ويكيبيديا

    "بين ليبريا وكوت ديفوار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • between Liberia and Côte d'Ivoire
        
    • Liberia-Côte d'Ivoire
        
    • Liberian-Ivorian
        
    • the Liberia and Côte d'Ivoire
        
    • Liberian-Côte d'Ivoire
        
    • Liberian and Ivorian
        
    The Panel notes that, as a result, there is great potential for trafficking in arms and ammunition between Liberia and Côte d'Ivoire. UN ونتيجة لذلك، يلاحظ الفريق أن هناك احتمالا كبيرا لحدوث عمليات اتجار بالأسلحة والذخائر بين ليبريا وكوت ديفوار.
    Map of the vehicular border crossing between Liberia and Côte d'Ivoire UN نقاط عبور المركبات على الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار
    :: Facilitating the effective monitoring and management of the border regions between Liberia and Côte d'Ivoire. UN :: تيسير الرصد والضبط الفعالين للمناطق الحدودية بين ليبريا وكوت ديفوار.
    In this respect, the Group recommends enhanced monitoring of the Liberia-Côte d’Ivoire border region and the ports of south-eastern Liberia. UN وفي هذا الصدد، يوصي الفريق بتحسين رصد المنطقة الحدودية بين ليبريا وكوت ديفوار وموانئ الشطر الجنوبي الشرقي من ليبريا.
    In this respect, the Group recommends enhanced monitoring of the Liberia-Côte d’Ivoire border region and the ports of south-eastern Liberia. UN وفي هذا الصدد، يوصي الفريق بتعزيز رصد المنطقة الحدودية بين ليبريا وكوت ديفوار وموانئ جنوب شرق ليبريا.
    UNMIL also continued to conduct coordinated patrols with the United Nations Operations in Côte d'Ivoire (UNOCI) to monitor the security situation along the Liberian-Ivorian border. UN وواصلت البعثة أيضاً تسيير دوريات منسقة مع عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بهدف رصد الحالة الأمنية على طول الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار.
    Effective monitoring and management of the border between Liberia and Côte d'Ivoire UN مراقبة الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار وإدارتها بفعالية
    The border between Liberia and Côte d'Ivoire is 716 km long and is heavily forested, making it even more challenging to monitor. UN فالحدود بين ليبريا وكوت ديفوار طولها 716 كيلومترا ومغطاة بالغابات بكثافة، مما يجعل مراقبتها أكثر صعوبة.
    The first meeting of the Joint Council of Chiefs and Elders between Liberia and Côte d'Ivoire took place in October 2013. UN وعُقد الاجتماع الأول للمجلس المشترك لرؤساء وشيوخ القبائل بين ليبريا وكوت ديفوار في تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    At the same time, UNMIL and UNOCI were encouraged to enhance their cooperation in order to assist in stabilizing the border region between Liberia and Côte d'Ivoire. UN وفي الوقت نفسه، شُجعت بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار على تعزيز التعاون بينهما بهدف المساعدة في تحقيق الاستقرار في المنطقة الحدودية بين ليبريا وكوت ديفوار.
    With regard to armed groups and cross-border trafficking, sufficient data has been collected to provide the Security Council Committee and the Council with a good understanding of the causes and dynamics of the cross-border insecurities between Liberia and Côte d'Ivoire. UN وفيما يتعلق بالجماعات المسلحة والاتجار عبر الحدود، فقد تم جمع بيانات كافية لتزويد اللجنة ومجلس الأمن بفكرة جيدة عن أسباب وديناميات أوجه انعدام الأمن بين ليبريا وكوت ديفوار.
    They welcomed cross-border cooperation between Liberia and Côte d'Ivoire and inter-mission cooperation between UNMIL and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI). UN ورحبوا بالتعاون عبر الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار وكذلك التعاون بين البعثات، وتحديدا فيما بين بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    To this end, UNMIL and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) continue to enhance inter-mission cooperation, including with regard to the monitoring of the common border between Liberia and Côte d'Ivoire. UN وتحقيقًا لهذه الغاية، تواصل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار تعزيز التعاون بينهما، بما في ذلك بخصوص مراقبة الحدود المشتركة بين ليبريا وكوت ديفوار.
    At the same time, UNMIL and UNOCI were encouraged to enhance their cooperation in order to assist stabilizing the border region between Liberia and Côte d'Ivoire. UN وفي الوقت نفسه، شُجعت بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار على تعزيز التعاون بينهما بهدف المساعدة في تحقيق الاستقرار في المنطقة الحدودية بين ليبريا وكوت ديفوار.
    It also cooperates on a regular basis with the Group of Experts on Côte d'Ivoire, specifically with regard to investigations related to sanctions violations along the Liberia-Côte d'Ivoire border. UN ويتعاون أيضاً بشكل منتظم مع فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار، لا سيما فيما يتعلق تحديدا بالتحقيقات ذات الصلة بانتهاكات الجزاءات على طول الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار.
    Security issues and arms embargo violations along the Liberia-Côte d’Ivoire border 6 UN ألف - المسائل الأمنية وانتهاكات حظر توريد الأسلحة على طول الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار 7
    A. Security issues and arms embargo violations along the Liberia-Côte d’Ivoire border UN ألف - المسائل الأمنية وانتهاكات حظر توريد الأسلحة على طول الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار
    UNMIL and UNOCI should establish a joint working group on Ivorian militia and Liberian mercenaries residing in the Liberian-Ivorian border region. UN وينبغي للبعثة والعملية إنشاء فريق عامل مشترك معني بالميليشيات الإيفوارية والمرتزقة الليبريين الذين يقيمون في المنطقة الحدودية بين ليبريا وكوت ديفوار.
    UNMIL also continued to conduct coordinated patrols with the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) to monitor the security situation along the Liberian-Ivorian border. UN كما واصلت بعثة الأمم المتحدة في ليبريا القيام بدوريات منسقة مع عمليات الأمم المتحدة في كوت ديفوار لرصد حالة الأمن على طول الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار.
    For example, Pakistani troops are currently deployed in some areas along both sides of the border between Sierra Leone and Liberia, and Senegalese troops are deployed in border areas along the Liberia and Côte d'Ivoire border. UN فالقوات الباكستانية مثلا منتشرة حاليا في بعض المناطق على جانبي الحدود بين سيراليون وليبريا، والقوات السنغالية منتشرة في المناطق الحدودية بين ليبريا وكوت ديفوار.
    14. Reaffirms the need for UNMIL and the United Nations Operations in Côte d'Ivoire (UNOCI) to regularly coordinate their strategies and operations in areas near the Liberian-Côte d'Ivoire border, to contribute to subregional security; UN 14 - يؤكد من جديد ضرورة أن تنسق بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار استراتيجياتهما وعملياتهما بانتظام في المناطق القريبة من الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار من أجل الإسهام في استتباب الأمن في المنطقة دون الإقليمية؛
    The case of the attacks on Fete and Grabo and the associated arrests in February highlighted this persistent phenomenon (paras. 43-60 and annexes II and III). They also underscored the persistent weaknesses in the Government's investigatory capacity and ability to secure its side of the border region, together with the limits to Liberian and Ivorian cross-border cooperation. UN وخير مثال على هذه الظاهرة المستعصية الهجمات التي شنت على فيتي وغرابو، وما تلاها من عمليات اعتقال في شباط/فبراير (الفقرات 43 إلى 60، والمرفقان الثاني والثالث). وتؤكد هذه الأحداث أيضا استمرار أوجه الضعف في قدرة الحكومة على إجراء تحقيقات وقدرتها على تأمين جانبها من المنطقة الحدودية، إلى جانب محدودية التعاون عبر الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد