In this context, I supported the talks between the Foreign Ministers of Azerbaijan and Armenia, which have taken place within the recent years. | UN | وقد أعربتُ في هذا السياق عن تأييدي للمحادثات بين وزيري خارجية أذربيجان وأرمينيا التي جرت في السنوات الأخيرة. |
Such meetings should precede each round of negotiations on the question of East Timor between the Foreign Ministers of Portugal and Indonesia. | UN | ومثل هذه الاجتماعات ينبغي أن تسبق كل جولة من المفاوضات بشأن مسألة تيمور الشرقية تعقد بين وزيري خارجية البرتغال واندونيسيا. |
The bilateral process begun in 1985 between the administering Power and the neighbouring country provides for annual meetings between the Foreign Ministers of both countries, in each other's capitals, alternately. | UN | إن العملية الثنائية التي بُدأت في عام ١٩٨٥ بين الدولة القائمة باﻹدارة والبلد المجاور تنص على عقد اجتماعات سنوية بين وزيري خارجية البلدين، في كل من عاصمتيهما، بالتعاقب. |
It was agreed that periodic meetings would be held between the Ministers for Foreign Affairs of the two parties. | UN | واتفق على عقد اجتماعات دورية بين وزيري خارجية البلدين. |
5. The Secretary-General, in his statement following the dialogue between the Ministers for Foreign Affairs of Indonesia and Portugal on 6 May 1994, further confirmed the serious efforts and concrete steps taken by Indonesia. | UN | ٥ - كذلك، أكد اﻷمين العام في بيانه الذي أدلى به في أعقاب الحوار بين وزيري خارجية اندونيسيــا والبرتغال فــي ٦ أيار/مايو ١٩٩٤، الجهــود الجادة والخطوات الملموسة التي اتخذتها اندونيسيا. |
Four rounds of recent meetings of the Foreign Ministers of Armenia and Azerbaijan, convened in Prague with the assistance of the Co-Chairmen of the Minsk Conference, raised certain hopes. | UN | عقدت مؤخرا أربع جولات من الاجتماعات بين وزيري خارجية أرمينيا وأذربيجان في براغ بمساعدة الرؤساء المشاركين لمؤتمر مينسك وبعثت بعض الآمال. |
I would like to recall that during the past few months the Minsk Group has promoted what is known as the Prague process, which consists of meetings between the Foreign Ministers of Azerbaijan and Armenia. | UN | وأود أن أشير إلى أن مجموعة مينسك شجعت خلال الأشهر القليلة الماضية ما يعرف بعملية براغ، التي تتألف من اجتماعات بين وزيري خارجية أذربيجان وأرمينيا. |
The next meeting between the Foreign Ministers of Indonesia and Portugal is scheduled to take place on 19 May 1995 in New York. | UN | ٢١- ومن المقرر أن يعقد الاجتماع القادم بين وزيري خارجية اندونيسيا والبرتغال في ٩١ أيار/مايو ٥٩٩١ في نيويورك. |
After some correspondence between the Foreign Ministers of the United Kingdom and Spain detailing their conflicting interpretations of the results of the constitutional negotiations, the United Kingdom had concluded that the new constitution was not linked to Gibraltar's international status or to the issue of decolonization. | UN | وأنه بعد تبادل بعض المراسلات بين وزيري خارجية المملكة المتحدة وإسبانيا جرى فيها ذكر تفصيل تفسيراتهما المتعارضة بشأن نتائج المفاوضات الدستورية، استنتجت المملكة المتحدة أن الدستور الجديد غير متصل بالمركز الدولي لجبل طارق ولا بقضية إنهاء الاستعمار. |
37. On the contentious issue of East Timor real progress has been made during the year: an important breakthrough was achieved at the meeting I convened in New York in August between the Foreign Ministers of Indonesia and Portugal. | UN | ٣٧ - وأمكن خلال العام تحقيق إنجاز حقيقي بالنسبة لقضية تيمور الشرقية المتنازع عليها: فقد أمكن تحقيق تقدم مهم في الاجتماع الذي عقدته في نيويورك في آب/ أغسطس بين وزيري خارجية إندونيسيا والبرتغال. |
Certain important steps forward were made, however, at both meetings regarding the encouragement of the dialogue among East Timorese and of contacts between the Foreign Ministers of the two countries and leading East Timorese belonging to different political movements and tendencies. | UN | بيد أنه اتخذت بعض الخطوات الهامة في الاجتماعين وذلك فيما يتعلق بتشجيع الحوار فيما بين أبناء تيمور الشرقية، والاتصالات بين وزيري خارجية البلدين وقيادات أبناء تيمور الشرقية المنتمية لمختلف الحركات والاتجاهات السياسية. |
The latest callous attack of Mr. Serreqi on the Federal Republic of Yugoslavia comes after a number of constructive Yugoslavia initiatives towards Albania, aimed at establishing dialogue and setting a meeting between the Foreign Ministers of the two States. | UN | ويأتي هذا الهجوم الشرس الذي شنه مؤخرا السيد سريقي على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بعد عدد من المبادرات اليوغوسلافية البنﱠاءة تجاه ألبانيا، استهدفت إقامة الحوار وترتيب اجتماع بين وزيري خارجية الدولتين. |
I have the honour to transmit herewith the text of a joint statement issued on 21 October 1994 after the working group meeting held in Ankara between the Foreign Ministers of Bosnia and Herzegovina and Turkey. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه نص بيان مشترك صدر في ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ عقب اجتماع الفريق العامل الذي عقد في أنقرة بين وزيري خارجية البوسنة والهرسك وتركيا. |
12. The eighth round of talks between the Foreign Ministers of Indonesia and Portugal under the auspices of the Secretary-General is scheduled to take place in Geneva on 27 June 1996. | UN | ٢١- ومن المقرر أن تجرى الجولة الثامنة للمحادثات بين وزيري خارجية اندونيسيا والبرتغال تحت رعاية اﻷمين العام في جنيف في ٧٢ حزيران/يونيه ٦٩٩١. |
Since the last session of the Commission, the Secretary-General, in his continuing effort to help find a solution to the question of East Timor, has led two rounds of talks between the Foreign Ministers of Indonesia and Portugal. | UN | ٥- قام اﻷمين العام منذ الدورة اﻷخيرة للجنة وفي إطار جهوده المتواصلة للمساعدة على ايجاد حل لمسألة تيمور الشرقية بادارة جولتين من المحادثات بين وزيري خارجية اندونيسيا والبرتغال. |
Turkey has always been in favour of meetings between the Ministers for Foreign Affairs of the two countries, as well as between their senior diplomats, with a view to setting in motion a process of peaceful settlement, starting with the identification of issues between Turkey and Greece. | UN | وما فتئت تركيا تؤيد عقد اجتماعات بين وزيري خارجية البلدين وكذلك بين كبار دبلوماسيهما بهدف تحريك عملية للتسوية السلمية بدءا بتحديد القضايا القائمة بين تركيا واليونان. |
We are encouraged by the recent developments concerning East Timor, as illustrated by the outcome of the most recent meeting, held in New York, between the Ministers for Foreign Affairs of Indonesia and of Portugal under the auspices of the Secretary-General. | UN | وتشجعنا التطورات الحديثة العهد المتعلقة بتيمور الشرقية، كما دلت عليها نتيجة أحدث اجتماع عُقد في نيويورك بين وزيري خارجية إندونيسيا والبرتغال، تحت رعاية اﻷمين العام. |
In this regard, the most recent session of the negotiations between the Ministers for Foreign Affairs of the two countries was held on Friday, 17 June 2005, in Paris. | UN | وفي هذا الصدد، عقدت الجولة الأخيرة من المفاوضات بين وزيري خارجية البلدين في باريس يوم الجمعة، 17 حزيران/يونيه 2005. |
57. The meeting between the Ministers for Foreign Affairs of the two States, held in Barcelona on 20 November 2001, was a new step in the negotiation process which had resulted in a declared intention to conclude a comprehensive agreement on the question of Gibraltar by the summer of 2002. | UN | 57 - وقالت إن خطوة جديدة في المباحثات تمثلت في اللقاء الذي جرى في برشلونة، في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، بين وزيري خارجية الدولتين، والذي أعلن بموجب نتائجه، عن العزم على إبرام اتفاق شامل حول مسألة جبل طارق في وقت ما من صيف عام 2002. |
They also expressed appreciation for the consultations undertaken by the United Nations with East Timorese of various shades of opinion, aiming at their gradual involvement, as well as the availability of the Foreign Ministers of Portugal and Indonesia for direct dialogue with East Timorese personalities. | UN | وأعرب المشاركون أيضا عن تقديرهم لﻷمم المتحدة للمشاورات التي أجرتها مع اتجاهات الرأي المختلفة في تيمور الشرقية بهدف اﻹشراك التدريجي ﻷصحاب هذه الاتجاهات، وكذلك توفير فرص الحوار المباشر بين وزيري خارجية اندونيسيا والبرتغال وشخصيات من تيمور الشرقية. |
We visited Baku and Yerevan three times together and several more times separately, organized two meetings of the Ministers of Foreign Affairs of Armenia and Azerbaijan and two summits between Presidents Kocharian and Aliyev - first in Rambouillet in February and then in Bucharest in early June. | UN | وقمنا بزيارات إلى باكو ويرفان ثلاث مرات مجتمعين وعدة مرات أخرى بصورة منفردة، ونظمنا اجتماعين بين وزيري خارجية أرمينيا وأذربيحان، ومؤتمرين للقمة بين الرئيسين كوتشاريان وعلييف - أولهما في رامبوييه في شباط/فبراير والثاني في بوخارست في بداية حزيران/يونيه. |