If a pretty girl fell in my arms, I'd take her, though at the moment I have no desire to get involved. | Open Subtitles | لو سقطت فتاة جميلة بين ذراعيّ, سأصاحبها, بالرغم من أنّي قد لا أملك أي رغبة في إقامة أيّ علاقة معها. |
Every time she takes a bottle from me or falls asleep in my arms, she's telling me that she trusts me completely. | Open Subtitles | في كل مرة تأخذ فيها زجاجة مني أو تغُط في النوم بين ذراعيّ ، فهي تُخبرني بذلك أنها تثق بي بشكل كامل |
My best friend bled to death in my arms, and I want to find the man that made that happen. | Open Subtitles | صديقي العزيز نزف حتى الموت بين ذراعيّ وأريد ان أجد الرجل الذي تسبب في ذلك |
And in the end, I still wound up with that sweet kid crying in my arms. | Open Subtitles | وفي نهاية المطاف، انتهى بي المطاف مع تلك الطفلة اللطيفة تبكي بين ذراعيّ. |
She practically fell into my arms. | Open Subtitles | لقد سقطت بين ذراعيّ. |
I kept my mouth shut and I sat in that tiny cell while my wife died of cancer in the arms of some other fucking bloke. | Open Subtitles | لقد غلقتُ فمي و بقيتُ في تلك الزنزانة الصغيرة، بينما ماتت زوجتيّ من السرطان بين ذراعيّ شخص داعر آخر. |
It's the first time she's not screaming in my arms. | Open Subtitles | إنها المرة الاولى التي لاتبكي فيها بين ذراعيّ |
Back when I went to see her, immediately snuggled in my arms. | Open Subtitles | ذهبت لمقابلتها في مرة فقفزت بسرعة بين ذراعيّ |
I've killed dangerous men and I've watched people I love die in my arms. | Open Subtitles | قتلتُ رجالًا خطيرين و رأيتُ أُناسًا أحبهم يموتون بين ذراعيّ |
I can't even look at him without seeing my brother dead in my arms. | Open Subtitles | لا يسعني النظر إليه .بلا رؤية أخي ميّتاً بين ذراعيّ |
He was shot right in front of me. Died in my arms. | Open Subtitles | لقد أطلق النار عليه أمامي ناظري مات بين ذراعيّ |
And then she'd die in my arms. | Open Subtitles | الذي لن تسمعه سوى في أفلام توالايت.. وبعدها ستموت بين ذراعيّ |
I wanted to run to you the second I saw you, wrap you in my arms. | Open Subtitles | لقد أردت أن أعانقك ،في الثّانية التي رأيتكِ فيها .وأظمّك بين ذراعيّ |
When that nurse put you in my arms at the hospital, | Open Subtitles | حينما وضعتكِ تلك الممرضة بين ذراعيّ في المستشفى.. |
Having you in my arms, once again. I get carried away. | Open Subtitles | كونكِ معي مجدداً بين ذراعيّ أبعد كل الهموم عني |
I would tell you that the only thing I ever wanted died in my arms. | Open Subtitles | لكنت ساخبرك أن الشيء الوحيد الذي ابتغيته مات بين ذراعيّ. |
I will not die until I have gained my freedom, and she is in my arms again. | Open Subtitles | لن أموت حتى أفوز بحريتي وأضمها بين ذراعيّ مجدداً |
No! You're not dumping this on me. You're not dying in my arms. | Open Subtitles | لا، لن تلقي بالأمر عليّ لن تموتي بين ذراعيّ |
I had the gown in my arms. | Open Subtitles | لقد أمسكتُ بالفستان بين ذراعيّ لقد أخذته أولاً |
You made me love you, you made me let you in, and then you freakin'die in my arms! | Open Subtitles | أنتِ من جعلتني أحبك أنتِ من أدخلتني حياتها من ثمّ متِّ بين ذراعيّ |
"Come into my arms." | Open Subtitles | تعال بين ذراعيّ |
I felt as if I was in the arms of a stranger. | Open Subtitles | شعرت كما لو كنت بين ذراعيّ غريب. غادر، وبعد تسعة أشهر ولدت "سابين". |
Even now I hear his laughter, and I know he's safely in the cradle of God's arms, and he's smiling down from heaven. | Open Subtitles | حتّى الآن أسمع ضحكاته، وأطمئن بأنّه آمنٌ بين ذراعيّ الرّب، وهو يبستم لنا من السّموات. |