The seven draft articles adopted on the subject struck a good balance between customary international law and progressive elements. | UN | وإن مشاريع المواد السبعة المعتمدة بشأن هذا الموضوع قد حققت توازناً جيداً بين القانون الدولي العرفي والعناصر التقدمية. |
A number of delegations also encouraged the consideration of the relationship between customary international law and regional customary international law. | UN | وشجع عدد من الوفود أيضا على النظر في العلاقة بين القانون الدولي العرفي والقانون الدولي العرفي الإقليمي. |
The relationship between customary international law and treaties is an important aspect of the topic, to be discussed in detail in a later report. | UN | وتشكل العلاقة بين القانون الدولي العرفي والمعاهدات جانبا هاما لهذا الموضوع، ويجب أن تُناقش بالتفصيل في تقرير لاحق. |
A number of members also raised concerns about omitting a detailed examination of the relationship between customary international law and other sources of international law, in particular general principles of law. | UN | وأثار عدد من الأعضاء شواغل بشأن إهمال إجراء بحث تفصيلي للعلاقة بين القانون الدولي العرفي ومصادر القانون الدولي الأخرى، وبخاصة المبادئ العامة للقانون. |
110. His delegation was interested in the Commission's views on the relationship between customary international law and jus cogens. | UN | 110 - ويهم وفد بلده معرفة وجهات نظر اللجنة بشأن العلاقة بين القانون الدولي العرفي والقواعد الآمرة. |
A number of members had also raised concerns about omitting a detailed examination of the relationship between customary international law and other sources of international law, in particular general principles of law. | UN | وأثار أيضاً عدد من الأعضاء شواغل بشأن إهمال إجراء بحث تفصيلي للعلاقة بين القانون الدولي العرفي ومصادر القانون الدولي الأخرى، وبخاصة المبادئ العامة للقانون. |
The Commission's intention to consider the relationship between customary international law and other sources of international law was generally welcomed, though it was noted that the question of the hierarchy of sources was for separate consideration. | UN | وتم الترحيب عموما بخطة اللجنة الرامية إلى النظر في العلاقة بين القانون الدولي العرفي وغيره من مصادر القانون الدولي، وإن لوحظ أن مسألة تراتبية المصادر ينبغي أن تدرس بشكل مستقل. |
His delegation also shared the view that it was important to examine the relationship between customary international law and other sources of international law, such as treaty law. | UN | ويتفق وفده أيضا مع الرأي القائل بأهمية دراسة العلاقة بين القانون الدولي العرفي ومصادر القانون الدولي الأخرى، مثل قانون المعاهدات. |
Since jus cogens and customary international law were two distinct concepts, the Commission should not deal with jus cogens under the topic but should focus on clarifying the relationship between customary international law on the one hand and treaties and general principles of law on the other. | UN | ونظرا لأن القواعد الآمرة والقانون الدولي العرفي مفهومان مختلفان، ينبغي أن تركز اللجنة على توضيح العلاقة بين القانون الدولي العرفي من جهة وعلى المعاهدات والمبادئ العامة للقانون من جهة أخرى. |
Although the dynamic relationship between customary international law and treaties would form part of the study of the topic, his delegation also looked forward to the study of the relationship between customary international law and other sources of international law, in particular general international law. | UN | وعلى الرغم من أن العلاقة الديناميكية بين القانون العرفي والمعاهدات الدولية تشكل جزءا من دراسة الموضوع، فإن وفده يتطلع أيضا إلى دراسة العلاقة بين القانون الدولي العرفي وغيره من مصادر القانون الدولي، ولا سيما القانون الدولي العام. |
In order to work effectively on the topic, the Commission should also consider the relationship between customary international law, treaty law and general principles of law, as well as studying the issue of the potential transition from treaty rules to rules of customary international law. | UN | ولكي يتسنى للجنة أن تعمل بفعالية بشأن الموضوع، ينبغي لها أيضا أن تدرس العلاقة بين القانون الدولي العرفي وقانون المعاهدات، والمبادئ العامة للقانون، فضلا عن دراسة مسألة إمكانية الانتقال من القواعد التعاهدية إلى قواعد القانون الدولي العرفي. |
52. In its future work on the topic, the Commission should study the relationship between customary international law and international treaty law, since they had a clear reciprocal influence. | UN | 52 - واستطرد قائلا إنه ينبغي للجنة أن تقوم في إطار عملها بشأن الموضوع في المستقبل بدراسة العلاقة بين القانون الدولي العرفي وقانون المعاهدات الدولية، حيث أن لهما تأثير متبادل واضح. |
