Support for the observance of the United Nations Public Service Day | UN | دعم الاحتفال بيوم الأمم المتحدة للخدمة العامة |
Enhancement of the celebration of the United Nations Public Service Day | UN | تعزيز الاحتفال بيوم الأمم المتحدة للخدمة العامة |
The United Nations Public Service Day was celebrated during the Forum. The United Nations Deputy Secretary-General awarded the 2007 United Nations Public Service Awards to 16 winners. | UN | كما تم الاحتفال بيوم الأمم المتحدة للخدمة العامة خلال فترة انعقاد المنتدى، ومنح نائب الأمين العام للأمم المتحدة جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة لعام 2007 إلى 16 فائزا. |
The Council also encouraged the United Nations system and Member States to celebrate United Nations Public Service Day in a more visible manner, and invited Member States to nominate candidates for the United Nations Public Service Awards. | UN | وشجع المجلس أيضا منظومة الأمم المتحدة والدول الأعضاء على الاحتفال بيوم الأمم المتحدة للخدمة العامة مع زيادة تسليط الأضواء عليه، ودعا الدول الأعضاء إلى تقديم مرشحين لنيل جوائز الخدمة العامة التي تقدمها الأمم المتحدة. |
9. Encourages the United Nations system and Member States to celebrate United Nations Public Service Day in a more visible manner, and invites Member States to nominate candidates for the United Nations Public Service Awards. | UN | 9 - يشجع منظومة الأمم المتحدة والدول الأعضاء على الاحتفال بيوم الأمم المتحدة للخدمة العامة بطريقة أكثر وضوحا، ويدعو الدول الأعضاء إلى تسميـة مرشحين لنيل جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة. |
(c) Provision of substantive and organizational support for the observance of United Nations Public Service Day (2); | UN | (ج) تقديم الدعم الفني والتنظيمي للاحتفال بيوم الأمم المتحدة للخدمة العامة (2)؛ |
9. Encourages the United Nations system and Member States to celebrate United Nations Public Service Day in a more visible manner, and invites Member States to nominate candidates for the United Nations Public Service Awards. | UN | 9 - يشجع منظومة الأمم المتحدة والدول الأعضاء على الاحتفال بيوم الأمم المتحدة للخدمة العامة بطريقة واضحة، وتسميـة مرشحيـن لنيــل جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة. |
(c) Enhancement of the celebration of United Nations Public Service Day and of the competition for United Nations Public Service Awards; | UN | (ج) رفع مستوى الاحتفال بيوم الأمم المتحدة للخدمة العامة والمنافسة على جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة؛ |
31. The Committee encourages Governments to organize events to celebrate United Nations Public Service Day on 23 June of each year, at the national and local levels, to enhance the perceived image of the public sector; to show recognition for the work of public servants; and to encourage young people to pursue with pride their career in this field. | UN | 31 - توصي اللجنة بأن تنظم الحكومات مناسبات احتفالا بيوم الأمم المتحدة للخدمة العامة في 23 حزيران/يونيه من كل عام، على الصعيدين الوطني والمحلي، لتعزيز صورة القطاع العام المتحققة، ولإظهار التقدير لعمل موظفي الخدمة العامة، ولتشجيع الناشئة على مواصلة عملهم بفخر واعتداد في هذا الميدان. |
7. Agrees that the United Nations should promote innovation in government and public administration, and stresses the importance of making more effective use of United Nations Public Service Day and the United Nations Public Service Awards in the process of revitalizing public administration by building a culture of innovation, partnership and responsiveness; | UN | 7 - توافق على ضرورة أن تعزز الأمم المتحدة الابتكار في دوائر الحكومة والإدارة العامة، وتؤكد أهمية زيادة الاستفادة الفعالة من الاحتفال بيوم الأمم المتحدة للخدمة العامة وجوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة في عملية تنشيط الإدارة العامة من خلال بناء ثقافة الابتكار وروح الشراكة والتجاوب؛ |
(a) To give due recognition to innovative public sector initiatives by Member States through the promotion and strengthening of the United Nations Public Service Day and the Public Service Awards; | UN | (أ) الاعتراف على النحو الواجب بمبادرات الدول الأعضاء الابتكارية على صعيد القطاع العام عن طريق التعريف بيوم الأمم المتحدة للخدمة العامة وجوائز الخدمة العامة وإبراز أهميتهما؛ |
Furthermore, in its resolution 60/34, the General Assembly agreed that the United Nations should promote innovation in government and public administration and stressed the importance of making more effective use of United Nations Public Service Day and the United Nations Public Service Awards in the process of revitalizing public administration by building a culture of innovation, partnership and responsiveness. | UN | وعلاوة على ذلك، وافقت الجمعية العامة، في قرارها 60/34، على ضرورة أن تعزز الأمم المتحدة الابتكار في دوائر الحكومة والإدارة العامة، وشددت على أهمية زيادة الاستفادة الفعالة من الاحتفال بيوم الأمم المتحدة للخدمة العامة وجوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة في العمل على تنشيط الإدارة العامة من خلال بناء ثقافة الابتكار وروح الشراكة والتجاوب. |
(iii) Special events: support for the observance of the United Nations Public Service Day (2); public service awards competition (2); support to regional ministerial meetings on emerging trends in the public sector (in cooperation with the regional commissions) (2); | UN | ' 3` المناسبات الخاصة: دعم الاحتفال بيوم الأمم المتحدة للخدمة العامة (2)؛ المنافسة على الجوائز المقدمة في مجال الخدمة العامة (2)؛ تقديم الدعم للاجتماعات الوزارية الإقليمية بشأن الاتجاهات الناشئة في القطاع العام (بالتعاون مع اللجان الإقليمية) (2)؛ |
(iii) Special events: support for the observance of the United Nations Public Service Day (2); public service awards competition (2); five regional ministerial meetings on emerging trends in the public sector (in cooperation with the regional commissions (5)); | UN | ' 3` المناسبات الخاصة: دعم الاحتفال بيوم الأمم المتحدة للخدمة العامة (2)؛ والمنافسة على الجوائز المقدمة في مجال الخدمة العامة (2)؛ وخمسة اجتماعات وزارية إقليمية بشأن الاتجاهات الناشئة في القطاع العام (بالتعاون مع اللجان الإقليمية) (5)؛ |
(iii) Special events: support for the observance of United Nations Public Service Day (2); United Nations Public Service Awards competition (2); support to regional ministerial meetings on emerging trends in the public sector (in cooperation with the regional commissions) (2); | UN | ' 3` المناسبات الخاصة: دعم الاحتفال بيوم الأمم المتحدة للخدمة العامة (2)؛ والمنافسة على جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة (2)؛ ودعم الاجتماعات الوزارية الإقليمية بشأن الاتجاهات المستجدة في القطاع العام (بالتعاون مع اللجان الإقليمية) (2)؛ |
(iii) Special events: support for the observance of the United Nations Public Service Day (2); public service awards competition (2); five regional ministerial meetings on emerging trends in the public sector (in cooperation with the regional commissions (5)); | UN | ' 3` المناسبات الخاصة: دعم الاحتفال بيوم الأمم المتحدة للخدمة العامة (2)؛ تنظيم مسابقة لمنح الجوائز في مجال الخدمة العامة (2)؛ عقد خمسة اجتماعات وزارية إقليمية بشأن الاتجاهات المستجدة في القطاع العام (بالتعاون مع اللجان الإقليمية (5))؛ |
(b) Promoting greater awareness, common approaches, understanding and sustainable policy options among Governments through advocacy and knowledge transfer on good governance, through the Committee of Experts on Public Administration, United Nations Public Service Day and the United Nations Public Service Awards; | UN | (ب) تشجيع درجة أعلى من الوعي والفهم لدى الحكومات وحثها على اتباع النهج المشتركة واعتماد الخيارات السياساتية المستدامة عن طريق أنشطة الدعوة ونقل المعارف المتعلقة بالحوكمة الرشيدة، ومن خلال أعمال لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة والاحتفال بيوم الأمم المتحدة للخدمة العامة وجوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة؛ |