The five main causes of mortality in the general population are respiratory infections, fever, anaemia, diarrhoea and skin disorders. | UN | والأسباب الخمسة الرئيسية للوفيات بين عامة السكان هي إصابات الجهاز التنفسي، والحمى، وفقر الدم، والإسهال، والأمراض الجلدية. |
The fatality rate in the general population grew to 62%. | Open Subtitles | وارتفع معدل الوفيات بين عامة السكان إلى 62 في المائة. |
The level of health of the general population is falling and infectious diseases afflict thousands of civilians. | UN | ويتدنى مستوى الصحة بين عامة السكان كما تصيب اﻷمراض المعدية آلافا من المدنيين. |
In many countries, HIV prevalence in prison populations has been reported to be several times the prevalence in the population at large. | UN | فقد تبيَّن في العديد من البلدان أن معدل انتشار الفيروس بين نزلاء السجون يبلغ عدة أضعاف مثيله بين عامة السكان. |
Awareness-raising campaigns, including hotlines, had been conducted with a view to improved communication between the general population and the police. | UN | ونُفذت حملات توعية، شملت استخدام خطوط هاتفية ساخنة، بهدف تحسين الاتصالات بين عامة السكان والشرطة. |
Updated data on drug abuse among the population in general | UN | :: البيانات المحدّثة عن تعاطي المخدرات بين عامة السكان |
HIV prevalence in the general population in Lao PDR remains low, but varies considerably between risk groups and locations. | UN | لا يزال انتشار الفيروس بين عامة السكان منخفضاً في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، ولكنه يختلف اختلافاً ملموساً باختلاف الفئات المعرضة للخطر والمواقع. |
Saint Vincent and the Grenadines remains a low HIV-prevalence country, with an estimated 0.4 per cent prevalence in the general population. | UN | وما زالت سانت فنسنت وجزر غرينادين من البلدان ذات معدل الانتشار المنخفض لفيروس نقص المناعة البشرية، إذ يقدر هذا المعدل بين عامة السكان بنسبة 0.4 في المائة. |
Some recommendations from the thematic report of 2008 were implemented at the district level, and awareness regarding Government-subsidized rice increased in the general population. | UN | وتم تنفيذ بعض التوصيات الواردة في التقرير المواضيعي لعام 2008 على مستوى المناطق، وزاد الوعي بين عامة السكان فيما يتعلق بالأرز المدعوم من الحكومة. |
The use of sexual services is a main risk factor for the spread of HIV/AIDS in the general population. | UN | واللجوء للخدمات الجنسية من العوامل الرئيسية في خطر انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بين عامة السكان. |
HIV prevalence among female sex workers is clearly higher than in the general population and was estimated at 18 per cent in 2007. | UN | ومعدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية بين المشتغلات بالجنس أعلى بكثير مما هو عليه بين عامة السكان وقُدر في عام 2007 ﺑ 18 في المائة. |
The speaker said that it was possible to influence attitudes and behaviour in the general population and that negative attitudes to drugs could act as a deterrent to drug use, if combined with measures to facilitate healthy choices. | UN | وقال المتكلم إنه يمكن التأثير في المواقف والسلوك بين عامة السكان وأن المواقف السلبية تجاه المخدرات يمكن أن تكون رادعا عن تناولها، إذا اقترنت بتدابير لتيسير الخيارات الصحية. |
26. According to the report (CEDAW/C/FIN/6, para. 176), the unemployment rate of immigrant women was more than 10 percentage points higher than that of immigrant men and significantly higher than that of the general population. | UN | 26 - ووفقا لما ورد في التقرير (CEDAW/C/FIN/6، الفقرة 176)، فإن نسبة البطالة بين النساء المهاجرات كانت أعلى من نسبة الرجال المهاجرين بعشر نقاط مئوية، وأعلى كثيرا من النسبة بين عامة السكان. |
In the 1980s, average poverty rates for those aged over 75 years were nearly double those of the general population, and rates for those aged 66 to 75 were also above the population average. | UN | وفي ثمانينات القرن العشرين، كانت معدلات الفقر المتوسطة بين من تزيد أعمارهم على 75 عاما تمثل ضعف نظيرتها تقريبا بين عامة السكان، كما أن معدلاته لدى من تتراوح أعمارهم بين 66 و 75 عاما كانت أعلى من المعدل المتوسط بين عامة السكان. |
36. Available data and evidence reveal that the mortality rate among persons with disabilities could be at least twice as high as that of the general population in affected areas, owing to a lack of inclusion and accessibility, including the lack of accessible information and communication in early warning and disaster responses, as illustrated in the great east Japan earthquake and tsunami, in 2011. | UN | 36 - وتُظهر البيانات والأدلة المتاحة أن معدل الوفيات في صفوف الأشخاص ذوي الإعاقة قد لا يقل عن ضِعف معدل الوفيات بين عامة السكان في المناطق المتضررة، وذلك بسبب عدم إدماج ذوي الإعاقة وعدم توفير سبل الاتصال لهم، بما في ذلك عدم توفر وسائل نقل المعلومات والاتصال في حالات الإنذار المبكر ومواجهة الكوارث، كما يتجلى في الزلزال الكبير والتسونامي اللذين ضربا شرق اليابان في عام 2011. |
The Committee believes that it is important to raise levels of awareness about the Covenant not only among public officials and State agents but also among the population at large. | UN | وتعتقد اللجنة أن من الأهمية رفع مستويات الوعي بشأن العهد، لا بين المسؤولين العامين وموظفي الدولة فحسب، بل بين عامة السكان كذلك. |
They address issues related to health disparities that arise between the general population and the most vulnerable groups. | UN | وهى تعالج المسائل المتعلقة بالتفاوتات الصحية التي تنشأ بين عامة السكان والفئات الأكثر ضعفا. |
Reliable data on drug abuse among the population in general (Southern Cone) | UN | :: البيانات الموثوقة عن تعاطي المخدرات بين عامة السكان (المخروط الجنوبي) |
Nationwide surveys have shown that HIV prevalence among the general population was 4.04 per cent at the end of 2007 and that the number of people living with HIV is estimated at 1,330,120. | UN | وأظهرت عمليات مسح أُجريت في جميع أنحاء البلد أن معدل انتشار هذا الفيروس بين عامة السكان قد بلغ 4.04 في المائة في نهاية عام 2007 وأن عدد الأشخاص المصابين بالفيروس يُقدر بنحو 120 330 1 شخصاً. |