ويكيبيديا

    "بين كوستاريكا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • between Costa Rica
        
    • the Costa
        
    The delimitation of the continental shelf between Costa Rica and Nicaragua is pending and is in dispute. UN لم يبت بعد في تعيين حدود الجرف القاري بين كوستاريكا ونيكاراغوا وهي مسألة متنازع عليها.
    Communication concerning relations between Costa Rica and Nicaragua UN الرسالة المتعلقة بالعلاقات بين كوستاريكا ونيكاراغوا
    I shall refer briefly to the problem between Costa Rica and Nicaragua. UN وسوف أشير بإيجاز إلى المشكلة بين كوستاريكا ونيكاراغوا.
    Costa Rica and Panama have increased links with each other and there is increasing tourism between Costa Rica and Nicaragua. UN وقامت بنما وكوستاريكا بزيادة الروابط التي تجمع بينهما، وهناك زيادة في السياحة بين كوستاريكا ونيكاراغوا.
    On this basis, the Directorate-General has taken part in projects aimed at regularizing the status of seasonal workers, including the Costa Rica-Nicaragua Co-development Project, the aim of which is to regularize flows of migrant workers between the two countries. UN وقد شاركت من هذا المنظور في مشاريع لتسوية وضع العمال الموسميين، منها مشروع التنمية المشتركة بين كوستاريكا ونيكاراغوا الهادف إلى تسوية تدفقات المهاجرين الذين يبحثون عن عمل فيما بين البلدين.
    The San Juan River flows between Costa Rica and Nicaragua, both a symbol of union and a geographical boundary, a waterway over which both countries enjoy navigation rights. UN يتدفــق نهــــر ســـان خوان بين كوستاريكا ونيكاراغوا، كرمز للوحدة وحد جغرافي في وقت واحد، وهو مجرى مائي يتمتع فيــــه البلـدان بحقوق الملاحة.
    Communication concerning relations between Costa Rica and Nicaragua UN 23 - الرسالة المتعلقة بالعلاقات بين كوستاريكا ونيكاراغوا
    Relations between Costa Rica and Nicaragua UN العلاقات بين كوستاريكا ونيكاراغوا
    (e) Memorandum of understanding on judicial cooperation between Costa Rica and Colombia (primarily for combating illicit drug trafficking); UN (هـ) مذكرة التفاهم بشأن التعاون القضائي بين كوستاريكا وكولومبيا (تتعلق أساسا بمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات)؛
    In addition to the entry into force of the free trade agreement between Costa Rica and Mexico, the other Governments resumed trade negotiations with Mexico and other nations, with a view to signing similar agreements. UN وفضلا عن سريان معاهدة التجارة الحرة بين كوستاريكا والمكسيك، استأنفت بقية الحكومات المفاوضات التجارية مع المكسيك ودول أخرى من أجل إبرام اتفاقات مماثلة.
    Finally, on 13 July 2009, the Court rendered its judgment in a case between Costa Rica and Nicaragua. UN وأخيرا، في 13 تموز/يوليه 2009، أصدرت المحكمة حكمها في قضية بين كوستاريكا ونيكاراغوا.
    Communication concerning relations between Costa Rica and Nicaragua UN الفصل 17 - رسالة بشأن العلاقات بين كوستاريكا ونيكاراغوا
    My country is convinced that the Court's decision in that case will resolve in a definitive manner any source of discord and will ensure enduring fraternity and friendship between Costa Rica and Nicaragua. UN وبلدي مقتنع بأن قرار المحكمة بشأن تلك القضية سيحل بشكل نهائي أي مصدر للخلاف وسيضمن وجود الإخاء والصداقة الدائمين بين كوستاريكا ونيكاراغوا.
    18 “Adolescent women and migration between Costa Rica and Nicaragua”, a recent study by the Latin American Faculty of Social Sciences. UN )١٨( دراسة عن " المراهقات والهجرة بين كوستاريكا ونيكاراغوا " ، أجرتها مؤخرا كلية الدراسات الاجتماعية ﻷمريكا اللاتينية.
    (c) Convention on judicial assistance in criminal matters between Costa Rica and Paraguay (pending approval by the Legislative Assembly); UN (ج) اتفاقية تبادل المساعدة القضائية في المسائل الجنائية المبرمة بين كوستاريكا وباراغواي (رهنا بمصادقة الجمعية التشريعية عليها)؛
    (d) Convention between Costa Rica and Argentina on mutual judicial assistance against illicit drug trafficking (pending approval by the Legislative Assembly); UN (د) اتفاق تبادل المساعدة القضائية ومكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات المبرم بين كوستاريكا والأرجنتين (رهنا بمصادقة الجمعية التشريعية عليه)؛
    1.1 Member of the Commission created by the Permanent Council in June 1985 to investigate the incidents that occurred at the border between Costa Rica and Nicaragua. UN ١ -١ كان عضوا في اللجنة التي أنشأها المجلس الدائم في حزيران/يونيه ١٩٨٥ للتحقيق في الحوادث الحاصلة في منطقة الحدود بين كوستاريكا ونيكاراغوا؛
    2. In introducing the model nuclear weapons convention, we would like to acknowledge the close partnership and collaboration between Costa Rica and Malaysia, as well as the work done by an international consortium of lawyers, scientists and disarmament experts in drafting this document. UN 2- ونود التسليم بأن تقديمنا الاتفاقية النموذجية كان ثمرة لشراكة وتعاون وثيقين بين كوستاريكا وماليزيا، ولعمل قام به اتحاد دولي ضم محامين وعلماء وخبراء في مجال نزع السلاح تعاونوا على صياغة تلك الوثيقة.
    Lastly, he listed some of the achievements to date: technical cooperation between Costa Rica and Panama; bilateral health monitoring; training; development of a targeted health scheme; the preparation of audio-visual resources and occupational health and safety. UN واختتم بيانه بإدراج بعض المنجزات حتى تاريخه، ومنها: التعاون التقني بين كوستاريكا وبنما؛ والرصد الصحي الثنائي؛ والتدريب؛ ووضع مخطط صحي محدد الأهداف؛ وإعداد موارد سمعية - بصرية؛ والصحة والسلامة المهنيتان.
    This case concerned a treaty between Costa Rica and Nicaragua of 1858, which grants Costa Rica freedom of navigation on the San Juan River for " objetos de comercio " ( " for the purposes of commerce " ). UN وهمت هذه القضية معاهدة أبرِمت بين كوستاريكا ونيكاراغوا في عام 1858، تمنح كوستاريكا حرية الملاحة على نهر سان خوان من أجل " objetos de comercio " ( " لأغراض التجارة " ).
    the Costa Rica-Merck Industry agreement was the first such example; Brazil is starting a programme for cooperative research on the biochemistry of tropical forests and for product licensing. UN وكان اﻹتفاق بين كوستاريكا وشركة ميرك )Merck( بشأن الصناعات البيولوجية أول مثال على هذا؛ وقد بدأت البرازيل برنامجا للبحوث التعاونية بشأن الكيمياء اﻷحيائية للغابات المدارية وإصدار تراخيص المنتجات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد