ويكيبيديا

    "بين كينيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • between Kenya
        
    • the Kenya
        
    • of Kenya
        
    • the Kenyan
        
    Member and Legal Adviser to the Kenya delegation to the bilateral air services renegotiations between Kenya and India, New Delhi UN عضو ومستشار قانوني في وفد كينيا إلى جولة إعادة التفاوض الثنائية بشأن الخطوط الجوية بين كينيا والهند، نيودلهي
    Figure 2 shows, for example, the structure of the fresh vegetable trade between Kenya and the United Kingdom. UN ويوضح الشكل 2، على سبيل المثال، هيكل تجارة الخضر الطازجة بين كينيا والمملكة المتحدة.
    It did not lead to any international dispute between Kenya and Turkey or to any deterioration in their diplomatic relations. UN ولم يؤد إلى أي نزاع دولي بين كينيا وتركيا أو إلى أي تدهور في علاقاتهما الدبلوماسية.
    The contractor handles cargo in Mogadishu and Mombasa and arranges sea delivery of equipment and supplies between Kenya, Djibouti and Somalia. UN ويتولى المتعهد مناولة البضائع في مقديشيو وممباسا ويرتب التسليم البحري للمعدات واللوازم بين كينيا وجيبوتي والصومال.
    May 1991 Legal Adviser to the Kenyan delegation to bilateral air services renegotiations between Kenya and India, New Delhi UN أيار/مايو ١٩٩١ مستشار قانوني للوفد الكيني في المفاوضات الثنائية بين كينيا والهند بشأن الخدمات الجوية، نيودلهي
    In that regard, the Tripartite Agreement signed between Kenya, Somalia and UNHCR should be highlighted to establish a framework for supporting voluntary return to Somalia. UN وفي هذا الصدد، ينبغي تسليط الضوء على الاتفاق الثلاثي الموقع بين كينيا والصومال والمفوضية لوضع إطار لدعم العودة الطوعية إلى الصومال.
    :: A member of the core team in advising the government on actions and strategy to be taken to settle a maritime boundary between Kenya and Somalia UN :: عضو في الفريق الأساسي المعني بإسداء المشورة إلى الحكومة بشأن الإجراءات التي ستتخذ والاستراتيجية التي ستوضع لتسوية مسألة الحدود البحرية الفاصلة بين كينيا والصومال
    One example is the area spanning the border between Kenya and the United Republic of Tanzania, an area that is directly dependent on ground-water discharge from Kilimanjaro. UN ومن هذه الأمثلة المنطقة الممتدة على الحدود بين كينيا وجمهورية تنزانيا المتحدة، وهي منطقة تعتمد اعتماداً مباشراً على المياه الجوفية المتصرفة من كليمنجارو.
    Also responsible for preparation of specific reports and briefs on economic relations, especially in trade, external debt situation, investment and privatization between Kenya and its external partners UN ومسؤول أيضا عن إعداد تقارير واحاطات موجزة محددة بشأن العلاقات الاقتصادية، ولا سيما في مجالات التجارة، وأوضاع الدين الخارجي، والاستثمارات والخصخصة بين كينيا وشركائها الخارجيين
    39. In August 1999, President Daniel arap Moi of Kenya, announced a ban on all air travel between Kenya and Somalia. UN 39 - وفي شهر آب/أغسطس 1999، أعلن الرئيس الكيني دانيال آراب موي فرض حظر على جميع السفريات الجوية بين كينيا والصومال.
    107. Similarly, the trafficking of small quantities of arms remains a problem along the long border between Kenya and Somalia. UN 107- وبالمثل، لا يزال الاتجار بالكميات الصغيرة من الأسلحة يمثل مشكلة على امتداد الحدود بين كينيا والصومال.
    May 1991 Member and Legal Adviser to the Kenyan delegation to the bilateral air services renegotiations between Kenya and India, New Delhi UN أيار/ مايو ١٩٩١ عضو ومستشار قانوني للوفد الكيني في المفاوضات الثنائية بين كينيا والهند بشأن الخدمات الجوية، نيودلهي
    (d) " Training experience in Italy under the cooperation agreement between Kenya and Italy " , by the representative of Italy; UN (د) " تجربة التدريب في إيطاليا في إطار اتفاق التعاون المُبرم بين كينيا وإيطاليا " ، قدَّمه ممثل إيطاليا؛
    86. The representative of Kenya expressed appreciation for the Bureau's decision to visit his country to see first-hand the partnership and cooperation between Kenya and UNICEF. UN 86 - وأعرب ممثل كينيا عن تقديره لقرار المكتب زيارة بلده للاطلاع عن كثب على الشراكة والتعاون بين كينيا واليونيسيف.
    The Northern Corridor Transit Transport Coordination Authority (TTCA) reported that a needs assessment study had been carried out and a draft business plan was prepared for the Malaba border post between Kenya and Uganda with funding from the United States Agency for International Development (USAID). UN وأبلغت هيئة تنسيق المرور العابر والنقل أنه تم إجراء دراسة لتقييم الاحتياجات، وإعداد مشروع خطة تجارية لمركز مالابا الحدودي بين كينيا وأوغندا، بتمويل من وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة.
    146. The heaviest aircraft traffic in the region is between Kenya and Somalia. UN 146 - وحركة الطيران الجوي هي أشد ما تكون بين كينيا والصومال.
    There is a need to monitor and regulate effectively dhow traffic between Kenya and Somalia. This could greatly assist in the enforcement of the arms embargo. 6. The United Arab Emirates UN وهناك حاجة إلى رصد حركة المراكب الشراعية بين كينيا والصومال وتنظيمها بفعالية، إذ أن هذا يمكن أن يساعد إلى حد كبير في إنفاذ حظر الأسلحة.
    The same approach will prevail with regard to plans for disarmament and for the promotion of development in Zone 3 under the topic of peace and security. This project deals with security problems through disarming nomads whose activities are a permanent source of unrest and insecurity in the common borders between Kenya, Uganda and the Sudan. UN وسيـُـتـبع نفس النهج بشأن خـطط نزع السلاح وتعزيز التنميـة في المنطقة 3، في المحور الخاص بالسلام والأمن، وهو يعالج الأمن بنـزع سلاح الـرحّل، الذين تشكل أنشطتهم مصدرا دائما للقلاقل وانعدام الأمن على الحدود المشتركة بين كينيا وأوغندا والسودان.
    Several such initiatives have been launched, for instance, to develop Africa's energy sector, including the Africa Energy Commission, the West African Gas Pipeline and the Kenya - Uganda Pipeline. UN وقد أطلق العديد من مثل هذه المبادرات، ومنها مبادرة اللجنة الأفريقية للطاقة لتنمية قطاع الطاقة في أفريقيا، ومشروع خط أنبوب الغاز لأفريقيا الغربية وخط الأنبوب بين كينيا وأوغندا.
    He also said that the strong military posture along the border of Kenya and Ethiopia had contributed to the weakening of Al-Shabaab. UN وقال أيضاً إن الموقف العسكري القوي القائم على طول الحدود بين كينيا وإثيوبيا ساهم في إضعاف حركة الشباب.
    Since the Kenyan border with Somalia remains closed, Somalis continue to be prevented from seeking asylum and refuge. UN ونظرا لأن الحدود بين كينيا والصومال ما زالت مغلقة، سيبقى الصوماليون ممنوعين من التماس اللجوء والمأوى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد