ويكيبيديا

    "بين المدرسين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • between teachers
        
    • among teachers
        
    • of teachers
        
    • teacher
        
    The question of the power relationship between teachers and students should be addressed. UN وينبغي التصدي لمسألة علاقة السلطة بين المدرسين والطلاب.
    These are characterized by group learning and sharing of knowledge and experiences between teachers, between teachers and students and among students. UN وتتميز هذه الطرق بالتعلم ضمن مجموعات ومشاطرة المعارف والتجارب بين المدرسين أنفسهم وبين المدرسين والطلاب وفي ما بين الطلاب.
    The close collaboration between teachers and therapists ensures specialized holistic support. UN ويضمن التعاون الوثيق بين المدرسين والأخصائيين المكلفين بالعلاج دعماً شمولياً متخصصاً.
    By virtue of this policy the percentage of academics among teachers has increased. UN وبفضل هذه السياسة ارتفعت النسبة المئوية للمتخرجين من الجامعة بين المدرسين.
    A programme is to be drawn up for the enhancement of teaching of equality issues in the schools and awareness-raising among teachers and school principals. UN من المقرر إعداد برنامج للنهوض بتعليم قضايا المساواة في المدارس وزيادة الوعي بين المدرسين ونُظار المدارس.
    Exchanging information and knowledge among teachers and students both locally and around the world UN تبادل المعلومات والمعارف بين المدرسين والطلاب محلياً وحول العالم؛
    This active collaboration of teachers, physicians, and government offices forms the basis for developing and implementing concrete measures. UN ويشكل هذا التعاون النشط بين المدرسين والأطباء والمكاتب الحكومية أساساً لوضع وتنفيذ تدابير ملموسة.
    It also provides access for teachers to sources of professional information and to spaces of communication between teachers. UN ويتيح هذا التدريب للمدرسين الوصول إلى موارد المعلومات المهنية وإلى فضاءات الاتصال بين المدرسين.
    Close collaboration had thus been established between teachers and welfare workers, and positive results had been achieved. UN وهكذا وجد تعاون وثيق بين المدرسين والمسؤولين عن الشؤون الاجتماعية وتحققت نتائج ايجابية كثيرة.
    These help mainly at information meetings and discussions between teachers, parents and pupils by providing translation and intercultural mediation. UN وتتدخل هذه الفئة بالدرجة الأولى عند عقد اجتماعات لتقديم المعلومات وإجراء مقابلات بين المدرسين والمدرسات، وبين آباء الطلاب وأمهاتهم والطلاب، لتلبية احتياجات الترجمة والوساطة فيما بين الثقافات.
    These help mainly at information meetings and discussions between teachers, parents and pupils by providing translation and intercultural mediation. 4. Awareness campaigns UN وتتدخل هذه الفئة بالدرجة الأولى عند عقد اجتماعات لتقديم المعلومات وإجراء مقابلات بين المدرسين والمدرسات، وبين آباء الطلاب وأمهاتهم والطلاب، لتلبية احتياجات الترجمة والوساطة فيما بين الثقافات.
    Teachers receive allowances from the Administration according to their academic and professional training, which reduce the differences in salary between teachers in official schools and in private schools. UN وتمنح اﻹدارة بدلات للمدرسين وفقاً لمستوى خبرتهم الجامعية والمهنية مما يقلل من فروق اﻷجور بين المدرسين في المدارس الحكومية والمدرسين في المدارس الخاصة.
    The process of the above work is discussed between school principal, teachers and community; between teachers and students; between students, parents and family members by reporting to teachers and classmates every Thursday. UN وتناقش عملية العمل الوارد أعلاه في ما بين مدراء المدارس، وبين المدرسين والمجتمع المحلي؛ وفي ما بين المدرسين والطلاب؛ وفي ما بين الطلاب، والآباء، وأفراد الأسرة، وذلك من خلال إفادة المدرسين وزملاء الدراسة جميع كل يوم خميس.
    302. The process of teaching human rights and the practice of democratic values leads to a new relationship between teachers and pupils and a new concept of children at school in which the children become participants in the teaching process. UN ٢٠٣- إن عملية تدريس حقوق اﻹنسان وممارسة القيم الديمقراطية تؤدي إلى وجود علاقة جديدة بين المدرسين والتلاميذ، ووجود مفهوم جديد لﻷطفال في المدارس التي يصبح بمقتضاه اﻷطفال مشتركين في عملية التدريس.
    The Committee is also concerned that there is insufficient awareness among teachers and children of the Convention, human rights, women's rights and children's rights in general. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضا لعدم وجود وعي كاف بين المدرسين والأطفال بالاتفاقية، وحقوق الإنسان وحقوق المرأة وحقوق الطفل بصورة عامة.
    The Committee is also concerned that there is insufficient awareness among teachers and children of the Convention, human rights, women's rights and children's rights in general. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضا لعدم وجود وعي كاف بين المدرسين والأطفال بالاتفاقية، وحقوق الإنسان وحقوق المرأة وحقوق الطفل بصورة عامة.
    Network of county coordinators for the implementation of the National Programme was developed with the purpose to establish expert co-operation and exchange of experiences among teachers on local and county levels, with the support of the Improvement of Education Institute on state level. UN وأنشئت شبكة منسقين على صعيد المقاطعات لتنفيذ البرنامج الوطني بغرض إقامة تعاون فني وتبادل للخبرات بين المدرسين على المستوى المحلي ومستوى المقاطعات، بدعم من معهد تحسين التعليم على صعيد الدولة.
    Percentage of women among teachers UN النسبة المئوية للنساء فيما بين المدرسين
    Stereotypical images, often combined with hostility and traditional attitudes towards persons with disabilities, currently prevalent among teachers, school authorities, local authorities, communities and even families, can reinforce exclusion of learners with disabilities, and clearly hinder inclusion. UN والصور النمطية، التي كثيراً ما تقترن بمواقف عدائية وتقليدية متفشية بين المدرسين والإدارات المدرسية والسلطات والمجتمعات المحلية وحتى الأسر تجاه المعوقين، يمكن أن تعزز استبعاد الطلاب المعوقين وتحول بوضوح دون الإدماج.
    Gender division among teachers. UN توزيع الجنسين بين المدرسين
    The total number of students in primary/secondary schools is 574,000 and that of teachers 57,000, which represents a de facto teacher—to—student ratio of 1:10. UN ويبلغ مجموع عدد الطلبة في المدارس الابتدائية/الثانوية ٠٠٠ ٤٧٥ وعدد المدرسين ٠٠٠ ٧٥، بحيث تبلغ النسبة الفعلية بين المدرسين والطلبة ١ إلى ٠١.
    Result in a severe shortage of appropriate resources for central and decentralized education, making for a high level of teacher absenteeism and the unchecked growth of private institutions UN تؤدي إلى نقص حاد في الوسائل الملائمة على مستوى إدارات التعليم المركزية واللامركزية، مما يسبب ارتفاع نسبة الغياب بين المدرسين والنمو غير المنضبط للمؤسسات الخاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد