ويكيبيديا

    "بين الصواب والخطأ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • between right and wrong
        
    • right from wrong
        
    • of right and wrong
        
    Society makes these distinctions between right and wrong, but the heart doesn'T. Open Subtitles المجتمع جعل هذه الفروق بين الصواب والخطأ لكن القلب لم يفعل
    And I'm not gonna try to justify it by telling you I was raised in the foster system with no one to teach me the difference between right and wrong, or that I ran away when I was 13, lived on the streets, Open Subtitles ولن أحاول تبرير فعلتي بإخبارك أني تربيت بنظام تبني بدون أن يعلمني أحد الفرق بين الصواب والخطأ أو أني هربت
    And with the help of a leather crop, learning the difference between right and wrong. Open Subtitles وتعلم الفرق بين الصواب والخطأ بقليل من الساعدة
    It's hard to tell right from wrong anymore. Open Subtitles من الصعب التمييز بين الصواب والخطأ بعد الآن
    It is a decent language for a peddler who can't tell right from wrong. Open Subtitles وهل الكلام المهذب يكون مع بائع جوال، لايستطيع التفرقة بين الصواب والخطأ.
    You have a strong sense of right and wrong, which I'm sure is what drew you to law first. Open Subtitles وعندك احساس قوي بين الصواب والخطأ الذي أنا متأكد منه انه سحبك الى القانون في المقام الأول
    His psych evaluation said he knew the difference between right and wrong. Open Subtitles لقد بيّن تقييمه النفسي أنه يعرف الفارق بين الصواب والخطأ.
    You know the difference between right and wrong, real and imaginary. Open Subtitles وتفرقّين بين الصواب والخطأ الحقيقة والخيال
    And I believe he understood the difference between right and wrong when he opened fire on that bus. Open Subtitles و أؤمن أنه فهم الفرق بين الصواب والخطأ عندما أطلق الرّصاص على الحافلة
    You don't have to be an intellectual property expert to understand the difference between right and wrong. Open Subtitles لاتحتاج أن تكون خبيراً في الممتلكات الفكرية لتعرف وتميز بين الصواب والخطأ
    To know the difference between right and wrong without me having to tell them. Open Subtitles وليميّزوا الفرق بين الصواب والخطأ دون أن أبيّن لهم ذلك
    I know, but here's the thing, we can use the lawyers to parse the law, but we really need people who actually know the difference between right and wrong. Open Subtitles أعلم , ولكن ها هو الأمر يمكننا الإستعانة بمحامون لتنفيذ القانون ولكن نحتاج حقاً لأشخاص يعلمون الفرق بين الصواب والخطأ
    This is about knowing the difference between right and wrong, between the truth and a lie. Open Subtitles هذا هو الفارق بين الصواب والخطأ وبين الحقيقة والكذب.
    It's a commentary on humanity's struggle to differentiate between right and wrong when the social fabric of society is torn asunder by technological change. Open Subtitles هي عن كفاح الأنسانيه للتفريق بين الصواب والخطأ. عندما يمزق النسيج الأجتماعي بين المجتمع بواسطه التغير التكنلوجي
    You were taught all your life to know the difference between right and wrong. Open Subtitles لقد علمت كل حياتك لمعرفة الإختلاف بين الصواب والخطأ
    I mean, there comes a time when you just have to trust you've taught your children the difference between right and wrong and just let the pieces fall where they may. Open Subtitles أعني ، تمر عليك أوقات لا تملكين سوى أن تثقِ بأطفالكِ كما علمتهم الفرق بين الصواب والخطأ
    Thus, you have attained the age of reason, meaning you know the difference between right and wrong. Open Subtitles وهذا يعني أنك بلغت سن الرشد، وتعرف الفرق بين الصواب والخطأ.
    Couldn't tell right from wrong, or understand the consequences. Open Subtitles لم يستطع التمييز بين الصواب والخطأ أو أن يفهم عواقب أفعاله
    I suspect that many will agree with this view. They will agree that our ability to distinguish right from wrong is something precious that we should safeguard, not a broken clock that scientists should fix. News-Commentary وأظن أن العديد من الناس سوف يتفقون مع هذا الرأي، وسوف يجمعون على أن قدرتنا على التمييز بين الصواب والخطأ تشكل قيمة ثمينة يتعين علينا أن نضمن حمايتها، وهي ليست ساعة معطلة يتعين على العلماء إصلاحها.
    Mr. Gibbs does not have the capacity... to tell right from wrong... and through the testimony of a nationally renowned... psychiatric expert... we will show that Mr. Gibbs was, in fact... incapable of normal, rational thought. Open Subtitles السيد جيبس ليست لديه القدرة على... على التفرقة بين الصواب والخطأ... ومن خلال شهادة من المعروف على الصعيد الوطني...
    "a man who thinks he knows right from wrong all the time." Open Subtitles رجل يمكنه التمييز بين الصواب والخطأ
    Because you're an 18-year-old girl without parents or guidance or any sense of right and wrong anymore. Open Subtitles لأنّكِ صبيّة في الـ18دون أبوين ولا إرشاد ولا شعور يُفرّق بين الصواب والخطأ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد