ويكيبيديا

    "بين تشاد والسودان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • between Chad and the Sudan
        
    • the Chad-Sudan
        
    • between Chad and Sudan
        
    • of the Chad Sudan
        
    • of Chad and the Sudan
        
    • the Sudan-Chad
        
    • the Chadian-Sudanese
        
    He also regretted the " see-sawing " of rebel movements between Chad and the Sudan over many years. UN كما أعرب عن أسفه لتنقل حركات التمرد ذهابا وإيابا بين تشاد والسودان على مدى عدة سنوات.
    It was emphasized that the improved relations between Chad and the Sudan are of particular importance for subregional stability. UN وشددوا على أن تحسن العلاقات بين تشاد والسودان يتسم بأهمية خاصة بالنسبة للاستقرار في المنطقة دون الإقليمية.
    They welcomed the improved relations between Chad and the Sudan as crucial for the stabilization of the region. UN ورحبوا بتحسن العلاقات بين تشاد والسودان باعتبار ذلك أمرا حاسما من أجل تحقيق الاستقرار في المنطقة.
    The mission welcomed the upcoming meeting on the follow-up to the Dakar Agreement between Chad and the Sudan. UN ورحبت البعثة بعقد اجتماع المتابعة المقبل لاتفاق داكار بين تشاد والسودان.
    A recent summary of the Friends of the Dakar Agreement has included proposals to strengthen the Chad-Sudan border controls. UN وتضمن تقرير موجز صدر مؤخرا عن مجموعة أصدقاء اتفاق داكار مقترحات لتعزيز الضوابط الحدودية بين تشاد والسودان.
    Improved relations between Chad and the Sudan will contribute to creating a safe and secure environment for the implementation of the mandate of MINURCAT. UN فمن شأن تحسن العلاقات بين تشاد والسودان أن يسهم في تهيئة بيئة سلمية وآمنة لتنفيذ ولاية البعثة.
    During a meeting with customs authorities in Chad, the Panel was informed of the lack of proper border control between Chad and the Sudan. UN وفي أثناء اجتماع مع سلطات الجمارك في تشاد، تم إعلام الفريق بعدم وجود حدود مرسومة على النحو المناسب بين تشاد والسودان.
    The Council members welcomed the transfer of authority from EUFOR to MINURCAT and agreed that improved relations between Chad and the Sudan were crucial for the stabilization of the region and the full deployment of MINURCAT. UN ورحب أعضاء المجلس بانتقال السلطة من قوة حفظ السلام التابعة للاتحاد الأوروبي إلى البعثة، واتفقوا على أن تحسن العلاقات بين تشاد والسودان أمر لا بد منه لتحقيق الاستقرار في المنطقة ونشر البعثة بأكملها.
    Enhanced security along the border between Chad and the Sudan UN تعزيز الأمن على طول الحدود بين تشاد والسودان
    They further encouraged the mediation efforts by regional countries to settle differences between Chad and the Sudan. UN كما شجعوا جهود الوساطة التي تبذلها دول المنطقة لتسوية الخلافات بين تشاد والسودان.
    At the political level, there has been little progress in the implementation of the political processes under way in Chad and between Chad and the Sudan. UN فعلى الصعيد السياسي، لم يحرز تقدم يذكر في تنفيذ العمليات السياسية الجارية في تشاد وفيما بين تشاد والسودان.
    Encourage the reduction of tensions between Chad and the Sudan. UN التشجيع على تخفيف حدة التوتر بين تشاد والسودان.
    Assess the impact of the closure of the border between Chad and the Sudan on the operation of United Nations humanitarian agencies and non-governmental organizations. Chad UN تقييم آثار إغلاق الحدود بين تشاد والسودان على عمل الوكالات الإنسانية التابعة للأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    The worsening situation in Darfur and the continuing tension between Chad and the Sudan was a matter of concern. UN وساد قلق إزاء تدهور الحالة في دارفور واستمرار التوتر بين تشاد والسودان.
    The tension between Chad and the Sudan along their common border represents a third element of the conflict in the eastern region. UN ويشكل التوتر بين تشاد والسودان على طول حدودهما المشتركة عنصرا ثالثا للصراع في المنطقة الشرقية.
    48. The Council meetings in Khartoum and N'djamena illustrated the distrust between Chad and the Sudan. UN 48 - دلت الاجتماعات التي عقدها المجلس في الخرطوم ونجامينا على انعدام الثقة بين تشاد والسودان.
    Encourage the reduction of tensions between Chad and the Sudan. UN التشجيع على تخفيف حدة التوتر بين تشاد والسودان.
    Assess the impact of the closure of the border between Chad and the Sudan on the operation of United Nations humanitarian agencies and non-governmental organizations. UN تقييم آثار إغلاق الحدود بين تشاد والسودان على عمل الوكالات الإنسانية التابعة للأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    48. I am also extremely concerned about the security situation in the Chad-Sudan border area. UN 48 - وأشعر أيضا بقلق بالغ إزاء الوضع الأمني في منطقة الحدود بين تشاد والسودان.
    The deteriorating relations between Chad and Sudan continue to impact negatively on the security situation in the border areas and contribute to hampering the effective implementation of the DPA on the ground. UN (ح) ولا تزال العلاقات المتدهورة بين تشاد والسودان تؤثر سلبا على الوضع الأمني في مناطق الحدود، وتساهم في عرقلة التنفيذ الفعال لاتفاق دارفور للسلام ميدانيا.
    The headquarters of the Chad Sudan Joint Border Patrol Force was transferred from Abéché, Chad, to El Geneina on 5 May 2011. UN ونُقل المقر الرئيسي لقوة دوريات الحدود المشتركة بين تشاد والسودان من مدينة أبيشي بتشاد الى الجنينة يوم 5 أيار/مايو 2011.
    The deterioration of the security situation along the border of Chad and the Sudan has also affected the capacity of the humanitarian community to assist refugees and internally displaced persons in sites close to the border. UN كما أثر تدهور الوضع الأمني على طول الحدود بين تشاد والسودان على قدرة مجتمع الأنشطة الإنسانية على مساعدة اللاجئين والمشردين داخليا في المواقع القريبة من الحدود.
    Tension also persisted along the Sudan-Chad border. UN كما ظل التوتر سائدا على طول الحدود بين تشاد والسودان.
    The document describes the end of the Chadian-Sudanese conflict and the agreement reached at the mini-summit hosted by the Libyan Arab Jamahiriya. UN وتصف الوثيقة انتهاء الصراع بين تشاد والسودان والاتفاق الذي تم التوصل إليه في مؤتمر القمة المصغر الذي استضافته الجماهيرية العربية الليبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد