There were also new items that could not be agreed upon between UNOPS and UNDP by the time of the audit. | UN | وبرزت أيضا بنود جديدة تعذر الاتفاق عليها بين المكتب والبرنامج الإنمائي قبل موعد مراجعة الحسابات. |
In line with the service level agreement between UNOPS and UNDP, the payroll function for staff is performed by UNDP. | UN | تماشيا مع اتفاق مستوى الخدمات المبرم بين المكتب والبرنامج الإنمائي، يتولى البرنامج الإنمائي مهمة إعداد كشوف مرتبات الموظفين. |
In line with the service level agreement between UNOPS and UNDP, the payroll function for staff is performed by UNDP. | UN | وتماشيا مع اتفاق مستوى الخدمات المبرم بين المكتب والبرنامج الإنمائي، يتولى البرنامج الإنمائي مهمة إعداد كشوف مرتبات الموظفين. |
He reiterated that the recommendation concerning overlaps in the area of crisis and post-conflict situations was the subject of consultations between UNOPS and UNDP. | UN | ثم كرر القول بأن التوصية المتعلقة بأوجه التداخل في مجال حالات الأزمات وما بعد الصراع ما زالت موضع مشاورات بين المكتب والبرنامج الإنمائي. |
Resolution of the historic UNOPS-UNDP inter-fund differences is sought and is currently under discussion at Executive Director level. | UN | يجري السعي إلى حل الفروق القائمة منذ زمن طويل بين الصناديق المشتركة بين المكتب والبرنامج الإنمائي وتُناقش المسألة في الوقت الحاضر على مستوى المدير التنفيذي. |
While UNOPS had begun rebuilding the confidence of clients, the business climate had changed and classic partnerships, such as that between UNOPS and UNDP, were under great pressure. | UN | وقد بدأ المكتب في إعادة بناء الثقة لدى العملاء، ومع هذا، فإن بيئة العمل قد تغيرت، كما أن الشراكات التقليدية، مثل الشراكة بين المكتب والبرنامج الإنمائي، تتعرض اليوم لضغوط شديدة. |
85. The Board noted that there were draft service level agreements between UNOPS and UNDP. | UN | 85 - لاحظ المجلس أنه كانت هناك مشاريع اتفاقات بشأن مستوى الخدمة بين المكتب والبرنامج الإنمائي. |
The unconfirmed inter-fund balance difference between UNOPS and UNDP had increased to approximately $33.9 million as at the end of the biennium 2006-2007. | UN | وقد ارتفع الفرق في الرصيد المشترك غير المؤكد بين المكتب والبرنامج الإنمائي إلى نحو 33.9 مليون دولار في نهاية فترة السنتين 2006-2007. |
198. In view of the relationship between UNOPS and UNDP regarding Atlas usage, as well as the fact that UNDP processes transactions on behalf of UNOPS, the shortcomings identified by the security assessment have a significant impact on UNOPS. | UN | 198 - وبالنظر إلى العلاقة القائمة بين المكتب والبرنامج الإنمائي فيما يتصل باستخدام نظام أطلس، فضلا عن كون البرنامج يتولى تجهيز المعاملات باسم المكتب. |
Authorities entrusted to UNDP may be included in an agreement between UNOPS and UNDP (see also Rule 108.3). | UN | ويمكن تضمين السلطات الممنوحة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في اتفاق بين المكتب والبرنامج )انظر أيضا القاعدة ١٠٨-٣(. |
The unresolved inter-fund balance between UNOPS and UNDP had decreased to approximately $19.9 million as at the end of the biennium 2008-2009. | UN | وكان رصيد الصندوق المشترك الذي لم يسوّ بين المكتب والبرنامج الإنمائي قد انخفض إلى ما يقرب من 19.9 مليون دولار في نهاية فترة السنتين 2008-2009. |
548. In line with the service-level agreement between UNOPS and UNDP, the payroll function for staff is performed by UNDP. | UN | 548 - وتمشيا مع اتفاق مستوى الخدمات المبرم بين المكتب والبرنامج الإنمائي، يتولى البرنامج الإنمائي وظيفة إعداد كشوف مرتبات الموظفين. |
87. The Board recommends that the agreements between UNOPS and UNDP be finalized expeditiously, in order to regulate the functions of central services received from UNDP and should include the respective functions, responsibilities and cost structures between UNOPS and UNDP. | UN | 87 - يوصي المجلس بالانتهاء من الاتفاقات بين المكتب والبرنامج الإنمائي على وجه السرعة بغية تنظيم وظائف الخدمات المركزية المتلقاة من البرنامج الإنمائي، ويجب أن تتضمن وظائف ومسؤوليات وهياكل التكلفة بين كل من المكتب والبرنامج. |
121. The Board recommended, in paragraph 87 of its previous report,2 that the agreements between UNOPS and UNDP be finalized expeditiously, in order to regulate the central services received from UNDP, including the respective functions, responsibilities and cost structures between UNOPS and UNDP. | UN | 121- أوصى المجلس في الفقرة 87 من تقريره السابق(2) بالتعجيل بوضع الصيغة النهائية للاتفاقات بين المكتب والبرنامج الإنمائي بغية تنظيم وظائف الخدمات المركزية المتلقاة من البرنامج الإنمائي، بما في ذلك وظائف ومسؤوليات وهياكل التكلفة بين كل من المكتب والبرنامج. |
196. With regard to the long-outstanding balance on the inter-fund with UNDP, in February 2014 the Panel of Experts gave their opinion on the allocation of financial responsibility between UNOPS and UNDP. | UN | ١٩٦ - وفي ما يتعلق بالرصيد المستحق السداد منذ فترة طويلة للصندوق المشترك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، فقد أدلى فريق الخبراء في شباط/فبراير 2014 برأيه بشأن توزيع المسؤولية المالية بين المكتب والبرنامج الإنمائي. |
84. The Board reviewed the rejected project listing which was generated after the second quarter (2009) interface between UNOPS and UNDP, and noted several rejections by UNDP, owing to the following reasons: | UN | 84 - استعرض المجلس قائمة المشاريع المرفوضة التي أُعدت بعد الربط الذي جرى في الربع الثاني (2009) بين المكتب والبرنامج الإنمائي، ولاحظ أن البرنامج الإنمائي رفض عدة مطالب للأسباب التالية: |
141. The Board noted that there was a difference amounting to $19.87 million that was not agreed between UNOPS and UNDP as at 31 December 2009, the majority of which relates to periods prior to the biennium 2008-2009. | UN | 141 - ولاحظ المجلس وجود فرق يبلغ 19.87 مليون دولار لم يكن قد تم الاتفاق عليه بين المكتب والبرنامج الإنمائي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، وأن جل هذا الفرق يتعلق بالفترات السابقة لفترة السنتين 2008-2009. |
Resolution of the historic UNOPS-UNDP inter-fund differences is sought and is currently under discussion at the senior management level. | UN | تُبْذل المساعي لتسوية الفروق فيما بين الصندوقين القائمة منذ زمن طويل بين المكتب والبرنامج الإنمائي وتُنَاقش المسألة في الوقت الحاضر على مستوى الإدارة العليا. |