He has the control of nearly all of the Roman army, and with that, he's able to do pretty much what he wants. | Open Subtitles | عليهِ أن يتحكَّم بكامل الجيش الروماني تقريبا و بِهذا يُصبِح قادراً على عمل كُل مايريد. |
Parliament is nervous that the situation in your family will color your judgment. | Open Subtitles | والبَرلمان مُتوتِر بِهذا الشَأن فِيْ أن عَائلتَك ستَأثر عَلي حُكمك. |
She married me... so I can't really be that depressed, can I? | Open Subtitles | لقد تزوجتني.. لذا لا يُمكِنُني حقّاً أن أكون بِهذا الإكتئاب، أليس كذلك ؟ |
I literally lived in a bunker, you know, about that high, I couldn't even stand up in. | Open Subtitles | لقد عشت حرفياً في قبو بِهذا العُلو, لم أستطع حتى الوقوف |
These five do this as a sign of repentance and forgiveness of sin. | Open Subtitles | و هُم يقومون بِهذا كدلالة على التوبة و الصفح من الخطيئة. |
I understand that, but there are two other people in this marriage. | Open Subtitles | أتفهم ذلك , لكن هُنالك شخصين آخرون بِهذا الزواج |
They're awake, but completely unable to move. How about that, neat, huh? | Open Subtitles | ينتظرون وغير قادرين علي الحركة ما رأيُك بِهذا مذهل صحيح؟ |
So..that means... there's penis-less eunuchs in the palace.. | Open Subtitles | ..أذاً ماتعنيه هو أن هُنالك شخصً ما مخصي بِهذا القصر؟ |
How can you speak to my uncle like that? | Open Subtitles | كيفَ يُمكنكَ التحدث مع عمي بِهذا ألشكل؟ |
Unfortunately, I've heard all that before. | Open Subtitles | للأسف، لقد سمع جميعنا بِهذا من قبل. |
Why are you pulling that face? | Open Subtitles | لماذا يبدو منظرُك بِهذا الشكل؟ |
I was told that you predicted today's eclipse. | Open Subtitles | قيل لي أنك توقعت الكسوف بِهذا اليوم. |
I figured it would make a piece of ice that size | Open Subtitles | تخيّلْ قطعه جليّديه بِهذا الحجم. |
It's not going to be that... that big. | Open Subtitles | حسناًإنهالن تَكُون... .. لن تكُون بِهذا الكِبر. |
Well, I'm starting to think that seeing this mission through may be our only chance of ever doing that. | Open Subtitles | إذن, بدأتُ التفكير أنمُجاراةهذهالمُهمة... رُبما تكُون فُرصتنا للقيام بِهذا. |
I think god wouldn't be that unfair. | Open Subtitles | أعتَقد أن الرب لَم يكُن بِهذا العدل. |
Trust me, nobody is going to pay you any attention in that. | Open Subtitles | ثقِ بى, لا أحد سوف ينتبه لكِ بِهذا. |
Where are you going with that gun? | Open Subtitles | إلى اين انت ذاهب بِهذا السلاح ؟ |
In fact, it's why I wanted to bring you by that. | Open Subtitles | في الحقيقة، هذا ما جعلني آتِ لكَ بِهذا |
that's cool, you can keep it. | Open Subtitles | لا بأس بِهذا ، احتفظ بها |
I promise, I will do this with your sword. | Open Subtitles | أُقسِم أنَّني سأقوم بِهذا بِسيفك |