With regard to future work on the topic, his delegation was interested in the proposal to examine the relationship between customary international law and general principles of international law as well as the question of whether there should a unified approach to the identification of customary international law or a plurality of approaches depending on the field of international law at issue. | UN | وفيما يتعلق بالعمل الذي سيضطلع به مستقبلا بشأن الموضوع، قال إن وفده مهتم بالاقتراح الذي يدعو إلى دراسة العلاقة بين القانون الدولي العرفي والمبادئ العامة للقانون الدولي فضلا عن مسألة ما إذا كان ينبغي اتباع نهج موحد تجاه تحديد القانون الدولي العرفي أو نُهج متعددة تتوقف على مجال القانون الدولي المعني. |
34. The relationship between customary international law and treaties is an important aspect of the topic, to be discussed in later reports. | UN | 34 - وتشكل العلاقة بين القانون الدولي العرفي والمعاهدات جانباً هاماً من الموضوع()، ستتم مناقشته في تقارير لاحقة. |
38. On the relationship between customary international law and treaty law, two issues should be clearly distinguished: the influence of treaty law on the formation or crystallization of customary law, and the interplay between the application of a treaty provision and that of a parallel, already established customary rule. | UN | 38 - وفيما يتصل بالعلاقة بين القانون الدولي العرفي وقانون المعاهدات، ذكرت أنه ينبغي التمييز بوضوح بين مسألتين وهما: تأثير قانون المعاهدات على نشأة أو بلورة القانون العرفي، والتفاعل بين تطبيق حكم من أحكام المعاهدات وأي حكم مواز سبق أن أنشأ قاعدة عرفية. |
5. With regard to the scope of the topic, the relationship between customary international law and other sources of international law should be fully examined, since the distinction between customary law and general principles of law had not always been clear either in the jurisprudence of the International Court of Justice or in the legal literature. | UN | 5 - وفيما يتعلق بنطاق الموضوع، قال إن العلاقة بين القانون الدولي العرفي ومصادر القانون الدولي الأخرى ينبغي أن تدرس دراسة وافية، حيث أن التمييز بين القانون العرفي والمبادئ العامة للقانون لم يكن واضحا دائما سواء في الاجتهاد القضائي لمحكمة العدل الدولية أو في المصنفات القانونية. |
33. It is necessary, for the purposes of the present topic, to consider the relationship between customary international law and the other sources of international law listed in Article 38.1 of the Statute of the International Court, though the present topic is not intended to cover these other sources as such. | UN | 33 - ومن الضروري، لأغراض هذا الموضوع، أن يُنظَر في العلاقة بين القانون الدولي العرفي والمصادر الأخرى للقانون الدولي المذكورة في المادة 38-1 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، رغم أن الغرض من هذا الموضوع ليس هو دراسة هذه المصادر الأخرى بصفتها تلك. |
36. The distinction between customary international law and " general principles of law " is also important, but not always clear in the case law or the literature. | UN | 36 - ومن المهم أيضاً التمييز بين القانون الدولي العرفي و " المبادئ العامة للقانون " ()، وإن لم يكن هذا التمييز جلياً دائما في الاجتهاد القضائي أو الأدبيات(). |
40. The expression " international customary law " is also found, but might suggest a subcategory of " customary law " , and hence a misleading relationship between customary international law and the customary law found in some domestic legal systems. | UN | 40 - وترد أيضا عبارة " القانون العرفي الدولي " ، لكنها قد توحي بفئة فرعية من " القانون العرفي " ، وتفيد بالتالي علاقة مضلِلة بين القانون الدولي العرفي والقانون العرفي الموجود في بعض النظم القانونية المحلية. |
184. As to the future work programme for the topic, the Special Rapporteur indicated that the third report would address, in particular, the various aspects pertaining to international organizations, the relationship between customary international law and treaties, as well as resolutions of international organizations. | UN | 184- أما فيما يتعلق ببرنامج العمل المقبل بشأن الموضوع، فقد أشار المقرر الخاص إلى أن التقرير الثالث سيعالج، بوجه خاص، مختلف الجوانب المتصلة بالمنظمات الدولية، والعلاقة بين القانون الدولي العرفي والمعاهدات، بالإضافة إلى قرارات المنظمات الدولية. |
Relationship of customary international law with " general international law " | UN | جيم - الصلة بين القانون الدولي العرفي و " القانون الدولي العام " |