ويكيبيديا

    "بين ممثل الأمين العام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • between the Representative of the Secretary-General
        
    • between the Representative of the SecretaryGeneral
        
    • of the Representative of the Secretary-General
        
    It supported strongly coordination and close cooperation between the Representative of the Secretary-General and the CEO, in particular in the area of risk management. UN وأعرب عن دعمه القوي للتنسيق والتعاون الوثيق بين ممثل الأمين العام وكبير الموظفين التنفيذيين، ولا سيما في مجال إدارة المخاطر.
    Welcoming the cooperation established between the Representative of the Secretary-General and the United Nations as well as other international and regional organizations, and encouraging further strengthening of his collaboration in order to promote better protection, assistance and development strategies for internally displaced persons, UN وإذ ترحب بالتعاون القائم بين ممثل الأمين العام والأمم المتحدة فضلا عن التعاون مع منظمات دولية وإقليمية أخرى، وإذ تشجع على زيادة التعاون من جانبه، عملا على وضع استراتيجيات أفضل لحماية المشردين داخليا ومساعدتهم وتحقيق التنمية لهم،
    Welcoming the cooperation established between the Representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons and the United Nations as well as other international and regional organizations, and encouraging further strengthening of his collaboration in order to promote better protection, assistance and development strategies for internally displaced persons, UN وإذ ترحب بالتعاون القائم بين ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا والأمم المتحدة وكذلك التعاون مع منظمات دولية وإقليمية أخرى، وإذ تشجع على زيادة التعاون من جانبه، من أجل وضع استراتيجيات أفضل لحماية المشردين داخليا ومساعدتهم وتحقيق التنمية لهم،
    Welcoming the cooperation established between the Representative of the SecretaryGeneral and the United Nations and other international and regional organizations, and encouraging further strengthening of this collaboration in order to promote better protection, assistance and development strategies for internally displaced persons, UN وإذ ترحب بالتعاون القائم بين ممثل الأمين العام والأمم المتحدة ومنظمات دولية وإقليمية أخرى، وإذ تشجع على زيادة تعزيز هذا التعاون بغية وضع استراتيجيات أفضل لحماية المشردين داخليا ومساعدتهم وتنميتهم،
    5. Welcomes the cooperation established between the Representative of the SecretaryGeneral and the United Nations as well as other international and regional organizations, in particular his participation in the work of the InterAgency Standing Committee and its subsidiary bodies; UN 5- ترحب بالتعاون القائم بين ممثل الأمين العام والأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية الأخرى، ولا سيما مشاركته في عمل اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات وهيئاتها الفرعية؛
    (g) Enhancing relations between the Representative of the Secretary-General and the Resident Coordinator; UN (ز) تحسين العلاقات بين ممثل الأمين العام والمنسق المقيم؛
    (g) Enhancing relations between the Representative of the Secretary-General and the Resident Coordinator; UN (ز) تحسين العلاقات بين ممثل الأمين العام والمنسق المقيم؛
    Welcoming the cooperation established between the Representative of the Secretary-General and the United Nations and other international and regional organizations, and encouraging further strengthening of this collaboration in order to promote better protection, assistance and development strategies for internally displaced persons, UN وإذ ترحب بالتعاون القائم بين ممثل الأمين العام والأمم المتحدة، ومنظمات دولية وإقليمية أخرى، وإذ تشجع على زيادة تعزيز هذا التعاون بغية وضع استراتيجيات أفضل في مجالات الحماية والمساعدة والتنمية للمشردين داخليا،
    (h) To strengthen the cooperation established between the Representative of the Secretary-General and the United Nations, including in the framework of the Peacebuilding Commission, as well as other international and regional organizations, in particular his/her participation in the work of the Inter-Agency Standing Committee and its subsidiary bodies; UN (ح) أن يعزز التعاون القائم بين ممثل الأمين العام والأمم المتحدة، بما في ذلك في إطار لجنة بناء السلام، والمنظمات الدولية والإقليمية الأخرى، ولا سيما في إطار مشاركته في أعمال اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات وهيئاتها الفرعية؛
    (h) To strengthen further the cooperation established between the Representative of the Secretary-General and the United Nations, including in the framework of the Peacebuilding Commission, as well as other international and regional organizations, in particular his or her participation in the work of the Inter-Agency Standing Committee and its subsidiary bodies; UN (ح) أن يستمر في تعزيز التعاون الذي نشأ بين ممثل الأمين العام والأمم المتحدة، بما في ذلك التعاون في إطار لجنة بناء السلام، والمنظمات الدولية والإقليمية الأخرى، وبخاصة مشاركته في عمل اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات وهيئاتها الفرعية.
    (h) To strengthen further the cooperation established between the Representative of the Secretary-General and the United Nations, including in the framework of the Peacebuilding Commission, as well as other international and regional organizations, in particular his or her participation in the work of the Inter-Agency Standing Committee and its subsidiary bodies; UN (ح) أن يستمر في تعزيز التعاون الذي نشأ بين ممثل الأمين العام والأمم المتحدة، بما في ذلك التعاون في إطار لجنة بناء السلام، والمنظمات الدولية والإقليمية الأخرى، وبخاصة مشاركته في عمل اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات وهيئاتها الفرعية.
    (h) To strengthen the cooperation established between the Representative of the Secretary-General and the United Nations, including in the framework of the Peacebuilding Commission, as well as other international and regional organizations, in particular his/her participation in the work of the Inter-Agency Standing Committee and its subsidiary bodies; UN (ح) أن يعزز التعاون القائم بين ممثل الأمين العام والأمم المتحدة، بما في ذلك في إطار لجنة بناء السلام، والمنظمات الدولية والإقليمية الأخرى، ولا سيما في إطار مشاركته في أعمال اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات وهيئاتها الفرعية؛
    While initial plans to organize a meeting between the Chairperson of the experts group and the ACHPR in Banjul could not been realized, a follow-up meeting between the Representative of the SecretaryGeneral on the human rights of internally displaced persons and the ACHPR's Special Rapporteur on Refugees, Internally Displaced and Migrants in Africa took place in Addis Ababa, on 11 May. UN وعلى الرغم من تعذر وضع الخطط الأولية المتعلقة بعقد اجتماع في بانجول بين رئيسة فريق الخبراء وبين اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب، عُقد في أديس أبابا في 11 أيار/مايو اجتماع متابعة بين ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً وبين المقرر الخاص للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب المعني باللاجئين والمشردين داخلياً والمهاجرين في أفريقيا.
    246. The Audit Committee called for: (a) updated information on the status of implementation of the established UNJSPF risk management policy on an ongoing basis; and (b) close cooperation of the Representative of the Secretary-General and the CEO, on a regular basis, to ensure that the Fund had a well-coordinated, joint approach in its overall operations and in particular with regard to risk management. UN 246 - ودعت لجنة مراجعة الحسابات إلى القيام بما يلي: (أ) استكمال المعلومات المتعلقة بحالة تنفيذ سياسة إدارة المخاطر المعتمدة لدى الصندوق بشكل مستمر؛ (ب) التعاون الوثيق بين ممثل الأمين العام وكبير الموظفين التنفيذيين على أساس منتظم بما يكفل للصندوق الأخذ بنهج مشترك حسن التنسيق بالنسبة لعملياته الشاملة ولا سيما فيما يتعلق بإدارة المخاطر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد