ويكيبيديا

    "بين الفقرتين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • between paragraphs
        
    • between the two paragraphs
        
    • subparagraphs
        
    There also seemed to be a certain amount of contradiction between paragraphs 1 and 2 of article 1. UN كما يبدو أن هناك قدرا معينا من التناقض بين الفقرتين 1 و 2 من المادة 1.
    Pages 10, 11 and 12, table between paragraphs 24 and 25 UN الصفحات 11 و12 و13، الجدول الوارد بين الفقرتين 24 و25
    Such an amendment would make the necessary linkage between paragraphs 1 and 2. UN ومن شأن هذا التعديل أن يقيم علاقة الارتباط اللازمة بين الفقرتين 1 و2.
    The idea it conveyed could be rephrased with greater emphasis and inserted in paragraph 15, or between paragraphs 15 and 16. UN ويمكن إعادة صياغة الفكرة التي تتضمنها بتقويتها، وإدراجها بالأحرى في الفقرة 15 أو بين الفقرتين 15 و16.
    In any event, there appeared to be an inconsistency between the two paragraphs. UN وأشار إلى أنه على أي حال يوجد، كما يبدو، عدم اتساق بين الفقرتين.
    He proposed that a paragraph on those two very sensitive issues should be added between paragraphs 4 and 5. UN واقترح إضافة فقرة بشأن هاتين المسألتين الحساستين للغاية بين الفقرتين 4 و5.
    It had therefore been useful first to list those rights and then to go back and forth between paragraphs 1 and 2 in order to elaborate. UN وعليه فقد كان من المفيد أن تدرج تلك الحقوق في قائمة أولاً ومن ثم التنقل بين الفقرتين 1 و2 بغية دراستها.
    A new operative paragraph was to be inserted between paragraphs 7 and 8 which should read: UN ويجب إدخال فقرة جديدة في المنطوق بين الفقرتين ٧ و ٨ تنص على ما يلي:
    He saw no contradiction between paragraphs 5 and 7 of the Commission’s Preliminary Conclusions. UN ولا يرى أي تناقض بين الفقرتين ٥ و ٧ من الاستنتاجات اﻷولية للجنة.
    The sponsor delegation was receptive to the suggestion that the list in question could be set out in a separate paragraph, which, in turn, could be placed between paragraphs 8 and 9. UN ووافق الوفد مقدم ورقة العمل على الاقتراح القائل بوضع القائمة المذكورة في فقرة مستقلة يمكن إدراجها بين الفقرتين 8 و 9.
    between paragraphs 10 and 11, the following text should be inserted: UN ينبغي إدراج النص التالي بين الفقرتين ١٠ و ١١:
    between paragraphs 10 and 11, the following text should be inserted: UN ينبغي إدراج النص التالي بين الفقرتين ١٠ و ١١:
    He suggested that a new paragraph dealing with customary courts should be inserted between paragraphs 23 and 24, or perhaps elsewhere in the draft comment. UN واقترح إدراج فقرة جديدة تتناول المحاكم العرفية بين الفقرتين 23 و 24، أو ربما في مكان آخر من مشروع التعليق.
    together with a new operative paragraph, to be inserted between paragraphs 11 and 12, which would read as follows: UN وكذلك فقرة جديدة في منطوق القرار يتم إدراجها بين الفقرتين الحادية عشرة والثانية عشرة ويكون نصها كما يلي:
    However, a concern was expressed regarding contradictions between paragraphs 1 and 2 of article 1. UN على أنه قد أعرب عن القلق إزاء التناقض بين الفقرتين 1 و 2 من المادة 1.
    Clarification of the apparent contradiction between paragraphs 39 and 40 of the report, concerning the right of foreigners to vote, was also needed. UN ويلزم أيضا تقديم توضيح بشأن التناقض الظاهري بين الفقرتين ٩٣ و ٠٤ المتعلقتين بحق اﻷجانب في التصويت.
    The enacting State in designating the relevant organ should ensure consistency between paragraphs (1) and (3) of the article. UN لذا ينبغي للدولة المشترعة عند تعيينها الجهة المختصة أن تكفل الاتساق بين الفقرتين (1) و(3) من المادة.
    A. Relationship between paragraphs 1 and 2 of article 4 UN ألف - العلاقة بين الفقرتين 1 و2 من المادة 4
    Further, it was stated that such a change would not be a change in substance and would solve the perceived inconsistency that lay between paragraphs 12 and 16 of draft article 1. UN وأشير كذلك إلى أن هذا التغيير لن يكون تغييرا في المضمون وسيزيل عدم الاتساق الذي يتصور وجوده بين الفقرتين 12 و16 من مشروع المادة 1.
    " - Reconsideration of the correlation between paragraphs 5 and 7 of the preliminary conclusions; UN " - إعادة النظر في العلاقة بين الفقرتين 5 و7 من الاستنتاجات الأولية؛
    That would make the link between the two paragraphs clearer. UN وهذا ما سيتيح إبراز الصلة بين الفقرتين بوضوح.
    Several delegations have pointed to the synergies between subparagraphs 31 (i) and (ii) of the negotiating mandate. UN وقد أشار العديد من الوفود إلى أوجه التوافق النشاطي بين الفقرتين الفرعيتين `1` و`2` من الولاية الخاصة بالتفاوض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد