ويكيبيديا

    "بين منظمة التعاون الاقتصادي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • between ECO
        
    • between the Economic Cooperation Organization
        
    • of the Economic Cooperation Organization
        
    • of the ECO
        
    • between the Organization
        
    • Economic Cooperation Organization and
        
    The report provides a brief resume of the status of the cooperative relationship between ECO and various United Nations organizations during 2001 and 2002. UN ويورد هذا التقرير خلاصة موجزة عن حالة العلاقة التعاونية بين منظمة التعاون الاقتصادي ومختلف منظمات الأمم المتحدة خلال عامي 2001 و 2002.
    This report provides a brief resume of the status of the cooperative relationship between ECO and various United Nations organizations during 1999 and 2000. UN ويورد هذا التقرير خلاصة موجزة عن حالة العلاقة التعاونية بين منظمة التعاون الاقتصادي ومختلف منظمات الأمم المتحدة خلال عامي 1999 و 2000.
    The Memorandum of Understanding between ECO and UNDP would enable strengthened cooperation. UN ومن شأن مذكرة التفاهم بين منظمة التعاون الاقتصادي والبرنامج اﻹنمائي أن تتيح تعزيز التعاون.
    The draft resolution appreciates the cooperation between the Economic Cooperation Organization and the Centre for International Crime Prevention. UN ويقدر مشروع القرار التعاون بين منظمة التعاون الاقتصادي والمركز الدولي لمكافحة الجريمة.
    Our view is that the interaction between the Economic Cooperation Organization and the United Nations International Drug Control Programme is not being used to its fullest capacity. UN ونرى أن هناك متسعاً لزيادة التفاعل بين منظمة التعاون الاقتصادي وبرنامج الأمم المتحدة الدولي لمكافحة المخدرات.
    I would like also to extend my sincere appreciation to the Secretary-General of the Economic Cooperation Organization (ECO) and his colleagues for their endeavours to strengthen and expand cooperation between ECO and various bodies and specialized agencies within the United Nations system. UN وأود كذلك أن أعرب عن خالص تقديري للأمين العام لمنظمة التعاون الاقتصادي ولزملائه على جهودهم لتعزيز وتوسيع نطاق التعاون بين منظمة التعاون الاقتصادي ومختلف هيئات منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة.
    High-level meetings were held regularly between ECO and UNDP to review the implementation of the project. UN وكانت تعقد بانتظام اجتماعات رفيعة المستوى بين منظمة التعاون الاقتصادي والبرنامج الإنمائي لاستعراض تنفيذ المشروع.
    The report provides a brief résumé of the status of the cooperative relationship between ECO and various United Nations organizations. UN ويقدِّم هذا التقرير موجزا قصيرا لحالة العلاقة التعاونية بين منظمة التعاون الاقتصادي ومختلف مؤسسات الأمم المتحدة.
    We believe that the existing pace of cooperation, including on joint programmes and projects, between ECO and various United Nations bodies should be accelerated and encouraged within the United Nations system. UN ونحن نعتقد أن ما يوجد من وتيرة التعاون، شاملة البرامج والمشروعات المشتركة بين منظمة التعاون الاقتصادي ومختلف هيئات الأمم المتحدة، ينبغي التعجيل به وتشجيعه داخل منظومة الأمم المتحدة.
    The present report provides a brief resume of the status of the cooperative relationship between ECO and various United Nations organizations. UN ويقدم هذا التقرير موجزا مختصرا عن حالة العلاقة التعاونية بين منظمة التعاون الاقتصادي ومختلف مؤسسات الأمم المتحدة.
    The report provides a brief resume of the status of the cooperative relationship between ECO and various United Nations organizations. UN ويورد التقرير خلاصة موجزة عن حالة العلاقة التعاونية بين منظمة التعاون الاقتصادي ومختلف مؤسسات الأمم المتحدة.
    This was the first activity between ECO and the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO). UN وكانت تلك الحلقة، هي أول نشاط على الإطلاق، مشترك بين منظمة التعاون الاقتصادي واليونيدو.
    Formal collaboration between ECO and the United Nations, which requires approval by the Assembly of ECO's request for observer status, will also expedite the realization of these objectives. UN إن التعاون الرسمي بين منظمة التعاون الاقتصادي واﻷمم المتحدة، الذي يتطلب موافقة الجمعية العامة على طلب منح مركز المراقب للمنظمة، سيسهل أيضا تحقيق هذه اﻷهداف.
    A memorandum of understanding between the Economic Cooperation Organization (ECO) and ESCAP was signed in July 1993. UN وقد وقعت في تموز/يوليه ١٩٩٣ مذكرة تفاهم بين منظمة التعاون الاقتصادي واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    Cooperation between the Economic Cooperation Organization (ECO) and the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) and the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) within the context of a specific programme for the economies of Central Asia is gaining momentum. UN وقد بدأ التعاون بين منظمة التعاون الاقتصادي واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا، في سياق البرنامج المحدد لاقتصاديات آسيا الوسطى.
    The present report provides a brief resume of the status of the cooperative relationship between the Economic Cooperation Organization and various United Nations organizations during 2001 and 2002. UN ويورد هذا التقرير خلاصة موجزة عن حالة العلاقة التعاونية بين منظمة التعاون الاقتصادي ومختلف منظمات الأمم المتحدة خلال عامي 2001 و 2002.
    II. Status of the cooperative relationship between the Economic Cooperation Organization and various United Nations organizations UN ثانيا - حالة العلاقة التعاونية بين منظمة التعاون الاقتصادي ومختلف منظمات الأمم المتحدة
    II. Status of the cooperative relationship between the Economic Cooperation Organization and various UN ثانيا - حالة العلاقة التعاونية بين منظمة التعاون الاقتصادي ومختلف مؤسسات الأمم المتحدة
    The draft resolution also welcomes the growing cooperation between the Economic Cooperation Organization and the international financial institutions, as well as the efforts of the member States of the Economic Cooperation Organization in opening international passenger traffic through the Trans-Asian Railway main line. UN ويرحب المشروع كذلك بالتعاون المتزايد بين منظمة التعاون الاقتصادي والمؤسسات المالية الدولية، وبجهود الدول الأعضاء في هذه المنظمة من أجل فتح حركة المرور الدولي للركاب من خلال الخط الرئيسي للسكك الحديدية عبر آسيا.
    10. Notes with appreciation the successful implementation of the ongoing project of the Economic Cooperation Organization and the International Trade Centre on expanding intraregional trade; UN 10 - تلاحظ مع التقدير التنفيذ الناجح للمشروع الجاري بين منظمة التعاون الاقتصادي ومركز التجارة الدولية بشأن توسيع نطاق التجارة داخل الإقليم؛
    Convincing evidence of the progressive movement towards expansion and intensification of cooperation between ECO and UNDP was the signing in New York at the beginning of this month of a project on technical and financial assistance from UNDP to increase the effectiveness of the work of the ECO secretariat. UN ومن الشواهد المقنعة على التحرك التدريجي صوب توسيع وتكثيف التعاون بين منظمة التعاون الاقتصادي وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، التوقيع في نيويورك في بداية هذا الشهر على مشروع يتعلق بتقديم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المساعدة التقنية والمالية بغية زيادة فعاليــة عمــل أمانــة منظمة التعاون الاقتصادي.
    We hope that the meeting between the Organization for Economic Cooperation and Development and the Development Assistance Committee later this month in Paris will confirm this. UN ويحدونا اﻷمل في أن يبرهن على ذلك أيضا الاجتماع الذي سيعقد بين منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية ولجنة المساعـــدة اﻹنمائية في أواخر هذا الشهر بباريس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد