Relations between national human rights institutions and the Committee should also be strengthened. | UN | كما ينبغي تعزيز العلاقات القائمة بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان واللجنة. |
The forum developed a plan of action for cooperation between national human rights institutions and nongovernmental organizations. | UN | ووضع المنتدى خطة عمل للتعاون بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية. |
Another area in which the Inter-Parliamentary Union could provide very useful information was that of relations between national human rights institutions and parliaments. | UN | كما أن العلاقات بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والبرلمانات هي مجال آخر يستطيع فيه الاتحاد البرلماني أن يقدم معلومات مفيدة جداً. |
And recalling the need to identify areas for strengthened interaction between NHRIs and parliaments bearing in mind that the different institutional models of NHRIs should be respected, | UN | وإذ تذكر بضرورة تحديد مجالات تعزيز التفاعل بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والبرلمانات علماً بأنه ينبغي احترام اختلاف النماذج المؤسسية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، |
It has stressed the need for greater cooperation between NHRIs and civil society in order to ensure NHRI independence and pluralism. | UN | وأكدت اللجنة الفرعية ضرورة تعزيز أواصر التعاون بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمجتمع المدني لضمان استقلالية المؤسسة الوطنية وتعدديتها. |
The General Assembly also welcomed the strengthening of regional cooperation among national human rights institutions. | UN | ورحبت الجمعية العامة أيضا بتعزيز التعاون الإقليمي فيما بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. |
65. Cooperation between national human rights institutions and international and regional human rights mechanisms is a requirement of the Paris Principles. | UN | 65 - إن التعاون بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والآليات الدولية والإقليمية المعنية بحقوق الإنسان من شروط مبادئ باريس. |
Welcoming the strengthening in all regions of regional and cross-regional cooperation among national human rights institutions, and between national human rights institutions and other regional human rights forums, | UN | وإذ يرحب بتعزيز التعاون الإقليمي والأقاليمي فيما بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، وفيما بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان ومحافل حقوق الإنسان الإقليمية الأخرى، |
The Paris Principles require effective cooperation between NHRIs and parliaments and, in this regard, the adoption of the Belgrade principles on the relationship between national human rights institutions and parliament is welcomed. | UN | فمبادئ باريس تقتضي تعاوناً فعالاً بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والبرلمانات. ويلقى الترحيب، في هذا الصدد، اعتمادُ مبادئ بلغراد المتعلقة بالعلاقة بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والبرلمانات. |
The seminar brought together representatives of National Human Rights Institutions, including Ombudsmen, parliaments and scholars from all over the world to discuss ways to strengthen cooperation between national human rights institutions and parliaments. | UN | وضمت الحلقة الدراسية ممثلين عن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، بما في ذلك أمناء المظالم، والبرلمانات، وعلماء من جميع أنحاء العالم لدراسة سبل تعزيز التعاون بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والبرلمانات. |
In this regard, the adoption of the Belgrade principles on the relationship between national human rights institutions and parliaments is welcomed, and the dissemination and implementation of these principles is encouraged. | UN | وفي هذا الصدد، فإن اعتماد مبادئ بلغراد بشأن العلاقة بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والبرلمانات مدعاة للترحيب، كما أن نشر هذه المبادئ وتطبيقها أمر يستحق التشجيع. |
OHCHR is also increasingly supporting and facilitating interaction between national human rights institutions and international human rights mechanisms. | UN | وما برحت المفوضية أيضا تقوم على نحو متزايد بدعم وتيسير التفاعل بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والآليات الدولية لحقوق الإنسان. |
But he stressed the need for increased integration among existing human rights mechanisms and also between national human rights institutions and the international community. | UN | غير أنه شدد على ضرورة زيادة التكامل فيما بين آليات حقوق الإنسان القائمة وكذلك بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمجتمع الدولي. |
Lastly, OHCHR continues to work collaboratively with the International Coordinating Committee of National Institutions to develop and strengthen cooperation between national human rights institutions with regard to migration and human rights issues. I. Rule of law and democracy | UN | وفي الختام، تواصل المفوضية العمل بطريقة تعاونية مع لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية بغرض تطوير وتعزيز التعاون بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان فيما يتعلق بقضايا الهجرة وحقوق الإنسان. |
She suggested that there should be better coordination between national human rights institutions and the courts to ensure that guarantees provided for by law are effectively made available. | UN | ونوهت بضرورة وجود تنسيق أفضل بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمحاكم من أجل تأمين إتاحة الضمانات التي يكفلها القانون فعلياً. |
Adopts the following principles aimed at providing guidance on how the interaction and cooperation between NHRIs and Parliament should be developed: | UN | تعتمد المبادئ التالية الرامية إلى تقديم الإرشاد بشأن كيفية تطوير التفاعل والتعاون بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والبرلمانات: |
The development of appropriate mechanisms of cooperation between NHRIs and other national institutions with a role in the promotion and protection of human rights, including Ombudsman institutions, should be encouraged. | UN | وينبغي تشجيع تطوير الآليات المناسبة للتعاون بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وغيرها من المؤسسات الوطنية التي لديها دور تضطلع به في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، ومنها مؤسسات أمناء المظالم. |
The Paris Principles require effective cooperation between NHRIs and representatives from civil society organizations. | UN | 100- وتقتضي مبادئ باريس قيام تعاون فعال بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وممثلي منظمات المجتمع المدني. |
Such meetings allow for an exchange of experiences and best practices among national human rights institutions of the region and contribute to strengthening cooperation between them. | UN | وتتيح اجتماعات من هذا القبيل تبادل الخبرات وأفضل الممارسات فيما بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في المنطقة، وتسهم في تعزيز التعاون فيما بينها. |
European Coordinating Committee of National Human Rights Institutions | UN | اللجنة الأوروبية للتنسيق بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان |