| At the moment, Buchanan Renewables exports all of its wood chips to power plants in Sweden. | UN | وفي الوقت الحالي تصدّر شركة بيوكانان كل إنتاجها من رقائق الخشب إلى محطات توليد الكهرباء في السويد. |
| Distributions in Buchanan and Bong County increased considerably during this period. | UN | وزادت عمليات التوزيع في بيوكانان ومقاطعة بونغ زيادة كبيرة خلال هذه الفترة. |
| I remember driving with Mr. Buchanan. | Open Subtitles | أَتذكّرُ قيادة السيارة مَع السّيدِ بيوكانان. |
| Hey, let me just tell you about Paul Buchanan. | Open Subtitles | يا، تَركَني فقط أُخبرُك حول بول بيوكانان. |
| Their mother died a few moments before Mr. Buchanan's father. | Open Subtitles | ماتتْ أمُّهم بضعة لحظات قبل أبِّ السّيدِ بيوكانان. |
| Camilla Buchanan died in the accident upon impact. | Open Subtitles | كاميلا بيوكانان ماتَ في الحادثِ على التأثيرِ. |
| President Buchanan has sent thousands of troops which are on their way here to kill all the Indians and all the Mormons. | Open Subtitles | الرئيس بيوكانان ارسل الاف القوات التي بطريقها لهنا , لقتل كل الهنود والمورمون |
| President Buchanan means to remove me as Governor and give the kingdom to the Mericats. | Open Subtitles | الرئيس بيوكانان يعني ان يزيلني من الحكم ويعطي المملكة الى ميريكاتس |
| You'll go in as Darian Buchanan, a delegate from Jamaica who's visiting Las Vegas next week. | Open Subtitles | ستدخل بصفتك دارين بيوكانان, مندوب من جامايكا الذى يزور لاس فيجاس الاسبوع القادم. |
| Be prepared to leave when we hear that Buchanan's plane is in the air. | Open Subtitles | كونوا مستعدين للمغادرة عندما نسمع أن طائرة بيوكانان فى الجو. |
| Hearst. Henry Buchanan Hearst. I'm 57. | Open Subtitles | هيرست , هنري بيوكانان هيرست عمري 57 سنة0 |
| Buchanan Renewables reported that, as a means of demonstrating legality of origin for its customers and the voluntary partnership agreement, the company had indicated that it was pursuing certification through the Forest Stewardship Council. | UN | وأفادت شركة بيوكانان أنه في سبيل إثبات قانونية منشأ المنتج لعملائها ولاتفاق الشراكة الطوعية، أعلنت الشركة أنها بصدد استصدار الشهادات من مجلس رعاية الغابات. |
| The lower output was offset in part by the increased number of telephone exchanges and the establishment of two new FM radio broadcast stations in Buchanan and at Mission headquarters | UN | وقد قابل جزئيا هذا الانخفاض في الناتج زيادةُ عدد المقسمات الهاتفية وإنشاء محطتين جديدتين للبث الإذاعي على الموجات المتوسطة في كل من بيوكانان ومقر البعثة |
| This includes populations in Monrovia and its environs, as well as displaced persons in Buchanan, Harbel and the recently accessible areas in Bomi and Cape Mount counties. | UN | ويشمل هؤلاء عددا من السكان من منروفيا وأرباضها، فضلا عن مشردين من بيوكانان وهاربل ومناطق مقاطعتي بومي وكيب ماونت، التي أصبح الوصول اليها ممكنا في الفترة اﻷخيرة. |
| You need to ask for a man named Bill Buchanan. | Open Subtitles | (اسألي عن رجل يدعى (بيل بيوكانان أخبريه أني أرسلتكما |
| Buchanan's pilot is on standby. | Open Subtitles | أن طيار بيوكانان فى حالة استعداد. |
| The people of CTU are heroes, especially Bill Buchanan. | Open Subtitles | إن افراد الوحدة هم أبطال (وبالأخص (بيل بيوكانان |
| Right. Uh, Mr. Buchanan told me to report to Chloe O'Brian. | Open Subtitles | (حسناً، السيد (بيوكانان)، أمرني أن أبلغ ما لدي لـ(كلوي أوبرايان |
| Four hours ago, she relieved Bill Buchanan for ineffectual leadership. | Open Subtitles | منذ أربعة ساعات لقد أعفت (بيل بيوكانان) من منصبه |
| Mr. Novick, Bill Buchanan's on the phone from CTU. | Open Subtitles | سيد (نوفاك)، (بيل بيوكانان) على الهاتف من الوحدة |