This indicator targets links between poverty and land degradation. | UN | ويستهدف هذا المؤشر الصلات بين الفقر وتردي الأراضي. |
One is by addressing a methodology to assess the links between poverty and land degradation across a range of activities. | UN | وتتمثل إحداهما في تناول منهجية لتقييم الصلات بين الفقر وتردي الأراضي من خلال طائفة من الأنشطة. |
This indicator targets planning methods for the links between poverty and land degradation. | UN | ويستهدف المؤشر أساليب التخطيط المتعلقة بالعلاقات بين الفقر وتردي الأراضي. |
3. An approach to the links between poverty and land degradation is presented. | UN | 3- ويُعرض نهج يتعلق بالصلات بين الفقر وتردي الأراضي. |
Depending on the needs of the stakeholders i.e. the people affected or institutions carrying out the policy, who request the screening, the connection between poverty and land degradation can be looked into. | UN | وبناءً على احتياجات أصحاب المصلحة، أي السكان المتأثرون أو المؤسسات المنفذة للسياسة العامة، وهي الأطراف التي تطلب الانتقاء، يمكن بحث العلاقة بين الفقر وتردي الأراضي. |
42. In some cases there has been a tendency to use the same indicators, due to a close relationship between poverty and land degradation. | UN | 42- وفي بعض الحالات، كان ثمة نزوع إلى استخدام المؤشرات نفسها، بسبب العلاقة الوثيقة بين الفقر وتردي الأراضي. |
8 Develop a training manual/handbook on lessons learned which addresses -links between poverty and land degradation | UN | 7- تحليل العلاقات المتداخلة بين الفقر وتردي الأراضي |
The concomitant development of the CSLP and the NAP did not allow full integration of the latter in the strategy of the former, on the basis of the strong correlation between poverty and land degradation and desertification. | UN | إن التطور المتلازم لإطار استراتيجية الحد من الفقر وخطة العمل الوطنية لم يسمح بالاندماج الكامل للخطة في الإطار، على أساس العلاقة القوية بين الفقر وتردي الأراضي والتصحر. |
2. The purpose of this document is to provide an integrated methodology for establishing how the links between poverty and land degradation can be assessed by combining different views on poverty and land degradation. | UN | 2- والغرض من هذه الوثيقة هو تقديم منهجية متكاملة لتحديد أسلوب لتقييم الصلات بين الفقر وتردي الأراضي عن طريق الجمع بين سائر الرؤى المتعلقة بمسألة الفقر وتردي الأراضي. |
6. The purpose of this initial step is to come up with a very simple methodology to sort and prioritize activities to identify the most relevant ones when considering the specific issue of linkages between poverty and land degradation. | UN | 6- الغرض من هذه الخطوة الأولية هو تحديد منهجية بسيطة جداً لتصنيف الأنشطة وتحديد أولويتها بهدف اختيار أهمها عند النظر في مسألة الترابط بين الفقر وتردي الأراضي على وجه التحديد. |
The current section shows how the linkages between poverty and land degradation can be expressed (see the annex). | UN | ويبين هذا الفرع أسلوب التعبير عن الترابط بين الفقر وتردي الأراضي (انظر المرفق). |
21. For this purpose a simple survey has been developed to collect information on how the interface between poverty and land degradation is addressed in projects. | UN | 21- ولهذا الغرض، جرى إعداد دراسة استقصائية مبسطة لجمع المعلومات بشأن كيفية تناول مسألة الترابط بين الفقر وتردي الأراضي في المشاريع. |
How the linkages between poverty and land degradation are expressed (focus on linkage); | UN | (أ) كيفية التعبير عن الصلات بين الفقر وتردي الأراضي (التركيز على العلاقات)؛ |
How the links between poverty and land degradation are expressed in different stakeholders' situations; | UN | (أ) كيفية التعبير عن الصلات بين الفقر وتردي الأراضي في سياق ما يعرضه أصحاب المصلحة من حالات مختلفة؛ |
In this way, key projects can be quickly identified from the lessons learned about relationships between poverty and land degradation (see the annex). | UN | وبهذه الطريقة، يمكن تحديد المشاريع الرئيسية بسرعة انطلاقاً من الدروس المستخلصة بشأن العلاقات بين الفقر وتردي الأراضي (انظر المرفق). |