ويكيبيديا

    "بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • between the United Nations and OAU
        
    • between the United Nations and the OAU
        
    Cooperation between the United Nations and OAU should be strengthened in the context of the Secretary-General's Agenda for Peace. UN وينبغي تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية في سياق خطة اﻷمين العام للسلم.
    He concluded his remarks by calling upon participants to address the agenda items under discussion with a view to making concrete recommendations which would enhance cooperation between the United Nations and OAU. UN واختتم ملاحظاته بأن دعا المشتركين الى تناول بنود جدول اﻷعمال قيد المناقشة بغية التوصل الى توصيات ملموسة من شأنها أن تعزز التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية.
    In that context, it was worth noting the example of cooperation between the United Nations and OAU in the search for solutions in Liberia, Rwanda, Mozambique, Angola, Somalia, Western Sahara and South Africa. UN ومما تجدر ملاحظته في هذا الصدد، مثال التعاون القائم بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية في البحث عن الحلول في ليبريا ورواندا وموزامبيق وأنغولا والصومال والصحراء الغربية وجنوب افريقيا.
    To that end, and through effective cooperation between the United Nations and the OAU substantive progress has been made in the right direction. UN وتحقيقا لهذه الغاية، أمكن إحراز تقدم كبير في الاتجاه الصحيح من خلال التعاون الفعال بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية.
    The European Union believes that for a successful approach to conflict prevention and resolution in Africa close cooperation between the United Nations and the OAU is of utmost importance. UN والاتحاد اﻷوروبي يعتقد أن التعاون الوثيق بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية يكتسي أهمية قصوى في وضع أي نهج ناجح لمنع الصراعات وحلها في افريقيا.
    (c) Cooperation between the United Nations and OAU in conflict prevention, management and resolution in Africa; UN )ج( التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية في منع المنازعات في افريقيا وإدارتها وحسمها؛
    (d) Cooperation between the United Nations and OAU in monitoring democratic change, including observing elections in Africa; UN )د( التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية في رصد التحول الديمقراطي، بما في ذلك مراقبة الانتخابات في افريقيا؛
    The Department continued to provide extensive press coverage of United Nations activities related to African political and economic issues, including the annual consideration by the General Assembly at its forty-seventh session of its agenda item on cooperation between the United Nations and OAU. UN ٧ - وواصلت اﻹدارة توفير تغطية صحافية مكثفة ﻷنشطة اﻷمم المتحدة المتصلة بالقضايا الافريقية السياسية والاقتصادية، بما في ذلك نظر الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين في البند المتعلق بالتعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية من جدول أعمالها.
    75. The key to closer cooperation and coordination between the United Nations and OAU in preventive diplomacy lies in a structured and constant exchange of information on emerging crises at a sufficiently early stage. UN ٧٥ - ويقوم التعاون والتنسيق على نحو أوثق بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية في مجال الدبلوماسية الوقائية عن طريق تبادل منظم ومستمر للمعلومات بشأن اﻷزمات الناشئة في مرحلة مبكرة على نحو كاف.
    12. The key to closer cooperation and coordination between the United Nations and OAU in preventive diplomacy lies in a structured and constant exchange of information on emerging crises at a sufficiently early stage. UN ١٢ - ومفتاح التعاون والتنسيق بصورة أوثق بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية في مجال الدبلوماسية الوقائية يكمن في قيام تبادل منظم ومستمر للمعلومات عن اﻷزمات الناشئة في مرحلة مبكرة بدرجة كافية.
    12. Another activity which may be relevant to the development of cooperation between the United Nations and OAU concerns the implementation of article 45 of the Convention on the Rights of the Child. UN ١٢ - وهناك نشاط آخر لعله وثيق الصلة بتطوير التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية يتعلق بتنفيذ المادة ٤٥ من اتفاقية حقوق الطفل.
    These new fields of cooperation call for new methods, procedures and structures to support cooperation between the United Nations and the OAU. UN وتستدعي هذه الميادين الجديدة للتعاون أساليب وإجراءات وهياكل جديدة لدعم التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية.
    Moreover, the Secretary-General of the OAU, Mr. Salim Ahmed Salim, described his vision of cooperation between the United Nations and the OAU in his response to the statement by the President of the Security Council on ways and means of strengthening regional organizations and arrangements with a view to maintaining international peace and security more effectively. UN وفضلا عـن ذلـك، وصـف اﻷميــن العام لمنظمة الوحدة الافريقية، السيد سالم أحمد سالم، رؤيته للتعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية في رده على بيان رئيس مجلــس اﻷمــن بشأن السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز المنظمات والترتيبات اﻹقليمية بغية صيانة السلم واﻷمن الدوليين على نحو أكثر فعالية.
    Underlining the urgent need for coordinated international action to alleviate the suffering of the Rwandan people and to help restore peace in Rwanda, and in this connection welcoming cooperation between the United Nations and the OAU as well as with countries of the region, especially the facilitator of the Arusha peace process, UN وإذ يشدد على الحاجة الملحة إلى تدابير دولية منسقة للتخفيف من معاناة شعب رواندا وللمساعدة على إعادة السلم الى رواندا، وإذ يرحب في هذا الصدد بالتعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية وكذلك مع بلدان المنطقة، ولا سيما الطرف التيسيري لعملية أروشا للسلم،
    Underlining the urgent need for coordinated international action to alleviate the suffering of the Rwandan people and to help restore peace in Rwanda, and in this connection welcoming cooperation between the United Nations and the OAU as well as with countries of the region, especially the facilitator of the Arusha peace process, UN وإذ يشدد على الحاجة الملحة إلى تدابير دولية منسقة للتخفيف من معاناة شعب رواندا وللمساعدة على إعادة السلم الى رواندا، وإذ يرحب في هذا الصدد بالتعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية وكذلك مع بلدان المنطقة، ولا سيما الطرف التيسيري لعملية أروشا للسلم،
    The report before us, which is contained in document A/50/575 of 17 October 1995, demonstrates that the areas of cooperation between the United Nations and the OAU have been further expanded and strengthened since last year. UN إن التقرير المعروض علينا، والوارد في الوثيقة A/50/575 المؤرخة ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، يبين زيادة مجالات التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية واتساعها منذ العام الماضي.
    17. Welcomes the presence of the OAU Ministerial delegation and notes, in this connection, the need for continued cooperation between the United Nations and the OAU in the promotion of peace and security in Angola and the contribution which regional organizations can make to crisis management and conflict resolution; UN ١٧ - يرحب بوجود الوفد الوزاري لمنظمة الوحدة الافريقية، ويشير في هذا الصدد الى الحاجة إلى استمرار التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية في مجال تعزيز السلم واﻷمن في أنغولا، والمساهمة التي يمكن أن تقدمها المنظمات اﻹقليمية في السيطرة على اﻷزمات وحل المنازعات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد