Myanmar expressed its satisfaction with the implementation of the cooperation agreement between UNIDO and the United Nations Development Programme (UNDP). | UN | وأعرب عن ارتياح ميانمار لتنفيذ اتفاق التعاون بين اليونيدو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Executive summary of the report on the joint assessment of progress in the implementation of the Cooperation Agreement between UNIDO and UNDP. | UN | ● موجز لتقرير عن التقييم المشترك للتقدّم المحرز في تنفيذ اتفاق التعاون بين اليونيدو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
However, one positive step was the recent representation agreement between UNIDO and UNDP. | UN | ومع ذلك، فهناك خطوة إيجابية وهي الاتفاق الخاص بالتمثيل الذي أبرم مؤخراً بين اليونيدو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
It was to be hoped that the Cooperation Agreement between UNIDO and UNDP would enhance the decentralization process. | UN | ومن المأمول أن يعزّز اتفاق التعاون بين اليونيدو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي عملية تطبيق اللامركزية. |
His delegation supported the implementation of the Cooperation Agreement between UNIDO and the United Nations Development Programme (UNDP). | UN | 23- وأعرب عن دعم وفده لتنفيذ اتفاق التعاون بين اليونيدو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The joint assessment of the Cooperation Agreement between UNIDO and UNDP has already been mentioned above (paragraph 5 refers). | UN | وقد ذُكر سابقا (انظر الفقرة 5 أعلاه) التقييم المشترك لاتفاق التعاون بين اليونيدو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Issues relating to coordination between UNIDO and UNDP, the distribution of resources between them and creation of a results-oriented budget required further discussion. | UN | وإن المسائل المتعلقة بالتنسيق بين اليونيدو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وتوزيع الموارد بينهما ووضع الميزانية على أساس النتائج، تستلزم المزيد من المناقشة. |
There could thus be two reviews of UNIDO desks: a review of the MOU prior to an agreement and a joint review between UNIDO and UNDP provided for in the agreement itself. | UN | واختتم قائلا يمكن القيام باستعراضين لمكاتب اليونيدو: واحد لمذكرة التفاهم قبل إبرام أي اتفاق وآخر مشترك بين اليونيدو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ينصّ عليه الاتفاق ذاته. |
The strategic alliance between UNIDO and UNDP was a response to that problem and would help to strengthen the Organization's field operations and increase technical cooperation delivery. | UN | وأضاف قائلا إن التحالف الاستراتيجي بين اليونيدو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي استجابة لتلك المشكلة، وسيساعد على تعزيز العمليات الميدانية للمنظمة وزيادة أنشطة التعاون التقني المنفّذة. |
The recently signed Cooperation Agreement between UNIDO and UNDP would help to foster an even closer relationship between the two organizations in that area. | UN | وسوف يساعد اتفاق التعاون الموقّع مؤخرا بين اليونيدو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي على زيادة توطيد تعزير الصلة بين هاتين المنظمتين في هذا المجال. |
His delegation welcomed the Cooperation Agreement concluded between UNIDO and UNDP, and hoped that it would create a strategic alliance that would be beneficial to both bodies and that their close collaboration would yield successful results while promoting UNIDO's competencies, maintaining its visibility and encouraging budgetary prudence. | UN | وقال إن وفد بلاده يرحّب باتفاق التعاون المبرم بين اليونيدو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ويأمل أن يسفر عن تحالف استراتيجي يعود بالفائدة على كلتا الهيئتين، وأن يحقّق تعاونهما الوثيق نتائج جيدة ويروّج في الوقت ذاته لاختصاصات اليونيدو ويحافظ على صيتها، ويشجّع الحذر على الصعيد المالي. |
The Cooperation Agreement between UNIDO and UNDP was a significant step forward in the decentralization process. | UN | 106- واختتم قائلا إن اتفاق التعاون بين اليونيدو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي خطوة هامة نحو تحقيق اللامركزية. |
In that context, his delegation was pleased to note that the Cooperation Agreement between UNIDO and UNDP covered, among other things, technical support to countries of the South. | UN | وفي هذا السياق أعرب عن سرور وفد بلده إذ يلاحظ أن اتفاق التعاون بين اليونيدو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي يغطي ضمن جملة أمور الدعم التقني لبلدان الجنوب. |
On the Cooperation Agreement between UNIDO and UNDP, it urged the Director-General to enhance the Organization's efficiency and relevance by expanding its field representation, and hoped to see successful implementation of two-year pilot projects. | UN | وأشار إلى اتفاق التعاون بين اليونيدو وبرنامج الأمم المتحدة الانمائي، وقال إن وفد بلده يحث المدير العام على تعزيز كفاءة المنظمة وقدرتها على تلبية الاحتياجات بتوسيع نطاق تمثيلها الميداني. |
The Cooperation Agreement between UNIDO and UNDP was the start of what promised to be a mechanism enabling the Organization to deliver technical assistance programmes more efficiently. | UN | ويمثل اتفاق التعاون بين اليونيدو وبرنامج الأمم المتحدة الانمائي البداية لما يبشر بانشاء آلية تمكّن المنظمة من تنفيذ برامجها الخاصة بتقديم المساعدة التقنية بكفاءة أكثر. |
It was pleased to note UNIDO's ever-closer relations with other international organizations, and attached special importance to the Cooperation Agreement between UNIDO and the United Nations Development Programme (UNDP). | UN | ويسرها أن تلاحظ علاقات اليونيدو الوثيقة مع المنظمات الدولية الأخرى، وتعلّق أهمية خاصة على اتفاق التعاون بين اليونيدو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Lastly, it was to be hoped that the recent conclusion of the Cooperation Agreement between UNIDO and UNDP would help improve the effectiveness of the field offices and enhance decentralization within the Organization. | UN | واختتم كلمته معربا عن أمله في أن يؤدّي اتفاق التعاون المبرم مؤخّرا بين اليونيدو وبرنامج الأمم المتحدة الانمائي إلى تحسين فعالية المكاتب الميدانية وتعزيز اللامركزية داخل المنظمة. |
To that end, he welcomed the continued dialogue between UNIDO and UNDP on establishing UNIDO Desks to generate new project proposals, improve project implementation and ensure better outreach to the significant international donor community active in those States. | UN | وأعرب عن ترحيبه، في هذا الصدد، باستمرار الحوار بين اليونيدو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن إنشاء مكاتب اليونيدو المصغرة لإعداد اقتراحات مشاريع جديدة وتحسين تنفيذ المشاريع وكفالة تحسين العلاقات مع الجهات المانحة الدولية المهمة العاملة في هذه الدول. |
The Group also welcomed the close collaboration between UNIDO and UNDP under the UN-Energy framework on the issue of energy access. It requested the Secretariat to report to the Board at its forthcoming sessions on the progress that had been made in the context of strategic partnerships with UNDP. | UN | كما رحّبت المجموعة بالتعاون الوثيق بين اليونيدو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ضمن إطار شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة بشأن مسألة الحصول على الطاقة؛ وطلبت إلى الأمانة أن تقدّم تقريراً إلى المجلس في دوراته المقبلة عما أحرِز من تقدّم في إطار الشراكات الاستراتيجية مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Finally, he urged the Evaluation Group to continue its efforts with regard to national and regional programme implementation, and in the joint assessment of the Cooperation Agreement between UNIDO and the United Nations Development Programme (UNDP). | UN | 52- وأخيرا، حثّ فريق التقييم على مواصلة جهوده فيما يتعلق بتنفيذ البرامج الوطنية والإقليمية، وفي التقييم المشترك لاتفاق التعاون بين اليونيدو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
84. The recent agreement signed by UNIDO and UNDP could make an important contribution to the strengthening of the Organization's activities and the achievement of its objectives, and he hoped that the agreement would be implemented as quickly as possible. | UN | 84- وتناول بعد ذلك الاتفاق الموقّع مؤخرا بين اليونيدو وبرنامج الأمم المتحدة الانمائي، وقال إن الاتفاق يمكن أن يسهم إسهاما هاما في تعزيز أنشطة المنظمة وتحقيق أهدافها. |