ويكيبيديا

    "بين القطاعات المتعددة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • multisectoral
        
    • cross-sectoral
        
    • multisector
        
    International and multisectoral cooperation UN التعاون الدولي والتعاون بين القطاعات المتعددة
    There seems to have been a slight improvement overall in international and multisectoral cooperation between the periods 2002-2004 and 2004-2006. UN 25- ويتضح بشكل عام، حصول تحسّن طفيف في التعاون الدولي والتعاون بين القطاعات المتعددة بين فترتي 2002-2004 و2004-2006.
    (e) The sixth session covered cross-sectoral and multisectoral integration and the presentation of methods and results in national communications; UN (ﻫ) تناولت الجلسة السادسة التكامل ضمن القطاعات وفيما بين القطاعات المتعددة وعرض الأساليب والنتائج في البلاغات الوطنية؛
    (e) The sixth session covered cross-sectoral and multisectoral integration and the presentation of methods and results in national communications; UN (ﻫ) تناولت الجلسة السادسة التكامل ضمن القطاعات وفيما بين القطاعات المتعددة وعرض الأساليب والنتائج في البلاغات الوطنية؛
    (e) The sixth session covered cross-sectoral and multisectoral integration and the presentation of methods and results in national communications; UN (ﻫ) تناولت الجلسة السادسة التكامل ضمن القطاعات وفيما بين القطاعات المتعددة وعرض الأساليب والنتائج في البلاغات الوطنية؛
    3. International and multisectoral cooperation UN 3- التعاون الدولي والتعاون بين القطاعات المتعددة
    Although the law that will govern the council system is still under discussion, it is suggested that the convening of the National Council might provide an excellent opportunity for multisectoral study and consensus on many of the country’s social and economic problems. UN وعلى الرغم من أن القانون الذي سيحكم نظام المجالس لا يزال قيد المناقشة، فإن عقد المجلس الوطني يمكن أن يوفر فرصة متميزة لدراسة كثير من مشاكل البلد الاجتماعية والاقتصادية والتوصل إلى توافق في اﻵراء بشأنها بين القطاعات المتعددة.
    These have been integrated and mainstreamed into our national development strategy formulated through a multisectoral and multi-stakeholder consultative process. UN وقد تم دمج هذه السياسات وإدراجها في استراتيجية التنمية الوطنية التي صيغت من خلال إجراء عملية تشاورية بين القطاعات المتعددة وبين العديد من أصحاب المصلحة.
    (e) Facilitate multisectoral and multi-stakeholder cooperation and coordination at the national level; UN (هـ) تيسير التعاون والتنسيق بين القطاعات المتعددة وأصحاب المصلحة المتعددين على الصعيد الوطني؛
    (e) Facilitate multisectoral and multi-stakeholder cooperation and coordination at the national level; UN (هـ) تيسير التعاون والتنسيق بين القطاعات المتعددة وأصحاب المصلحة المتعددين على الصعيد الوطني؛
    (e) Facilitate multisectoral and multi-stakeholder cooperation and coordination at the national level; UN (ه) تيسير التعاون والتنسيق بين القطاعات المتعددة وأصحاب المصلحة المتعددين على الصعيد الوطني؛
    In Egypt, UNODC has established a multisectoral Prisons Health Steering Committee to initiate activities and coordinate a holistic approach to health services, including joint responses to illicit drug use and dependence, HIV and tuberculosis in prisons. UN وفي مصر، أنشأ المكتب لجنة توجيهية مشتركة بين القطاعات المتعددة لشؤون الصحة في السجون، لغرض مباشرة تنفيذ الأنشطة وتنسيق نهج كلي بشأن الخدمات الصحية، بما في ذلك تدابير التصدِّي المشترك لتعاطي المخدِّرات على نحو غير مشروع وإدمانها وفيروس نقص المناعة البشرية والسل في السجون.
    (e) Facilitate multisectoral and multi-stakeholder cooperation and coordination at the national level; UN (ه) تيسير التعاون والتنسيق بين القطاعات المتعددة وأصحاب المصلحة المتعددين على الصعيد الوطني؛
    (e) Facilitate multisectoral and multi-stakeholder cooperation and coordination at the national level; UN (هـ) تيسير التعاون والتنسيق بين القطاعات المتعددة وأصحاب المصلحة المتعددين على الصعيد الوطني؛
    In doing so, the secretariat is building on past and ongoing efforts of the co-sponsors at different levels to strengthen multisectoral dialogue and policy development for HIV/AIDS prevention and care. UN واﻷمانة، بعملها هذا، إنما تستند إلى الجهود الماضية والحالية التي تبذلها المؤسسات المشتركة في رعاية البرنامج على مختلف الصعد من أجل تعزيز الحوار بين القطاعات المتعددة ووضع السياسات الملائمة للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز، وتقديم الرعاية في هذا الصدد.
    “C. Increasing participation and cross-sectoral coherence UN " جيم - زيادة المشاركة والتساوق بين القطاعات المتعددة
    C. Increasing participation and cross-sectoral coherence UN جيم - زيادة المشاركة والتساوق بين القطاعات المتعددة
    Basic services are interrelated and local policies should look for optimal multisector tradeoffs. UN فالخدمات الأساسية مترابطة، وعلى السياسات المحلية البحث عن عمليات التبادل الأمثل بين القطاعات المتعددة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد