ويكيبيديا

    "بَعْد أنْ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • after being
        
    after being attacked, accused of murder, rejected by your mother, and dumped by your bride, who wouldn't be angry? Open Subtitles بَعْد أنْ هوجمَ، متّهم بالقتلِ، رَفضَ مِن قِبل أمِّكَ، وتَخلّصَ منه مِن قِبل عروسِكَ، مَنْ يَكُونَ غاضبَ؟
    But after being left out of the side for a few games, he returned and inspired the team to the first-class championship. Open Subtitles لكن بَعْد أنْ حُذِفَ الجانبِ لبضعة ألعاب، عادَ وألهمَ الفريقَ إلى الدرجة الأولى البطولة.
    Here you are just an hour after being wrestled from my grudging womb. Open Subtitles هنا أنت فقط في السّاعة بَعْد أنْ كَانَ تَصارعَ مِنْ رحمي المُكره.
    after being arrested and taken to a jail in Basra the British Army immediately requested the release of these men. Open Subtitles بَعْد أنْ إعتقلَ وأُخِذَ لa سجن في البصرة طَلبَ الجيشُ البريطانيُ إطلاقُ هؤلاء الرجالِ فوراً.
    If I knew you were still stinging after being left of the altar... this proves that I wasn't left. Open Subtitles إذا عَرفتُ بأنّك ما زِلتَ تَلْسعُ بَعْد أنْ كُنْتُ يسارَ المذبحِ... هذا يُثبتُ بأنّني لَمْ أُتْرَكْ.
    after being 6 months in coma when he came back.. Open Subtitles ' بَعْد أنْ كَانَ 6 شهورَ في الغيبوبة عندما رَجعَ...
    after being arrested for disorderly conduct after some drunken binges... it was time for a change. Open Subtitles بَعْد أنْ ألقىَ القبض علي للتصرّف السيئِ بَعْدَ بَعْض حالاتِ الإفراط فى الشرب... أدركت ان وقت التغير قد حان
    I didn't have the courage to ask her to dance, perhaps for fear of the long, lonely walk back across the gym floor after being refused. Open Subtitles أنا ما كَانَ عِنْدي الشجاعةُ لطَلَب مِنْها رَقْص، ربما لخوفِ لمدة طويلة، ظهر مشي وحيدِ عبر أرضيةِ الجمنازيومَ بَعْد أنْ رُفِضتْ.
    She came here from Haiti after being bought as a slave when she was 7. Open Subtitles جاءتْ هنا مِنْ هايتي بَعْد أنْ إشترىَ كa عبد متى هي كَانتْ 7.
    6 days after being fertilised. Open Subtitles ستة أيام بَعْد أنْ خُصّبتْ.
    For further implication that the civil war and destabilization is purely intentional, in 2005 two elite British SAS officers were arrested by Iraqi police after being caught driving around in their car, shooting at civilians while dressed up as Arabs. Open Subtitles للنتيجةِ الأخرى التي الحرب الأهليةِ وزعزعة متعمّدةُ تماماً، في 2005 إثنان ضبّاطِ إس أي إس خاص بريطانيون إعتقلَ مِن قِبل الشرطةِ العراقيةِ بَعْد أنْ مُسِكَ قيادة السيارة حول في سيارتِهم، ضَرْب المدنيين بينما متأنّقينِ كعرب.
    We represent a woman by the name of Annabelle Caruthers whose husband was regrettably killed after being struck by lightning while talking on a cell phone manufactured by your client Cybus Technologies. Open Subtitles نُمثّلُ a إمرأة باسمِ أنابيل كاروثرز الذي الزوج قُتِلَ من المؤسف بَعْد أنْ ضُرِبَ بالبرقِ بينما كلام على a هاتف خلوي مصنّع مِن قِبل زبونِكَ تقنيات Cybus.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد