التي يجب أن يعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول لغرض تأمين دقة وشفافية وكفاءة تبادل البيانات بين السجلات الوطنية وسجل آلية التنمية النظيفة والسجل المستقل للمعاملات.
    In the case of a transfer between national registries: UN وفي حالة التحويل بين السجلات الوطنية:
    Work on the transaction log would advance to the stage of testing and operating transfers between national registries and permitting the issuance of CERs. UN وسيتقدم العمل بشأن سجل المعاملات ليصل إلى مرحلة الاختبار وإجراء التحويلات بين السجلات الوطنية وإصدار وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة.
    Transfers and acquisitions between national registries shall be made under the responsibility of the Parties concerned in accordance with the provisions in decision 13/CMP.1. UN 5- تكون عمليات النقل والاحتياز بين السجلات الوطنية تحت مسؤولية الأطراف المعنية وفقاً للأحكام المتعلقة بالسجلات الواردة في المقرر 13/م أإ-1.
    [Parties included in Annex B operating under Article 4 to fulfil their commitments jointly under Article 3 shall effectuate allocations under Article 4 through transfers of [AAUs][PAAs] between the national registries of the Parties participating in the Article 4 agreement.] UN 22- [تقوم الأطراف المدرجة في المرفق باء والعاملة وفقاً للمادة 4 للوفاء بالتزاماتها بصورة مشتركة بموجب المادة 3 بتنفيذ التخصيصات بمقتضى المادة 4 من خلال عمليات نقل [وحدات الكمية المخصصة] [أجزاء من الكمية المخصصة] بين السجلات الوطنية للأطراف المشاركة في الاتفاق بموجب المادة 4.]
    The structure and data formats of national registries shall conform to technical standards to be adopted by the COP/MOP for the purpose of ensuring the accurate, transparent and efficient exchange of data between national registries, the clean development mechanism (CDM) registry and the international transaction log. UN ويكون هيكل السجلات الوطنية وشكل بياناتها مطابقين للمعايير التقنية التي يعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف لغرض تأمين تبادل البيانات بشكل دقيق وشفاف وفعال فيما بين السجلات الوطنية وسجل آلية التنمية النظيفة، وسجل المعاملات المستقل.
    The structure and data formats of the CDM registry shall conform to technical standards to be adopted by the COP/MOP for the purpose of ensuring the accurate, transparent and efficient exchange of data between national registries, the CDM registry and the independent transaction log. UN ويكون هيكل سجل آلية التنمية النظيفة وشكل بياناته متفقين مع المعايير التقنية التي يعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف لغرض تأمين دقة وشفافية وكفاءة تبادل البيانات بين السجلات الوطنية وسجل آلية التنمية النظيفة وسجل المعاملات المستقل.
    The structure and data formats of national registries shall conform to technical standards to be adopted by the COP/MOP for the purpose of ensuring the accurate, transparent and efficient exchange of data between national registries, the clean development mechanism (CDM) registry and the independent transaction log. UN ويكون هيكل السجلات الوطنية وشكل بياناتها مطابقين للمعايير التقنية التي يعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف لغرض تأمين تبادل البيانات بشكل دقيق وشفاف وفعال فيما بين السجلات الوطنية وسجل آلية التنمية النظيفة، وسجل المعاملات المستقل.
    The structure and data formats of national registries shall conform to technical standards to be adopted by the COP/MOP for the purpose of ensuring the accurate, transparent and efficient exchange of data between national registries, the clean development mechanism (CDM) registry and the independent transaction log.* UN ويكون هيكل السجلات الوطنية وشكل بياناتها مطابقين للمعايير التقنية التي يعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف لغرض تأمين تبادل البيانات بشكل دقيق وشفاف وفعال فيما بين السجلات الوطنية وسجل آلية التنمية النظيفة، وسجل المعاملات المستقل.
    The SBSTA welcomed the progress made by the secretariat on the development of the functional and technical specifications of the technical standards for data exchange between national registries, the CDM registry and the transaction log. UN (ب) رحبت الهيئة الفرعية بالتقدم الذي أحرزته الأمانة في وضع المواصفات الوظيفية والفنية للمعايير التقنية لتبادل البيانات بين السجلات الوطنية وسجل آلية التنمية النظيفة وسجل المعاملات.
    The registry conforms to the technical standards for data exchange between registry systems for the purpose of ensuring accurate, transparent and efficient exchange of data between national registries, the clean development registry and the independent transaction log; UN (ب) ما إذا كان السجل مطابقاً للمعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم السجلات لضمان تبادل البيانات بين السجلات الوطنية وسجل التنمية النظيفة وسجل المعاملات المستقل تبادلاً دقيقاً وشفافاً وفعالاً؛
    The registry conforms to the technical standards for data exchange between registry systems for the purpose of ensuring accurate, transparent and efficient exchange of data between national registries, the clean development mechanism registry and the independent transaction log; UN (ب) ما إذا كان السجل مطابقاً للمعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم السجلات لضمان تبادل البيانات بين السجلات الوطنية وسجل التنمية النظيفة وسجل المعاملات المستقل تبادلاً دقيقاً وشفافاً وفعالاً؛
    The registry conforms to the technical standards for data exchange between registry systems for the purpose of ensuring accurate, transparent and efficient exchange of data between national registries, the clean development registry and the independent transaction log; UN (ب) ما إذا كان السجل مطابقاً للمعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم السجلات لضمان تبادل البيانات بين السجلات الوطنية وسجل التنمية النظيفة وسجل المعاملات المستقل تبادلاً دقيقاً وشفافاً وفعالاً؛
    ++ Transfers and acquisitions between national registries shall be made under the responsibility of the Parties concerned in accordance with the provisions on registries in decision -/CMP.1 (Modalities for the accounting of assigned amounts). UN 5- ++ تكون عمليات النقل والاقتناء بين السجلات الوطنية تحت مسؤولية الأطراف المعنية وفقا للأحكام المتعلقة بالسجلات الواردة في المقرر -/م أإ-1 (طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة).
    The structure and data formats of the CDM registry shall conform to technical standards to be adopted by the COP/MOP for the purpose of ensuring the accurate, transparent and efficient exchange of data between national registries, the CDM registry and the independent transaction log. UN ويكون هيكل آلية التنمية النظيفة وصيغ بياناتها متفقين مع المعايير التقنية التي يعتمدها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لغرض تأمين دقة وشفافية وكفاءة تبادل البيانات بين السجلات الوطنية وسجل آلية التنمية النظيفة والسجل المستقل للمعاملات.
    Transfers and acquisitions between national registries shall be made under the responsibility of the Parties concerned in accordance with the provisions in decision -/CMP.1 (Modalities for the accounting of assigned amounts). UN 5- تكون عمليات النقل والاحتياز بين السجلات الوطنية تحت مسؤولية الأطراف المعنية وفقا للأحكام المتعلقة بالسجلات الواردة في المقرر -/م أإ-1 (طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة).
    A description of how the national registry conforms to the technical standards for the purpose of ensuring the accurate, transparent and efficient exchange of data between national registries, the clean development registry and the independent transaction log, including; UN (د) وصف امتثال السجل الوطني المعايير التقنية لغرض ضمان تبادل البيانات على نحو دقيق شفاف كفؤ بين السجلات الوطنية وسجل التنمية النظيفة وسجل تدوين المعاملات المستقل، بما في ذلك ما يلي:
    Check whether the registry conforms to the technical standards for the purpose of ensuring accurate, transparent and efficient exchange of data between national registries, the clean development registry and the independent transaction log; UN (ب) التحقق من توافق السجل مع المعايير التقنية لضمان تبادل البيانات بشكل دقيق وشفاف وفعال بين السجلات الوطنية وسجل آلية التنمية النظيفة وسجل المعاملات المستقل؛
    The structure and data formats of the CDM registry shall conform to technical standards to be adopted by the COP/MOP for the purpose of ensuring the accurate, transparent and efficient exchange of data between national registries, the CDM registry and the international transaction log. UN ويكون هيكل آلية التنمية النظيفة وصيغ بياناتها متفقين مع المعايير التقنية التي يعتمدها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لغرض تأمين دقة وشفافية وكفاءة تبادل البيانات بين السجلات الوطنية وسجل آلية التنمية النظيفة والسجل المستقل للمعاملات.
    The registry conforms to the technical standards for data exchange between registry systems for the purpose of ensuring accurate, transparent and efficient exchange of data between national registries, the clean development mechanism registry and the independent transaction log; UN (ب) ما إذا كان السجل مطابقاً للمعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم السجلات لضمان تبادل البيانات بين السجلات الوطنية وسجل التنمية النظيفة وسجل المعاملات المستقل تبادلاً دقيقاً وشفافاً وفعالاً؛
    [Parties included in Annex B operating under Article 4 to fulfil their commitments jointly under Article 3 shall effectuate allocations under Article 4 through transfers of [AAUs][PAAs] between the national registries of the Parties participating in the Article 4 agreement.] UN 18- [تقوم الأطراف المدرجة في المرفق باء والعاملة وفقاً للمادة 4 للوفاء بالتزاماتها بصورة مشتركة بموجب المادة 3 بتنفيذ التخصيصات بمقتضى المادة 4 من خلال عمليات نقل ل[وحدات الكمية المخصصة] [أجزاء من الكمية المخصصة] بين السجلات الوطنية للأطراف المشاركة في الاتفاق بموجب المادة 4.]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد