My Government welcomes the initiatives taken by the Secretary-General in the past year to further the cooperation between the United Nations and regional organizations. | UN | وترحب حكومتي بالمبادرات التي اتخذها اﻷمين العام في السنة الماضية لزيادة التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات الاقليمية. |
It generalized and to some extent developed current practice with regard to relations between the United Nations and regional organizations. | UN | وهو يعمم ويطور الممارسة الحالية الى حد ما فيما يتعلق بالعلاقات بين اﻷمم المتحدة والمنظمات الاقليمية. |
In our relentless endeavour to promote international peace and security, there should be more consultation between the United Nations and regional organizations. | UN | وفي مسعانا الدؤوب للنهوض بالسلم واﻷمن الدوليين، ينبغي إجراء قدر أكبر من التشاور بين اﻷمم المتحدة والمنظمات الاقليمية. |
1. General exchange of views on the question of the cooperation between the United Nations and regional organizations in the | UN | ١ - تبادل عام لﻵراء بشأن مسألة التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات الاقليمية في صون السلم واﻷمن الدوليين |
It was observed that the relation between the United Nations and regional organizations should be one of complementarity. | UN | ولوحظ أن العلاقة بين اﻷمم المتحدة والمنظمات الاقليمية ينبغي أن تكون علاقة تكامل. |
It was observed that a rigid formula for the cooperation between the United Nations and regional organizations was inappropriate, since regions and regional organizations were very different. | UN | ولوحظ أن وضع صيغة جامدة للتعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات الاقليمية أمر غير ملائم نظرا إلى الاختلاف الكبير الذي تتسم به المناطق والمنظمات الاقليمية. |
Clarification was sought as to who would determine the flexible nature of the interaction between the United Nations and regional organizations. | UN | وطُلب تقديم ايضاح بشأن من هو الذي سيحدد الطابع المرن للتفاعل بين اﻷمم المتحدة والمنظمات الاقليمية. |
It was observed that the paragraph did not focus on the cooperation between the United Nations and regional organizations in these areas. | UN | ولوحظ أن الفقرة لم تركز على التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات الاقليمية في هذه المجالات. |
Canada invited the Special Committee to develop (Mr. Strauss, Canada) a declaration of principles which could promote cooperation between the United Nations and regional organizations. | UN | وتدعو كندا اللجنة الخاصة الى صياغة إعلان مبادئ يشجع التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات الاقليمية. |
It was further observed that cooperation between the United Nations and regional organizations in the maintenance of international peace and security should be in accordance with the provisions of the Charter, including the principles of sovereign equality and non-interference in the internal affairs of States. | UN | ولوحظ كذلك أن التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات الاقليمية في صون السلم واﻷمن الدوليين ينبغي أن يجري وفقا ﻷحكام الميثاق، بما في ذلك مبدأي المساواة في السيادة وعدم التدخل في الشؤون الداخلية. |
The sponsor expressed the view that the draft document would be a concrete contribution towards the strengthening of cooperation between the United Nations and regional organizations. | UN | وأعرب مقدم مشروع الوثيقة عن رأي مؤداه أن المشروع سيشكل مساهمة فعلية في تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات الاقليمية. |
The point was made that, in spite of its title, the draft document did not focus sufficiently on the question of cooperation between the United Nations and regional organizations. | UN | وطُرح رأي مفاده أن مشروع الوثيقة، على الرغم من عنوانه، لا يركز تركيزا كافيا على مسألة التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات الاقليمية. |
The enhancement of the cooperation between the United Nations and regional organizations, it was observed, need not entail the creation of new structures. | UN | وأُبديت في هذا الصدد ملاحظة مؤداها أن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات الاقليمية لا يستلزم بالضرورة إنشاء هياكل جديدة. |
82. In his reply, the sponsor observed that the paragraph reflected the current practice of cooperation between the United Nations and regional organizations. | UN | ٢٨ - ولاحظ مقدم المشروع في رده أن الفقرة تعكس الممارسة الحالية للتعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات الاقليمية. |
Increased cooperation between the United Nations and regional organizations in these processes would contribute to a deeper sense of regional participation, consensus and democratization in international affairs. | UN | وستسهم زيادة التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات الاقليمية في هذه العمليات في تحقيق معنى أعمق للمشاركة الاقليمية وتوافق اﻵراء والتحول الى الديمقراطية في الشؤون الدولية. |
The continuing tragedy in the territory of the former Yugoslavia presents a test-case for viable cooperation between the United Nations and regional organizations in the maintenance of peace and security. | UN | إن استمرار المأساة في إقليم يوغوسلافيا السابقة يوجد حالة تصلح مختبرا لامكان التعاون الصحيح بين اﻷمم المتحدة والمنظمات الاقليمية صونا للسلم واﻷمن. |
The Charter of the United Nations contains useful recommendations on relations between the United Nations and regional organizations in the peaceful settlement of local disputes. | UN | ويتضمن ميثاق اﻷمم المتحدة توصيات مفيدة بشأن العلاقات بين اﻷمم المتحدة والمنظمات الاقليمية في التسوية السلمية للنزاعات المحلية. |
The question of enhancing cooperation between the United Nations and regional organizations could not be resolved simply by adopting a declaration. | UN | ١١ - وقال إن مسألة تحسين التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات الاقليمية لا يمكن تسويتها بمجرد اعتماد إعلان. |
The Secretary-General might be requested to prepare and present to the Special Committee at its next session a report on the growth of cooperation between the United Nations and regional organizations and his observations on the forms and methods of its development. | UN | وربما يمكن أن يطلب إلى اﻷمين العام أن يضع ويقدم إلى اللجنة الخاصة في دورتها المقبلة تقريرا عن تعميم ممارسة التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات الاقليمية وإبداء آرائه عن أشكال وطرق تطوير هذه الممارسة. |
They attest to the advisability of avoiding means of interaction between the United Nations and regional organizations that tend to give the world organization functions of supervision and direction over the regional organizations. | UN | ويشهد ذلك على استصواب تلافي أسباب الاحتكاك بين اﻷمم المتحدة والمنظمات الاقليمية التي تنحو إلى إعطاء المنظمة العالمية مهام الاشراف على المنظمات الاقليمية وتوجيهها. |