On the other side, the members of the ruling party keep urging President Paul Biya to seek another term of office. | UN | ومن الجهة الأخرى، يواصل ناشطو الحزب الحاكم حض الرئيس بول بييا على تقديم ترشيحه لولاية جديدة. |
This position is recalled constantly by our head of State, President Paul Biya. | UN | وهذا الموقف يذكرنا به دائما رئيس دولتنا الرئيس بول بييا. |
During the past year, opponents of President Paul Biya were said to have been subjected to imprisonment and beatings, as a consequence of which some were reported to have died. | UN | وقيل إن معارضي الرئيس بول بييا قد تعرضوا خلال العام الماضي للسجن والضرب ترتب عليه، حسبما ذُكر وفاة بعضهم. |
58. Concerning the death penalty, the delegation noted that only one execution had been carried out since President Paul Biya had come to power. | UN | 58- وفيما يتعلق بعقوبة الإعدام، أفاد الوفد بأنه لم تنفّذ سوى عملية إعدام واحدة منذ وصول الرئيس بول بييا إلى الحكم. |
Since the beginning of 2013, EULEX has conducted 30 field operations in the Pejë/Peć, Mitrovica, Suharekë/Suva Reka, Prizren, Gjakovë/Đakovica, Klinë/Klina and Skenderaj/Srbica areas. | UN | ومنذ بداية عام 2013، أجرت بعثة الاتحاد الأوروبي 30 عملية ميدانية في مناطق بييا/بيتش، وميتروفيتسا، وسوهاريكا/سوفا ريكا، وبريزرين، وغياكوفا/داكوفيتسا، وكلينا، وسكـندراي/سربيتسا. |
His Excellency President Paul Biya has always been inspired by a deep-rooted conviction that there is no crisis which pits two States against each other and, a fortiori, no domestic crisis which cannot be solved through peaceful means. | UN | وفخامة الرئيس بول بييا يلهمه دائما اقتناع عميق بأنه لا يمكن ﻷزمة أن توقع بين دولتين، ومن باب أولى، أنه لا توجد أزمة محلية لا يمكن حلها بالوسائل السلمية. |
Furthermore, President Paul Biya, in his end-of-year greeting to the diplomatic corps accredited to Yaoundé, spoke at length about the painful events of 11 September and expressed his firm condemnation of them. | UN | كذلك، وفي الخطاب الذي وجهه الرئيس بول بييا ليعرب فيه لأعضاء السلك الدبلوماسي المعتمدين في ياوندي عن تمنياته بمناسبة السنة الجديدة، أسهب في الحديث عن هذه الأحداث المؤلمة وأدانها إدانة شديدة. |
President Biya (interpretation from French): Mr. President, allow me to congratulate you on your election to the presidency of the fifty-first session of the General Assembly of the United Nations. | UN | الرئيس بييا )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: سيدي الرئيس، اسمحوا لي أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا للدورة الحادية والخمسين لﻷمم المتحدة. |
2. Also participating in the Summit were Mr. Ferdinand Oyono, Minister for Foreign Affairs of Cameroon, representing President Paul Biya, Chairman of the Organization of African Unity (OAU), Dr. Salim Ahmed Salim, Secretary-General of the OAU, and Mwalimu Julius K. Nyerere, facilitator of the peace process. | UN | ٢ - كما اشترك في مؤتمر القمة السيد فرديناندو أيونو وزير خارجية الكاميرون، ممثلا للرئيس بول بييا رئيس منظمة الوحدة اﻷفريقية، والدكتور سالم أحمد سالم، اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية والمعلم جوليوس ك. نيريري وسيط عملية السلام. |
48. The Secretary-General has asked his Special Envoy, Ambassador Chrétien, who has been to South Africa to consult with President Nelson Mandela, to proceed to Cameroon to consult with President Paul Biya in his capacity as current Chairman of OAU. | UN | ٨٤ - وقد طلب اﻷمين العام إلى مبعوثه الخاص، السفير كريتيان، الذي قام بزيارة إلى جنوب افريقيا للتشاور مع الرئيس نيلسون مانديلا، أن يتوجه إلى الكاميرون للتشاور مع الرئيس بول بييا بصفته الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الافريقية. |
President Biya (interpretation from French): Allow me at the outset, Sir, to congratulate you on your election to the presidency of the General Assembly at a time that I do not hesitate to describe as historic. | UN | الرئيس بييا )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: سيدي الرئيس، اسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أهنئكم على انتخابكم لرئاسة هذه الجمعية في لحظة لا أتردد في وصفها بأنها لحظة تاريخية. |
(Signed) Paul Biya | UN | )توقيع( بول بييا |
Sokoli, who was disabled, was allegedly taken from his house and later found dead in the Pejë/Peć region. | UN | ويُدَّعى أن سوكولي، الذي كان من ذوي الإعاقة، اختُطف من منزله وعُثر عليه لاحقا ميتا في منطقة بييا/بيتش. |
The unfixing process of the Pejë/Peć Patriarchate is ongoing, and a number of meetings with relevant stakeholders took place throughout June. | UN | وتجري عملية تسليم المسؤولية عن بطريركية بييا/بيتش، وعُقد عدد من الاجتماعات مع أصحاب المصلحة المعنيين تخلّلت شهر حزيران/يونيه. |